118 | SAL | soCE bydd [?] ni allan ar dydd Sadwrn . |
soso.ADV be.3S.furbe.V.3S.FUT PRON.1Swe.PRON.1P outout.ADV onon.PREP dayday.N.M.SG SaturdaySaturday.N.M.SG | ||
so we'll be out on Saturday | ||
167 | CER | (fe)lly umCE # bydd (y)na cotCE a ballu (y)na . |
thusso.ADV IMum.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV cotcot.N.SG andand.CONJ suchsuchlike.PRON therethere.ADV | ||
so um, there'll be a cot and so on there | ||
1009 | SAL | +< ohCE na mae [/] mae [//] # bydd [=? mae] (y)na fwyd (y)na tan xx o leia chwarter wedi . |
IMoh.IM nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.FUTbe.V.3S.FUT therethere.ADV foodfood.N.M.SG+SM therethere.ADV untiluntil.PREP ofhe.PRON.M.3S leastsmallest.ADJ+SM.[or].least.ADJ+SM quarterquarter.N.M.SG pastafter.PREP | ||
oh no, there'll be food there until at least quarter past |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.