SIARAD - Davies11
Instances of fuon for speaker OWA

392OWA(be)causeE fuon ni yn erCE [=? y] # be oedd enw fo &t ohCE Llanrhaeadr_ym_MochnantCE # (y)n ystod yr ha (y)ma .
  becausebecause.CONJ be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP IMer.IM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF namename.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S IMoh.IM Llanrhaeadr_ym_Mochnantname inin.PREP rangerange.N.F.SG DETthe.DET.DEF summersummer.N.M.SG herehere.ADV
  because we went to, er, what was it called, oh, Llanrhaeadr-ym-Mochnant this summer
407OWAfuon ni +/ .
  be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P
  we went...
412OWA+< <ddaru ni> [///] fuon ni fyny am y pistyll .
  happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.1PLwe.PRON.1P be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P upup.ADV forfor.PREP DETthe.DET.DEF waterfallunk
  we...we went up to the waterfall
430OWAfuon ni draw <ffordd (y)no> [?] .
  be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P overyonder.ADV wayway.N.F.SG therethere.ADV
  we went down that way
440OWAfaint fuon ni ?
  how_muchsize.N.M.SG+SM be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P
  how long were we there?
445OWAfuon ni lwcus # lwcus iawn efo (y)r tywydd .
  be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P luckylucky.ADJ luckylucky.ADJ veryvery.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF weatherweather.N.M.SG
  we were lucky, very lucky with the weather
892OWAa (we)dyn fuon ni (y)n trafod # dod i ddealltwriaeth xx .
  andand.CONJ thenafterwards.ADV be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT discuss.NONFINdiscuss.V.INFIN come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP understandingunderstanding.N.F.SG+SM
  and then we discussed, came to an understanding [...]
936OWA<fuon ni (y)n> [?] siarad efo fo (y)n StaffordCE # fysech [?] chi (y)n deud penwythnos yma .
  be.1PL.PASTbe.V.3P.PAST+SM PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT speak.NONFINtalk.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP Staffordname be.2PL.CONDITfinger.V.2P.IMPERF+SM PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN weekendweekend.N.M.SG herehere.ADV
  we were talking to him in Stafford, you'd say this weekend

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies11: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.