880 | SAL | ac erCE wnaeth yn ffrind i sgwennu nodyn iddo fo . |
andand.CONJ IMer.IM do.3S.pastdo.V.3S.PAST+SM POSS.1SPRT.[or].in.PREP friendfriend.N.M.SG PRON.1Sto.PREP write.NONFINwrite.V.INFIN notenote.N.M.PL to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
and er, my friend wrote him a note | ||
883 | SAL | soCE wnaeth o sgwennu nodyn deud +"/ . |
soso.ADV do.3S.pastdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S write.NONFINwrite.V.INFIN notenote.N.M.PL say.NONFINsay.V.INFIN | ||
so he wrote a note saying: |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.