278 | SAL | ohCE dim yn hir . |
IMoh.IM NEGnot.ADV PRTPRT longlong.ADJ | ||
oh, not long | ||
432 | SAL | <pa mor gyf(lym)> [//] pa mor erCE hir wnaeth [=? wneith] o para ? |
whichwhich.ADJ soso.ADV fastfast.ADJ+SM whichwhich.ADJ soso.ADV IMer.IM longlong.ADJ do.3S.pastdo.V.3S.PAST+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S last.NONFINlast.V.INFIN | ||
how fast...how long did it last? | ||
696 | SAL | ac erCE dw (ddi)m meddwl wneith erCE EurosCE aros yn hir . |
andand.CONJ IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES NEGnot.ADV+SM think.NONFINthink.V.INFIN do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM IMer.IM Eurosname stay.NONFINwait.V.INFIN PRTPRT longlong.ADJ | ||
and er, I don't think er, Euros will stay long |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.