233 | SAL | oedd ElinorCE yn deud erCE mae un o ffrindiau hi # umCE # newydd briodi # penwythnos dwytha (y)ma . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Elinorname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES oneone.NUM ofof.PREP friendsfriends.N.M.PL PRON.3SFshe.PRON.F.3S IMum.IM newnew.ADJ marry.NONFINmarry.V.INFIN+SM weekendweekend.N.M.SG previouslast.ADJ herehere.ADV | ||
Elinor was saying, er one of her friends just got married last weekend | ||
1413 | SAL | +< xxx dyna be dw feddwl am [/] am ElinorCE . |
therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.PRESbe.V.1S.PRES think.NONFINthink.V.INFIN+SM aboutfor.PREP aboutfor.PREP Elinorname | ||
[...] that's what I think about Elinor | ||
1488 | SAL | likeE ohCE ElinorCE . |
likelike.CONJ.[or].like.V.INFIN IMoh.IM Elinorname | ||
like, oh Elinor | ||
1503 | SAL | +< xxx ohCE goodnessE ElinorCE . |
IMoh.IM goodnessgoodness.N.SG Elinorname | ||
[...] oh goodness Elinor |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.