41 | HIL | p(a) (y)r un (y)dy LlifonCE ? |
| | whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Llifonname |
| | which one is Llifon? |
66 | MIC | +< hi (y)dy (y)r xxx . |
| | PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF |
| | she's the [...]. |
73 | HIL | beth am honno sydd ar yr &ə allt i_fyny +/? |
| | whatwhat.INT aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.F.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL onon.PREP DETthe.DET.DEF hillunk upup.ADV |
| | what about that one that's on the hill up ... |
75 | HIL | +, am yr ysgol erCE +.. . |
| | aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG IMer.IM |
| | .. . towards the school, er ... |
130 | HIL | ohCE dw i (y)n gobeithio wneith o ddenu pobl # i (y)r dre de . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMof.PREP attract.NONFINattract.V.INFIN+SM peoplepeople.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh, I hope it will attract people to the town, eh. |
134 | CLE | +< parcio ydy (y)r broblemCE HildaCE de . |
| | park.NONFINpark.V.INFIN be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM Hildaname TAGbe.IM+SM |
| | parking's the problem, eh Hilda. |
151 | CLE | +< ar_ôl i (y)r lle saleCE xxx yeahCE # yeahCE . |
| | afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG salesale.N.SG yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV |
| | after the sale place [...], yeah, yeah. |
169 | CLE | mae (y)r &arx [/] archfarchnadau [=? archfarchnadoedd] (y)ma (we)di drysu # pentwr <dydy # timod> [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF supermarketsunk herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP confuse.NONFINconfuse.V.INFIN pilepile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | these supermarkets have confused things a lot, haven't they, you know? |
193 | MIC | +< cafeCE bach ar_draws y # ffordd i (y)r &s [//] # BarclaysCE doedd ? |
| | cafeunk littlesmall.ADJ acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF Barclaysname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | a little cafe over the road to Barclays, wasn't there? |
195 | MIC | +< fan (y)no (fy)ddai (y)r ffarmwrs yn mynd de . |
| | placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF farmersunk PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | that's where the farmers would go, eh. |
205 | CLE | (dy)na (y)r oes s(y) ohoni de . |
| | therethat_is.ADV DETthat.PRON.REL agebe.V.3S.PRES.INDEF be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL of.3SFfrom_her.PREP+PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | it's a sign of the times, eh. |
217 | MIC | +< <ar yr &s> [//] ar y borderCE bron . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF borderborder.N.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | almost on the border. |
220 | CLE | +< lle oedden nhw (y)n wneud yr # canu pethau (y)ma # Dolig . |
| | placewhere.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF sing.NONFINsing.V.INFIN thingsthings.N.M.PL herehere.ADV ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | where they were doing this singing thing [at] Christmas. |
228 | HIL | a beth am yr hanner arall ? |
| | andand.CONJ whatwhat.INT aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF halfhalf.N.M.SG otherother.ADJ |
| | and what about the other half? |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP afterafter.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Penygroesname aboutfor.PREP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG thusso.ADV aboutfor.PREP Dyffryn_Nantllename |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
323 | CLE | mae Harry_PughCE ac EdwinCE tydy o (y)r teuluoedd dw i (y)n gofio (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Harry_Pughname andand.CONJ Edwinname be.3S.PRES.NEGunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF familiesfamilies.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | there's Harry Pugh and Edwin, isn't there, of the families that I recall, that is. |
347 | CLE | mae Mari_ProsserCE yn un o (y)r ardal (e)rioed (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mari_Prossername PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG evernever.ADV thusso.ADV |
| | Mari Prosser has always been one from the area. |
365 | CLE | oedden ni (y)n cerdded i_fyny i (y)r ysgol . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN upup.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | we'd walk up to the school. |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF milkmilk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF milkmilk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
425 | CLE | oedd o [?] (we)di bod yn GaernarfonCE ddoe (y)n gweld yr arbenigwr (y)ma # efo (y)r ParkinsonsCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Caernarfonname yesterdayyesterday.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF specialistspecialist.N.M.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parkinsonsname |
| | he'd been to Caernarfon yesterday seeing this specialist about Parkinsons. |
425 | CLE | oedd o [?] (we)di bod yn GaernarfonCE ddoe (y)n gweld yr arbenigwr (y)ma # efo (y)r ParkinsonsCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Caernarfonname yesterdayyesterday.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF specialistspecialist.N.M.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parkinsonsname |
| | he'd been to Caernarfon yesterday seeing this specialist about Parkinsons. |
447 | MIC | +< Cwm_BachCE (y)dy enw (y)r lle mae o [?] (y)n byw rŵan yeahCE ? |
| | Cwm_Bachname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV yeahyeah.ADV |
| | Cwm Bach is the name of the place he lives in now, yeah? |
460 | CLE | ond erCE methu roid yr coesau (y)ma at ei_gilydd methu +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM fail.NONFINfail.V.INFIN put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM DETthe.DET.DEF legsleg.N.F.PL herehere.ADV toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP fail.NONFINfail.V.INFIN |
| | but unable to put these legs together... |
462 | CLE | y symudiadau ydy (y)r broblemCE . |
| | DETthe.DET.DEF movementsmovements.N.M.PL be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM |
| | it's the movements that are the problem. |
464 | CLE | &m [/] methu [///] ## yr ymennydd yn methu deud # p(a) (y)r un i symud de . |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN DETthe.DET.DEF brainbrain.N.M.SG PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRTto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | the brain unable to tell which one to move, eh. |
464 | CLE | &m [/] methu [///] ## yr ymennydd yn methu deud # p(a) (y)r un i symud de . |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN DETthe.DET.DEF brainbrain.N.M.SG PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRTto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | the brain unable to tell which one to move, eh. |
482 | MIC | +< <mae o (y)n> [?] is na (y)r lôn dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lowerlower.ADJ thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF roadunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's lower than the road, isn't it. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
545 | MIC | dod drost <yr erCE> [/] yr afon (fe)lly neu (y)r # dŵr . |
| | come.NONFINcome.V.INFIN overover.PREP DETthe.DET.DEF IMer.IM DETthe.DET.DEF riverriver.N.F.SG thusso.ADV oror.CONJ DETthe.DET.DEF waterwater.N.M.SG |
| | coming over the river, that is, or the water. |
547 | CLE | dim gobaith de # <arbed un o (y)r> [?] +.. . |
| | NEGnot.ADV hopehope.N.M.SG TAGbe.IM+SM save.NONFINsave.V.INFIN oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF |
| | no hope, eh, to save one of the... |
557 | MIC | a oedd yr dyn LordE RobensCE (y)na (y)n haearnaidd [/] haearnaidd iawn doedd ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG Lordname Robensname therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP like_ironunk like_ironunk veryOK.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and that man Lord Robens was incredibly hard, wasn't he? |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP bear.NONFINbe_born.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL therethere.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
599 | HIL | <fath â (fa)sai fo (y)n &aru> [/] fath â (fa)sai fo (y)n aros i (y)r # +/ . |
| | kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT wait.NONFINwait.V.INFIN PRTto.PREP DETthe.DET.DEF |
| | as if it were waiting for the ... |
601 | HIL | +, plant bach ddod i_mewn i (y)r ysgol yeahCE . |
| | childrenchild.N.M.PL littlesmall.ADJ come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.ADV.[or].in.PREP toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG yeahyeah.ADV |
| | .. . little children to come into the school, yeah. |
604 | MIC | a (y)r wsnos wedyn oedd hi (y)n hanner tymor yn_doedd ? |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | and the week after it was half term, wasn't it? |
633 | HIL | be dach chi (y)n feddwl o rhaglen yr [=? umCE] Iolo_WilliamsCE ? |
| | whatwhat.INT be.2PL.PRESbe.V.2P.PRES PRON.2PLyou.PRON.2P PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN+SM ofhe.PRON.M.3S programmeprogramme.N.F.SG DETthe.DET.DEF Iolo_Williamsname |
| | what do you think of Iolo Williams's programme? |
634 | MIC | efo # yr anghyfreithlon ? |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF illegalillegal.ADJ |
| | with the illegal? |
635 | HIL | +< xxx efo (y)r +/ . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | [...] with the ... |
642 | HIL | ond erCE <oedd yr> [?] adar oedd o +// . |
| | butbut.CONJ IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | but the birds he was... |
649 | MIC | <mae (y)r> [?] pethau sy (y)n mynd ymlaen erchyll de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV awfulhorrible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the things that go on are awful, eh. |
658 | HIL | &ə [/] yr un gynta un oedd yn MaltaCE . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM firstfirst.ORD+SM oneone.NUM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP Maltaname |
| | the first one was in Malta. |
660 | HIL | a dangos yr adar bach (y)ma <yn umCE> [///] # timod pan mae nhw yn # mynd drosodd i [//] # (fe)lly [?] i AfricaCE . |
| | andand.CONJ show.NONFINshow.V.INFIN DETthe.DET.DEF birdsbirds.N.M.PL littlesmall.ADJ herehere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES whenwhen.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.ADV+SM toto.PREP thusso.ADV toto.PREP Africaname |
| | and showing the little birds when they go over to Africa. |
685 | CLE | a mi wnaeth [=? roth] rywun <cigaretteCE &s> [//] stumpCE cigaretteCE i (y)r monkeyCE . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM someonesomeone.N.M.SG+SM cigarettecigarette.N.SG stumpstump.N.SG cigarettecigarette.N.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF monkeymonkey.N.SG |
| | and someone gave the monkey a cigarette stump. |
727 | CLE | a fel o [=? oedd] (y)n pasio (y)r stondin dyma fo (y)n gafael yn gongl y lliain # a cerdded yn ei flaen . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF stallstall.N.M.SG herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT cornercorner.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF clothlinen.N.M.SG andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | and as he was passing the stall he took hold of the corner of the cloth and walked on. |
734 | CLE | ohCE colled llwyr i (y)r creaduriaid de . |
| | IMoh.IM lossloss.N.MF.SG totalcomplete.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF creaturescreatures.N.M.PL TAGbe.IM+SM |
| | oh, a total loss for the wretches, eh. |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF studentsstudents.N.M.PL fromfrom.PREP Universityname Bangorname |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF studentsstudents.N.M.PL fromfrom.PREP Universityname Bangorname |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
739 | MIC | +, yn &ker [//] mynd i_fyny (y)r stryd . |
| | PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG |
| | going up the street. |
744 | MIC | a busCE yn mynd roundCE yr &em +.. . |
| | andand.CONJ busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ DETthe.DET.DEF |
| | and a bus going round the ... |
747 | MIC | ac ar yr hen fusesCE ers_talwm oedd (y)na ddrws yn cefn a <fath â ryw hen> [?] xxx . |
| | andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ busesbuses.N.PL+SM in_the_pastfor_some_time.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV doordoor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ |
| | and on the old buses long ago there was a door in the back and like an old [...]. |
754 | MIC | bachu rhaff am hwnnw # neu (y)r bachyn . |
| | hook.NONFINhook.V.INFIN ropeunk aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG oror.CONJ DETthe.DET.DEF hookunk |
| | hook the rope around that, or the hook. |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF stallsunk allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF stallsunk allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
756 | MIC | a fyddai (y)r stondins i_gyd yn mynd i_fyny (y)r <stryd efo (y)r busCE> [=! laugh] . |
| | andand.CONJ be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM DETthe.DET.DEF stallsunk allall.ADJ PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV DETthe.DET.DEF streetstreet.N.F.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM |
| | and the stalls would all go up the street with the bus. |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF horseshorses.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG yeswasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF horseshorses.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG yeswasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
773 | MIC | +< <mi gollodd hi> [///] mi aeth hi i_lawr ar_ôl i (y)r ceffylau fynd o: [/] <o (y)r> [/] o (y)r saleCE yn_do . |
| | PRTPRT.AFF lose.3S.PASTlose.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.AFF go.3S.PASTgo.V.3S.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S downdown.ADV afterafter.PREP PRTto.PREP DETthe.DET.DEF horseshorses.N.M.PL go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF fromof.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG yeswasn't_it.IM |
| | it went downhill after the horses went from the sale, didn't it. |
794 | HIL | <oedd o> [//] dw i sureCE rŵan os dw i (y)n cofio (y)n iawn te oedden ni (y)n cael hanner diwrnod o (y)r ysgol sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.1S.PRON.1Sbe.V.1S.PRES sureI.PRON.1S nowsure.ADJ ifnow.ADV be.1S.PRESif.CONJ PRON.1Sbe.V.1S.PRES PRTI.PRON.1S remember.NONFINPRT PRTremember.V.INFIN correctPRT TAGOK.ADV be.1PL.IMPtea.N.M.SG PRON.1PLbe.V.1P.IMPERF PRTwe.PRON.1P get.NONFINPRT halfget.V.INFIN dayhalf.N.M.SG fromday.N.M.SG DETof.PREP schoolthe.DET.DEF know.2Sschool.N.F.SG you_know.IM |
| | I'm sure now, if I remember correctly, eh, we had a half day off school you know. |
796 | HIL | wir yr wan ar_ôl amser cinio oedden ni (y)n cael dwy awr i_ffwrdd ac ohCE cael mynd i ffair . |
| | truetrue.ADJ+SM PRTthe.DET.DEF nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM afterafter.PREP timetime.N.M.SG lunchdinner.N.M.SG be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN twotwo.NUM.F hourhour.N.F.SG offout.ADV andand.CONJ IMoh.IM get.NONFINget.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP fairfair.N.F.SG |
| | honest, now, after lunchtime we had two hours off and got to go to the fair. |
803 | CLE | +< o'n i (y)n mynd i (y)r un Bal(a)CE +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM Balaname |
| | I went to the Bala one... |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF recipeunk PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.3PL.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF recipeunk PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.3PL.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
862 | MIC | ac oedd (y)na ddyn gwerthu hufen ia (he)fyd doedd yn yr hen saleCE # yn LangefniCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manman.N.M.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN creamcream.N.M.SG iceyes.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ salesale.N.SG inin.PREP Llangefniname |
| | and there was an ice-cream-selling man too, wasn't there, in the old sale in Llangefni. |
873 | MIC | cofio mynd efo nhad pan o'n i (y)n hogyn bach i (y)r saleCE de . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT.[or].in.PREP boylad.N.M.SG littlesmall.ADJ toto.PREP DETthe.DET.DEF salesale.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | remember going with my father when I was a little boy to the sale, eh. |
887 | CLE | +< a (y)r peth roid [=? wneud] wafersE rywbeth i umCE +.. . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM waferswafer.N.PL somethingsomething.N.M.SG+SM PRTto.PREP IMum.IM |
| | and the thing to put wafers, something to, um ... |
922 | MIC | mae mamCE yn dal i wneud erCE eli (y)r eryr de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM ointmentunk DETthe.DET.DEF herpesunk TAGbe.IM+SM |
| | Mother still makes ointment for herpes, eh. |
940 | HIL | ++ efo (y)r eryr ? |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF herpesunk |
| | with herpes? |
977 | CLE | Arglwydd ti gadw (y)r rysêt (fe)lly MichaelCE . |
| | Lordname PRON.2Syou.PRON.2S keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF recipeunk thusso.ADV Michaelname |
| | Lord, you [should?] keep the recipe then, Michael. |
982 | MIC | +< mae (y)r chwaer (we)di gael o xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sistersister.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | my sister's got it. |
986 | HIL | na dw i (y)n meddwl bod o (y)n hunanol bod nhw (y)n mynd i (y)r bedd efo (y)r +.. . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP selfishunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | no, I think it's selfish that they go to the grave with the ... |
986 | HIL | na dw i (y)n meddwl bod o (y)n hunanol bod nhw (y)n mynd i (y)r bedd efo (y)r +.. . |
| | nono.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP selfishunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP DETthe.DET.DEF |
| | no, I think it's selfish that they go to the grave with the ... |
989 | HIL | +< xxx ddylsen [=? fasen] nhw roid o i # <rhywun mae nhw erCE> [///] wellCE un o (y)r teulu (fe)lly timod i [?] gadw fo (y)n # <dda de> [?] . |
| | should.3PL.CONDITought_to.V.3P.PLUPERF+SM PRON.3PLthey.PRON.3P give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP someonesomeone.N.M.SG be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P IMer.IM wellwell.ADV oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF familyfamily.N.M.SG thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES PRTI.PRON.1S.[or].to.PREP keep.NONFINkeep.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT goodgood.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | they should give it to one of the family, you know, to keep it good, eh. |
1044 | CLE | yn union (y)r un lle bron ar y lobeE yma yli . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF lobelobe.N.SG herehere.ADV look.2S.IMPERyou_know.IM |
| | exactly the same place almost, on this lobe, see. |
1101 | HIL | +< <efo (y)r> [?] gwobrau turkeyCE a # pethau felly &=hum . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF prizesprizes.N.MF.PL turkeyturkey.N.SG andand.CONJ thingsthings.N.M.PL thusso.ADV |
| | with the turkey prizes and things like that. |
1107 | MIC | dyna fydd ar ein cefnau ni ar_ôl ## yr # dramaCE (y)ma de . |
| | therethat_is.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM onon.PREP POSS.1PLour.ADJ.POSS.1P backsbacks.N.M.PL PRON.1PLwe.PRON.1P afterafter.PREP DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | that's what will be on our backs after this drama, eh. |
1109 | CLE | na mae [/] mae (y)r cinio y ddramaCE cyn Dolig MichaelCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lunchdinner.N.M.SG DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG Michaelname |
| | no, the drama lunch is before Christmas, Michael. |
1146 | CLE | +, gael o o (y)r ffordd dw i sureCE bydd . |
| | get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S fromof.PREP DETthe.DET.DEF wayway.N.F.SG be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | want to get it out of the way, I'm sure, won't she. |
1153 | MIC | <mae hi> [///] <i fod> [=! laugh] yn honestCE mae hi well na (y)r un ohonyn ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | to be honest she's better than any of us. |
1160 | CLE | &on &t &t # hon ydy (y)r ddramaCE ddwytha mae arna i ofn . |
| | this_onethis.PRON.DEM.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM lastlast.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S fearfear.N.M.SG |
| | this is the last drama, I fear. |
1170 | HIL | argian dwn i (ddi)m sut mae (y)r creadur yn dal de . |
| | blimeygood_lord.IM know.1S.NONPAST.NEGknow.V.1S.PRES.NEG PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF creaturecreature.N.M.SG PRTPRT hold.NONFINcontinue.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | blimey, I don't know how the wretch keeps going, eh. |
1174 | HIL | +< wir yr rŵan . |
| | truetrue.ADJ+SM DETthe.DET.DEF nownow.ADV |
| | really, now. |
1175 | MIC | +< mae o (y)n gadeirydd ar yr +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT chairmanchairman.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | he's a chairman of the ... |
1184 | MIC | efo (y)r gyfraith yn_does . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF lawlaw.N.F.SG+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG |
| | with the law, isn't there? |
1193 | CLE | (we)dyn mae (y)r ysgol feithrin yn dal i ddefnyddio fa(n) (y)ma . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG nurserynurture.V.INFIN+SM PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | then the nursery still uses here. |
1207 | HIL | +< pwy sy (y)n rhedeg yr ysgol feithrin rŵan ? |
| | whowho.PRON be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG nurturenurture.V.INFIN+SM nownow.ADV |
| | who runs the nursery school now? |
1243 | CLE | achos mae (y)r ysgol yn dibynnu ar y pethau <(y)na dydy> [?] ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because the school depends on those things, doesn't it? |
1250 | MIC | neu mae nhw mynd i &n [//] sefydlu ryw weithgor hefo yr # diweithdra mawr (y)ma sy (y)n mynd i ddŵad i Ynys_Môn . |
| | oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP establishestablish.V.INFIN somesome.PREQ+SM committeeworking party.N.M.SG+SM withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF unemploymentunemployment.N.M.SG greatbig.ADJ herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP Angleseyname |
| | or they're going to establish some committe over this great unemployment which is going to come to Anglesey. |
1252 | HIL | efo (y)r umCE +/ . |
| | withwith.PREP DETthe.DET.DEF IMum.IM |
| | with the ... |
1281 | MIC | dangos be (y)dy <(y)r &o> [//] yr gasCE (y)ma (y)n dod o # Norwy yeahCE ? |
| | show.NONFINshow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF gasgas.N.SG.[or].ga.N.SG+PL.[or].ca.N.SG+SM+PL herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Norwayname yeahyeah.ADV |
| | showing what this gas coming from Norway is, yeah? |
1281 | MIC | dangos be (y)dy <(y)r &o> [//] yr gasCE (y)ma (y)n dod o # Norwy yeahCE ? |
| | show.NONFINshow.V.INFIN whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF gasgas.N.SG.[or].ga.N.SG+PL.[or].ca.N.SG+SM+PL herehere.ADV PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Norwayname yeahyeah.ADV |
| | showing what this gas coming from Norway is, yeah? |
1286 | MIC | +< a (y)r beipen yn saith_gan milltir . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP seven_hundredunk milemile.N.F.SG |
| | and the pipe is seven hundred miles. |
1291 | CLE | wedyn mae CantaxCE [?] isio defnyddio # yr hen le OctelCE (yn)dyn ? |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cantaxname wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM Octelname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | also Cantax want to use the old Octel place, don't they? |
1306 | CLE | ond ynhw oedd isio wneud rywbeth yn yr hen siteCE ? |
| | butbut.CONJ PRON.3PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF want.NONFINwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ sitesite.N.SG |
| | but it was them who wanted to do something in the old site? |
1313 | CLE | yr un un cwmni (y)li oedd &əu &=groan +/ . |
| | DETthe.DET.DEF oneone.NUM oneone.NUM companycompany.N.M.SG look.2S.IMPERyou_know.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF |
| | the same company, you see, was .. |
1321 | CLE | +< a (y)r holl gostCE o fynd â (y)r beipen (y)na [=? (y)ma] +/ . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ costcost.N.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | and the whole cost of taking that pipe ... |
1321 | CLE | +< a (y)r holl gostCE o fynd â (y)r beipen (y)na [=? (y)ma] +/ . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ costcost.N.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | and the whole cost of taking that pipe ... |
1322 | MIC | +< yeahCE mynd â (y)r bibell ar_draws de . |
| | yeahyeah.ADV go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM acrossacross.PREP TAGbe.IM+SM |
| | yeah, taking the pipe across, eh. |
1342 | MIC | +< o'n i (y)n clywed yr # dredgeE . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hear.NONFINhear.V.INFIN DETthe.DET.DEF dredgedredge.N.SG |
| | I heard the dredge. |
1346 | MIC | oeddech chi chlywed hi nos yn crafu (y)r creigiau yng ngwaelod y môr de . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P hear.NONFINhear.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S nightnight.N.F.SG PRTPRT scratch.NONFINscratch.V.INFIN DETthe.DET.DEF rocksrocks.N.F.PL inmy.ADJ.POSS.1S bottombottom.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | you could hear it in the night scraping the rocks at the bottom of the sea, eh. |
1360 | CLE | (dy)dy (y)r lle erioed yn wag o_hyd MichaelCE ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG evernever.ADV PRTPRT emptyempty.ADJ+SM stillalways.ADV Michaelname |
| | the place is never still empty, Michael? |
1365 | MIC | wedyn # mae o (y)n ei osod o allan i (y)r # cychod (y)ma a ryw beth felly mae o . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV forto.PREP DETthe.DET.DEF boatsboats.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then he lets it out for these boats and things like that, is what he does. |
1369 | CLE | +< ohCE ydy (y)r lle yn cael defnydd (f)elly ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN usematerial.N.M.SG thusso.ADV |
| | oh, does the place get use, then? |
1379 | MIC | +< yr [/] yr siteCE i_gyd de . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF sitesite.N.SG allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the entire site, eh. |
1379 | MIC | +< yr [/] yr siteCE i_gyd de . |
| | DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF sitesite.N.SG allall.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the entire site, eh. |
1391 | CLE | +< mae o cael dipyn o drafferth # gwerthu (y)r tai (y)ma yn LlangefniCE ar y funud de # umCE wrth y winllan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP troubletrouble.N.MF.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP Llangefniname onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM byby.PREP DETthe.DET.DEF vineyardunk |
| | he's having a bit of difficulty selling these houses in Llangefni at the moment, eh, um, by the vineyard. |
1415 | CLE | +< yndy lleoliad (y)dy (y)r broblemCE fwya . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH locationlocation.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF problemproblem.N.SG+SM biggestbiggest.ADJ.SUP+SM |
| | yes, the location is the biggest problem. |
1441 | CLE | wellCE yeahCE mae gen y Cyngor # <ryw [?] lineCE o dir> [//] dwy lineCE o dir rhwng fan (y)na a (y)r garageCE fwy [/] fwy (y)mlaen . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF Councilname somesome.PREQ+SM lineline.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM two.Ftwo.NUM.F lineline.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM moremore.ADJ.COMP+SM forwardforward.ADV |
| | well yeah, the Council has two tracts of land between there and the garage further up. |
1449 | CLE | a wedyn toes (yn)a ddim llwybr troed HildaCE ochr # yna i (y)r lôn nag oes o_dan y bont . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pathpath.N.M.SG footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER Hildaname sideside.N.F.SG therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | and then, there isn't a footpath, Jean, that side of the bridge, is there, under the bridge. |
1456 | CLE | timod dydy (y)r erCE rheilffordd ddim yn cael ei defnyddio . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMer.IM railwayrailway.N.F.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN |
| | you know, the railway doesn't get used. |
1475 | MIC | ddaw y rheilffordd (y)ma i # ddefnydd eto ti meddwl # yr # lineCE AmlwchCE (y)ma ? |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM DETthe.DET.DEF railwayrailway.N.F.SG herehere.ADV PRTto.PREP usematerial.N.M.SG+SM againagain.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF lineline.N.SG Amlwchname herehere.ADV |
| | will this railway come into use again, you think, this Amlwch line? |
1483 | CLE | +< a ti (ddi)m isio sôn am y cledrau nag oes a (y)r peth yna . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM want.NONFINwant.N.M.SG mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF sleepersunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | and you don't want to mention the tracks, do you, and that thing. |
1487 | CLE | a (y)r # sleepersCE xxx defnyddio . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF sleeperssleeper.N.SG+PL use.NONFINuse.V.INFIN |
| | and the sleepers [...] used. |