450 | OWA | (we)dyn oedd y # pobl oedd yn byw ar y farmCE # oedden nhw rhentio (y)r tir ac yn gwneud erCE gwaith contractio . |
| | thenafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF peoplepeople.N.F.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF farmfarm.N.SG be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P rent.NONFINrent.V.INFIN DETthe.DET.DEF landland.N.M.SG andand.CONJ PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN INer.IM worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG contract.NONFINcontract.V.INFIN |
| | then the people who lived on the farm, they rented the land and did contracting work |
565 | OWA | mi gychwynnodd ar erCE # sgrifennu storïau siaconwnciCE [?] <i (y)r CymroCE &pl> [//] i (y)r Cymru_PlantCE . |
| | PRTPRT.AFF start.3S.PASTstart.V.3S.PAST+SM onon.PREP IMer.IM write.NONFINwrite.V.INFIN storiesstories.N.F.PL siaconwnciunk forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymroname forto.PREP DETthe.DET.DEF Cymru_Plantname |
| | he started by, er, writing siaconwnci [?] stories for the Cymro...for Cymru'r Plant |
624 | OWA | ar y diwedd ar_ôl y godriad +/ . |
| | aton.PREP DETthe.DET.DEF endend.N.M.SG afterafter.PREP DETthe.DET.DEF milkingunk |
| | at the end, after the milking... |
971 | OWA | &=sigh <mae &sə> [//] mae (y)n dibynnu pwy sy (y)n sefyll ar ben y tennyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN onon.PREP endhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF leashunk |
| | it...it depends who's standing at the end of the leash |
973 | OWA | ar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de . |
| | onon.PREP onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S toptop.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bottombottom.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES lotlot.N.SG verybig.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know |
973 | OWA | ar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de . |
| | onon.PREP onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S toptop.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bottombottom.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES lotlot.N.SG verybig.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know |
973 | OWA | ar [/] ar ei dopCE o (y)n_hytrach na be sy ar ei waelod o (fe)lly yn cyfri lotCE fawr yn_de . |
| | onon.PREP onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S toptop.N.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S ratherunk PRTno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S bottombottom.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV PRTPRT.[or].in.PREP count.NONFINcover.V.2S.PRES lotlot.N.SG verybig.ADJ+SM TAGisn't_it.IM |
| | on top rather than what's at the bottom of it, like, counts a great deal, you know |
1000 | OWA | BrianCE yn byw yn Llanelwy # wedi ymddeol umCE # ar ben # Allt_GochCE . |
| | Brianname PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN inin.PREP St_Asaphname PRT.PASTafter.PREP retire.NONFINretire.V.INFIN IMum.IM onon.PREP headhead.N.M.SG+SM Allt_Gochname |
| | Brian lives in Llanelwy, retired, um, at the top of Allt Goch |
1023 | OWA | +< a (we)dyn ar ben <yr e:rCE> [/] yr allt xxx <ar y> [/] ar y dde (y)n fan (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF hillunk onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then at the top of the, er...the hill xxx on the...on the right there |
1023 | OWA | +< a (we)dyn ar ben <yr e:rCE> [/] yr allt xxx <ar y> [/] ar y dde (y)n fan (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF hillunk onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then at the top of the, er...the hill xxx on the...on the right there |
1023 | OWA | +< a (we)dyn ar ben <yr e:rCE> [/] yr allt xxx <ar y> [/] ar y dde (y)n fan (y)no . |
| | andand.CONJ thenafterwards.ADV onon.PREP headhead.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF hillunk onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | and then at the top of the, er...the hill xxx on the...on the right there |
1036 | OWA | +, ac un arall erCE ar y WirralE . |
| | andand.CONJ oneone.NUM otherother.ADJ IMer.IM onon.PREP DETthe.DET.DEF Wirralname |
| | and another one on the Wirral |
1038 | OWA | wedyn ia <oedd ei> [?] gartre fo justCE tu draw i [/] i # hen gampCE ButlinsCE # ar y ffordd i_fewn i PwllheliCE . |
| | thenafterwards.ADV yesyes.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S homehome.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S justjust.ADV sideside.N.M.SG overyonder.ADV toto.PREP toto.PREP oldold.ADJ campgamp.N.SG.[or].camp.SV.INFIN+SM Butlinsname onon.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG inin.PREP toto.PREP Pwllheliname |
| | so, yes, his home was just the other side of...of the old Butlins camp, on the way into Pwllheli |