1208 | SAL | mae nhw fel umCE # identicalE i stafell +// . |
be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P likelike.CONJ IMum.IM identicalidentical.ADJ toto.PREP roomroom.N.F.SG | ||
they're, like, um, identical to the room... | ||
1209 | SAL | wellCE <yr # xxx> [//] yr un dw i gweld mae (y)n xxx identicalE i rhei o stafelloedd yn Ffridd(oedd)CE . |
wellwell.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT identicalidentical.ADJ toto.PREP somesome.PRON ofof.PREP roomsrooms.N.F.PL inin.PREP Ffriddoeddname | ||
well, the [...] ...the one I've seen, it's [...] identical to some of the rooms in Ffridd |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.