SIARAD - Davies11
Instances of mi for speaker OWA

97OWAa (we)dyn mi oedd (y)na GandolfiniCE arall # dau +/ .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV Gandolfininame otherother.ADJ two.Mtwo.NUM.M
  and then there was another Gandolfini, two...
148OWAac erCE # mi oedd (y)na felyn # lliw menyn arno fo de .
  andand.CONJ IMer.IM PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV yellowyellow.ADJ+SM on.3SMcolour.N.M.SG PRON.3SMbutter.N.M.SG TAGon_him.PREP+PRON.M.3S he.PRON.M.3S be.IM+SM
  and er, it was butter yellow, you know
153OWAmi gwela i rŵan # trowsus +// .
  PRTPRT.AFF see.1S.NONPASTsee.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S nownow.ADV trouserstrousers.N.M.SG
  I can see him now, trousers...
195OWAna xxx fiw mi ddeud # &=laugh rhag ofn i PeredurCE fethu edit_ioE+cym .
  nono.ADV availingunk PRON.1SPRT.AFF say.NONFINsay.V.INFIN+SM lestfrom.PREP fearfear.N.M.SG forto.PREP Peredurname fail.NONFINfail.V.INFIN+SM edit.NONFINedit.SV.INFIN
  no [...] I daren't say, in case Peredur can't edit
208OWAumCE # <mi fyddai> [/] mi fyddai RobinCE (di)pyn o gymeriad .
  IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Robinname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP charactercharacter.N.M.SG+SM
  um, Robin was a bit of a character
208OWAumCE # <mi fyddai> [/] mi fyddai RobinCE (di)pyn o gymeriad .
  IMum.IM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM Robinname a_littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP charactercharacter.N.M.SG+SM
  um, Robin was a bit of a character
555OWAond mi ddatblygodd ei hun +/ .
  butbut.CONJ PRTPRT.AFF develop.3S.PASTdevelop.V.3S.PAST+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S selfself.PRON.SG
  but he developed himself...
559OWAumCE # <a mi> [?] [///] <mae gynno bump> [///] # mi (y)sgrifennodd o bump o lyfrau i blant de .
  IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S fivefive.NUM+SM PRTPRT.AFF write.3S.PASTwrite.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S fivefive.NUM+SM ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM
  um, and he...he's got five...he wrote five children's books, you know
559OWAumCE # <a mi> [?] [///] <mae gynno bump> [///] # mi (y)sgrifennodd o bump o lyfrau i blant de .
  IMum.IM andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S fivefive.NUM+SM PRTPRT.AFF write.3S.PASTwrite.V.3S.PAST PRON.3SMhe.PRON.M.3S fivefive.NUM+SM ofof.PREP booksbooks.N.M.PL+SM forto.PREP childrenchild.N.M.PL+SM TAGbe.IM+SM
  um, and he...he's got five...he wrote five children's books, you know
565OWAmi gychwynnodd ar erCE # sgrifennu storïau siaconwnciCE [?] <i (y)r CymroCE &pl> [//] i (y)r Cymru_PlantCE .
  PRTPRT.AFF start.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM onon.PREP IMer.IM write.NONFINwrite.V.INFIN storiesstories.N.F.PL siaconwnciunk forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymroname forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymru_Plantname
  he started by, er, writing siaconwnci [?] stories for the Cymro...for Cymru'r Plant
567OWAa wedyn mi ddatblygodd hwnnw (y)n lyfr .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF develop.3S.PASTdevelop.V.3S.PAST+SM thatthat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT bookbook.N.M.SG+SM
  and then that developed into a book
654OWAmi roedden nhw ffarmio wrth ymyl ysgol y CreuddynCE .
  PRTPRT.AFF be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P farm.NONFINfarm.V.INFIN byby.PREP sideedge.N.F.SG schoolschool.N.F.SG DETthe.DET.DEF Creuddynname
  they used to have a farm by the Creuddyn school
684OWAwedyn mi oedd y mrawd yn byw # <yn y> [/] yn y pentre dan +// .
  thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S brotherbrother.N.M.SG+NM PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM
  then, my brother used to live in the...in the village under...
746OWAumCE # ond erCE na mi aeth ymysg y lleill .
  IMum.IM butbut.CONJ IMer.IM no(n)or.CONJ PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST amongstamong.PREP DETthe.DET.DEF othersothers.PRON
  um, but er, no, it went with the others
751OWAmi fasai basai .
  PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF
  it would, yes
765OWAcolli (y)r # sioeau cŵn hefyd [?] rhaid mi gyfadde .
  lose.NONFINlose.V.INFIN DETthe.DET.DEF showsshows.N.F.PL dogsdogs.N.M.PL alsoalso.ADV necessitynecessity.N.M.SG PRON.1SPRT.AFF admit.NONFINunk
  miss the dog shows too, I must admit
849OWAmi oedd (y)na ddau # dderyn o [//] ddoth acw erCE <yn y> [/] yn y cyfnod hwnnw â phapurau efo fo # be mae (y)n galw (y)n C_I_T_E_SCE .
  PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV two.Mtwo.NUM.M+SM birdunk fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thereover there.ADV IMer.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF inin.PREP DETthe.DET.DEF periodperiod.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.M.SG withwith.PREP paperspapers.N.M.PL+AM withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT call.NONFINcall.V.INFIN PRTin.PREP C_I_T_E_Sname
  there were two birds that came to us, er, at that time that had papers, what they call CITES
856OWAerCE a wedyn erCE # na mi oedd (y)na un # deryn oedd [//] ddoth acw oedd o werth +// .
  IMer.IM andand.CONJ thenafterwards.ADV IMer.IM no(n)or.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV oneone.NUM birdunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thereover there.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM
  er, and then, er, no, there was one bird that came to us, it was worth...
885OWAxxx yn ochr LlanfechellCE mi oedd (y)na # deulu fan (y)no (y)n cadw nhw .
  inPRT.[or].in.PREP sideside.N.F.SG Llanfechellname PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV familyfamily.N.M.SG+SM placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRTPRT keep.NONFINkeep.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P
  [...] around Llanfechell, there was a family there who kept them
890OWAmi ddoth acw .
  PRTPRT.AFF come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM thereover there.ADV
  he came over
934OWA+, umCE # o_fewn [/] # o_fewn dwy flynedd sicr i mi ddod i nabod o .
  IMum.IM withinwithin.PREP.[or].inside.ADV withinwithin.PREP.[or].inside.ADV two.Ftwo.NUM.F yearyears.N.F.PL+SM certaincertain.ADJ.[or].sure.ADJ toto.PREP PRON.1SI.PRON.1S come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP know.NONFINknow_someone.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S
  um, within...within two years certainly to when I got to know him
965OWAi mi mae o (y)r peth sy (y)n cydredeg # â canu .
  forto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMof.PREP DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT match.NONFINcoincide.V.INFIN withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES sing.NONFINsing.V.INFIN
  for me, it's the thing that's similar to singing
1049OWAa wedyn mi [//] # <oedd o> [?] [//] oedden nhw isio fo symud i # rywle fath â Market_DraytonCE .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ Market_Draytonname
  and then he...they wanted him to move somewhere like Market Drayton
1058OWAa mi wnaeth .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM
  and he did so
1062OWA<fel dw (y)n deud> [?] <mae o (y)n> [///] # mi oedd o (y)n beirniadu # llawer iawn a deud y gwir .
  likelike.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT adjudicate.NONFINcriticise.V.INFIN muchmany.QUAN veryOK.ADV withand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG
  as I say, he...he used to adjudicate a lot, to tell the truth
1115OWAa mi oedd o # yn gwneud yr un peth .
  andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF oneone.NUM thingthing.N.M.SG
  and he did the same thing
1147OWAyeahCE cwy(no) ["] [/] cwyno ["] i mi &r # yn iawn ydy rywun yn # moan_ioE+cym .
  yeahyeah.ADV cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN cwyno.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT rightOK.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES somebodysomeone.N.M.SG+SM PRTPRT moan.NONFINmoan.N.SG
  yeah, "cwy..." "cwyno" for me, really, is somebody moaning
1160OWAdyna &d ydy achwyn ["] i mi .
  therethat_is.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES achwyn.NONFINcomplain.V.INFIN forto.PREP PRON.1SI.PRON.1S
  that's what "achwyn" means to me

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.