968 | CER | +" ohCE dw nabod hogan o erCE Cymru enw LauraCE . |
IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES know.NONFINknow_someone.V.INFIN girlgirl.N.F.SG fromof.PREP IMer.IM WalesWales.N.F.SG.PLACE namename.N.M.SG Lauraname | ||
"oh, I know a girl from, er, Wales, named Laura" | ||
972 | CER | timod disgwyl bod Cymru mor fach รข hynny bod ti mynd i &a [//] # nabod # pawb . |
know.2Sknow.V.2S.PRES expect.NONFINexpect.V.2S.IMPER.[or].expect.V.3S.PRES.[or].expect.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN WalesWales.N.F.SG.PLACE soas.ADJ smallsmall.ADJ+SM PRTas.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN everybodyeveryone.PRON | ||
you know, expecting that Wales is that small that you're going to know everybody |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.