116 | RAC | mae nhw (we)di agor # cafeCE yn # BangorCE yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN cafeunk inin.PREP Bangorname be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've opened a cafe in Bangor, haven't they |
116 | RAC | mae nhw (we)di agor # cafeCE yn # BangorCE yn_dyn nhw . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP open.NONFINopen.V.INFIN cafeunk inin.PREP Bangorname be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they've opened a cafe in Bangor, haven't they |
121 | RAC | oedd hi (y)n gyfarwydd efo nhw . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT familiarskilled.ADJ+SM.[or].familiar.ADJ+SM withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | she was familiar with them |
122 | RAC | oedd hi (y)n gofyn beth o'n nhw (y)n # wneud lan fan hyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT ask.NONFINask.V.INFIN whatwhat.INT be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM upshore.N.F.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP |
| | she was asking what they were doing up here |
123 | RAC | a oedd hi (y)n arfer eu gweld nhw (y)n cerdded y strydoedd yn # AberystwythCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT use.NONFINuse.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN DETthe.DET.DEF streetsstreets.N.F.PL inin.PREP Aberystwythname |
| | and she used to see them walking the streets in Aberystwyth |
126 | RAC | wnaethon [?] nhw bypass_ioE+cym PorthmadogCE yn_do &=laugh . |
| | do.3PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P bypass.NONFINbypass.N.SG Porthmadogname yeswasn't_it.IM |
| | they bypassed Porthmadog, didn't they |
174 | RAC | ohCE dw i (y)n cofio dyna sut <o'n nhw> [?] (y)n gwerthu ice_creamCE ar y frontCE yn AberystwythCE yn_dyfe # efo bikeCE . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN therethat_is.ADV howhow.INT be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT sell.NONFINsell.V.INFIN ice_creamunk onon.PREP DETthe.DET.DEF frontfront.N.SG inin.PREP Aberystwythname PRT.INT.NEGunk withwith.PREP bikebike.N.SG.[or].pike.N.SG+SM |
| | oh, I remember that's how they sold ice-cream on the seafront in Aberystwyth, isn't it, with a bike |
185 | RAC | achos dyn nhw ddim yn &e [/] Eidalwyr nag ŷn nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP Italiansname NEGthan.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because they're not Italians, are they |
185 | RAC | achos dyn nhw ddim yn &e [/] Eidalwyr nag ŷn nhw . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM PRTin.PREP Italiansname NEGthan.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | because they're not Italians, are they |
211 | RAC | boundCE fod yr un CadwaladersCE ŷn nhw yfe ? |
| | boundbind.V.PAST+P.[or].bound.N.SG.[or].pound.N.SG+SM be.NONFINbe.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF oneone.NUM Cadwaladersname be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.INTisn't_it.IM.TAG |
| | they're bound to be the same Cadwaladers, are they? |
245 | RAC | <pan oedd &a> [//] <tra fod nhw (y)n> [?] wyth # wnaethon ni symud fewn i (y)r tŷ . |
| | whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF whilewhile.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT eighteight.NUM do.1PL.PASTdo.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN inin.PREP+SM toto.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG |
| | when...when they were eight, we moved into the house |
293 | RAC | nhw oedd biau lotCE o (y)r tir . |
| | PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF own.NONFINown.V.INFIN+SM lotlot.N.SG ofof.PREP DETthe.DET.DEF landland.N.M.SG |
| | they owned a lot of the land |
321 | RAC | ond umCE # gaethon nhw wellCE anlwc ofnadwy xx . |
| | butbut.CONJ IMum.IM get.3PL.PASTget.V.1P.PAST+SM PRON.3PLthey.PRON.3P wellwell.ADV misfortuneunk terribleterrible.ADJ |
| | but um, they had a terrible misfortune [...] |
322 | RAC | fuodd eu mhab nhw lladd yn_do ar y by_passE # yn OswestryE . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P sonunk PRON.3PLthey.PRON.3P kill.NONFINkill.V.INFIN TAGwasn't_it.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF by_passunk inin.PREP Oswestryname |
| | their son was killed, wasn't he, on the by-pass in Oswestry |
354 | RAC | a mae Theo_DaviesCE mae <gyda nhw> [?] wneud dodrefn # arbennig o dda yn_dyn nhw # yn Glyn_CeiriogCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Theo_Daviesname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM furniturefurniture.N.M.PL specialspecial.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Glyn_Ceiriogname |
| | and Theo Davies, they make very good furniture, don't they, in Glyn Ceiriog |
354 | RAC | a mae Theo_DaviesCE mae <gyda nhw> [?] wneud dodrefn # arbennig o dda yn_dyn nhw # yn Glyn_CeiriogCE . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Theo_Daviesname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM furniturefurniture.N.M.PL specialspecial.ADJ ofof.PREP goodgood.ADJ+SM be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P inin.PREP Glyn_Ceiriogname |
| | and Theo Davies, they make very good furniture, don't they, in Glyn Ceiriog |
357 | RAC | gynnon nhw ganolfan gristnogol . |
| | with.3PLwith_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P centrecentre.N.MF.SG+SM christianunk |
| | they've got a christian centre |
454 | RAC | dw sureCE bod teulu GwenfairCE dal yna (y)n_dyn nhw . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN familyfamily.N.M.SG Gwenfairname stillcontinue.V.INFIN therethere.ADV be.3PL.PRES.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | I'm sure that Gwenfair's family are still there, aren't they |
604 | RAC | godro llaw o'n nhw wneud ambell waith a bethau fel (hyn)ny . |
| | milk.NONFINmilk.V.INFIN handhand.N.F.SG be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM someoccasional.PREQ timetime.N.F.SG+SM andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | they milked by hand sometimes and things like that |
631 | RAC | +< o:hCE yeahCE i sieco mae [?] nhw i_gyd (we)di clirio yeahCE yeahCE yeahCE [=! gasps] yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV toto.PREP check.NONFINunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P allall.ADJ PRT.PASTafter.PREP clear.NONFINclear.V.INFIN yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, to check they've all cleared yeah, yeah, yeah, yeah |
714 | RAC | +< <a (y)r> [?] ddau (y)n sydyn reallyE do'n nhw . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF two.Mtwo.NUM.M+SM PRTPRT suddensudden.ADJ reallyreal.ADJ+ADV be.3PL.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and both were sudden, really, weren't they |
815 | RAC | mae nhw wneud ryw gymaint yn Royal_WelshE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM so_muchso much.ADJ+SM inin.PREP Royal_Welshname be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they do some in the Royal Welsh [agricultural show] don't they |
815 | RAC | mae nhw wneud ryw gymaint yn Royal_WelshE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P do.NONFINmake.V.INFIN+SM somesome.PREQ+SM so_muchso much.ADJ+SM inin.PREP Royal_Welshname be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they do some in the Royal Welsh [agricultural show] don't they |
830 | RAC | dyn nhw (ddi)m yn adar gwyllt thoughE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP birdsbirds.N.M.PL wildwild.ADJ thoughthough.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're not wild birds though, are they? |
830 | RAC | dyn nhw (ddi)m yn adar gwyllt thoughE ŷn nhw ? |
| | be.3PL.PRES.NEGman.N.M.SG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT.[or].in.PREP birdsbirds.N.M.PL wildwild.ADJ thoughthough.CONJ be.3PL.PRESunk PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they're not wild birds though, are they? |
962 | RAC | yw e mor competitiveE [//] cystadleuol â be mae nhw weud ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S soso.ADV competitivecompetitive.ADJ competitivecompetitive.ADJ PRTas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P say.NONFINsay.V.INFIN+SM |
| | is it as competitive as what they say? |
1071 | RAC | a mae nhw (y)n [//] wedi umCE rhentu (y)r cae . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP PRT.PASTafter.PREP IMum.IM rent.NONFINrent.V.INFIN DETthe.DET.DEF fieldfield.N.M.SG |
| | and they're...have, um, rented the field |
1073 | RAC | mae whi (gy)da nhw bob peth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES ducksunk withwith.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG |
| | they've got ducks and everything |
1076 | RAC | a wedyn <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n dangos rhai o nhw +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then they...they show some of them... |
1076 | RAC | a wedyn <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n dangos rhai o nhw +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then they...they show some of them... |
1076 | RAC | a wedyn <mae nhw (y)n> [/] # mae nhw (y)n dangos rhai o nhw +// . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN somesome.PRON ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | and then they...they show some of them... |
1078 | RAC | (dy)na pam <o(edd) fi> [?] (y)n gweud mae nhw (y)n dangos lawr yn yr [/] y Royal_WelshE a bethau fel (hyn)ny . |
| | therethat_is.ADV whywhy?.ADV be.1S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT show.NONFINshow.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF Royal_Welshname andand.CONJ thingsthings.N.M.PL+SM likelike.CONJ thatthat.PRON.DEM.SP |
| | that's why I said, they exhibit down in the...the Royal Welsh and things like that |