950 | SAL | xxx os ti (y)n byw yng gogledd Cymru ishE # ti (y)n localE dwyt . |
ifif.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inmy.ADJ.POSS.1S.[or].in.PREP northnorth.N.M.SG WalesWales.N.F.SG.PLACE ishunk PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT locallocal.ADJ be.2S.PRES.NEGbe.V.2S.PRES.NEG | ||
[...] if you live in north Wales ish, you're a local, aren't you |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.