66 | MIC | +< hi (y)dy (y)r xxx . |
| | PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | she's the [...]. |
193 | MIC | +< cafeCE bach ar_draws y # ffordd i (y)r &s [//] # BarclaysCE doedd ? |
| | cafeunk littlesmall.ADJ acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF Barclaysname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | a little cafe over the road to Barclays, wasn't there? |
195 | MIC | +< fan (y)no (fy)ddai (y)r ffarmwrs yn mynd de . |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF farmersunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | that's where the farmers would go, eh. |
217 | MIC | +< <ar yr &s> [//] ar y borderCE bron . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF borderborder.N.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | almost on the border. |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP afterafter.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Penygroesname aboutfor.PREP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG thusso.ADV aboutfor.PREP Dyffryn_Nantllename |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF milkmilk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF milkmilk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
447 | MIC | +< Cwm_BachCE (y)dy enw (y)r lle mae o [?] (y)n byw rŵan yeahCE ? |
| | Cwm_Bachname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV yeahyeah.ADV |
| | Cwm Bach is the name of the place he lives in now, yeah? |
482 | MIC | +< <mae o (y)n> [?] is na (y)r lôn dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lowerlower.ADJ thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF roadunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's lower than the road, isn't it. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
557 | MIC | a oedd yr dyn LordE RobensCE (y)na (y)n haearnaidd [/] haearnaidd iawn doedd ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG Lordname Robensname therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP like_ironunk like_ironunk veryOK.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and that man Lord Robens was incredibly hard, wasn't he? |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP bear.NONFINbe_born.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL therethere.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
604 | MIC | a (y)r wsnos wedyn oedd hi (y)n hanner tymor yn_doedd ? |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and the week after it was half term, wasn't it? |
634 | MIC | efo # yr anghyfreithlon ? |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF illegalillegal.ADJ |
| | with the illegal? |
649 | MIC | <mae (y)r> [?] pethau sy (y)n mynd ymlaen erchyll de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV awfulhorrible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the things that go on are awful, eh. |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF studentsstudents.N.M.PL fromfrom.PREP Universityname Bangorname |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF studentsstudents.N.M.PL fromfrom.PREP Universityname Bangorname |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
739 | MIC | +, yn &ker [//] mynd i_fyny (y)r stryd . |
| | PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG |
| | going up the street. |
744 | MIC | a busCE yn mynd roundCE yr &em +.. . |
| | andand.CONJ busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF |
| | and a bus going round the ... |
747 | MIC | ac ar yr hen fusesCE ers_talwm oedd (y)na ddrws yn cefn a <fath â ryw hen> [?] xxx . |
| | andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ busesbuses.N.PL+SM in_the_pastfor_some_time.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV doordoor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ |
| | and on the old buses long ago there was a door in the back and like an old [...]. |
754 | MIC | bachu rhaff am hwnnw # neu (y)r bachyn . |
| | hook.NONFINhook.V.INFIN ropeunk aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG oror.CONJ DETthe.DET.DEF hookunk |
| | hook the rope around that, or the hook. |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF stallsunk allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF stallsunk allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF stallsunk allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF horseshorses.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG yeswasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF horseshorses.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG yeswasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF horseshorses.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG yeswasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF recipeunk PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.3PL.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF recipeunk PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.3PL.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
862 | MIC | ac oedd (y)na ddyn gwerthu hufen ia (he)fyd doedd yn yr hen saleCE # yn LangefniCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manman.N.M.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN creamcream.N.M.SG iceyes.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ salesale.N.SG inin.PREP Llangefniname |
| | and there was an ice-cream-selling man too, wasn't there, in the old sale in Llangefni. |
873 | MIC | cofio mynd efo nhad pan o'n i (y)n hogyn bach i (y)r saleCE de . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG littlesmall.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | remember going with my father when I was a little boy to the sale, eh. |
922 | MIC | mae mamCE yn dal i wneud erCE eli (y)r eryr de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM ointmentunk DETthe.DET.DEF herpesunk TAGbe.IM+SM |
| | Mother still makes ointment for herpes, eh. |
982 | MIC | +< mae (y)r chwaer (we)di gael o xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sistersister.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | my sister's got it. |
1107 | MIC | dyna fydd ar ein cefnau ni ar_ôl ## yr # dramaCE (y)ma de . |
| | therethat_is.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM onon.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P backsbacks.N.M.PL PRON.1PLwe.PRON.1P afterafter.PREP DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | that's what will be on our backs after this drama, eh. |
1153 | MIC | <mae hi> [///] <i fod> [=! laugh] yn honestCE mae hi well na (y)r un ohonyn ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | to be honest she's better than any of us. |
1175 | MIC | +< mae o (y)n gadeirydd ar yr +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT chairmanchairman.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | he's a chairman of the ... |
1184 | MIC | efo (y)r gyfraith yn_does . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF lawlaw.N.F.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | with the law, isn't there? |
1250 | MIC | neu mae nhw mynd i &n [//] sefydlu ryw weithgor hefo yr # diweithdra mawr (y)ma sy (y)n mynd i ddŵad i Ynys_Môn . |
| | oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP establishestablish.V.INFIN somesome.PREQ+SM committeeworking party.N.M.SG+SM withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF unemploymentunemployment.N.M.SG greatbig.ADJ herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP Angleseyname |
| | or they're going to establish some committe over this great unemployment which is going to come to Anglesey. |
1281 | MIC | dangos be (y)dy <(y)r &o> [//] yr gasCE (y)ma (y)n dod o # Norwy yeahCE ? |
| | show.NONFINshow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF gasgas.N.SG.[or].ga.N.SG+PL.[or].ca.N.SG+SM+PL herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Norwayname yeahyeah.ADV |
| | showing what this gas coming from Norway is, yeah? |
1281 | MIC | dangos be (y)dy <(y)r &o> [//] yr gasCE (y)ma (y)n dod o # Norwy yeahCE ? |
| | show.NONFINshow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF gasgas.N.SG.[or].ga.N.SG+PL.[or].ca.N.SG+SM+PL herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Norwayname yeahyeah.ADV |
| | showing what this gas coming from Norway is, yeah? |
1286 | MIC | +< a (y)r beipen yn saith_gan milltir . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP seven_hundredunk milemile.N.F.SG |
| | and the pipe is seven hundred miles. |
1322 | MIC | +< yeahCE mynd â (y)r bibell ar_draws de . |
| | yeahyeah.ADV go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM acrossacross.PREP TAGbe.IM+SM |
| | yeah, taking the pipe across, eh. |
1342 | MIC | +< o'n i (y)n clywed yr # dredgeE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF dredgedredge.N.SG |
| | I heard the dredge. |
1346 | MIC | oeddech chi chlywed hi nos yn crafu (y)r creigiau yng ngwaelod y môr de . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P hear.NONFINhear.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S nightnight.N.F.SG PRTPRT scratch.NONFINscratch.V.INFIN DETthe.DET.DEF rocksrocks.N.F.PL inmy.ADJ.POSS.1S bottombottom.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | you could hear it in the night scraping the rocks at the bottom of the sea, eh. |
1365 | MIC | wedyn # mae o (y)n ei osod o allan i (y)r # cychod (y)ma a ryw beth felly mae o . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV forto.PREP DETthe.DET.DEF boatsboats.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then he lets it out for these boats and things like that, is what he does. |
1379 | MIC | +< yr [/] yr siteCE i_gyd de . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF sitesite.N.SG allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the entire site, eh. |
1379 | MIC | +< yr [/] yr siteCE i_gyd de . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF sitesite.N.SG allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the entire site, eh. |
1475 | MIC | ddaw y rheilffordd (y)ma i # ddefnydd eto ti meddwl # yr # lineCE AmlwchCE (y)ma ? |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM DETthe.DET.DEF railwayrailway.N.F.SG herehere.ADV PRTto.PREP usematerial.N.M.SG+SM againagain.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF lineline.N.SG Amlwchname herehere.ADV |
| | will this railway come into use again, you think, this Amlwch line? |