19 | MIC | does (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMer.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG eat.NONFINeat.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't going to be a restaurant there is there? |
19 | MIC | does (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMer.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG eat.NONFINeat.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't going to be a restaurant there is there? |
33 | MIC | faint sy (y)na yn LangefniCE ? |
| | ammountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV inin.PREP Llangefniname |
| | how many are there in Llangefni? |
45 | MIC | +< mae fan (y)na (we)di cau yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP shut.NONFINclose.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | there's closed, hasn't it. |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP afterafter.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Penygroesname aboutfor.PREP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG thusso.ADV aboutfor.PREP Dyffryn_Nantllename |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
298 | MIC | &ɔx [/] ochrau yna dw i sureCE <mae (y)n &t> [//] # oedd hi (y)n dŵad yeahCE . |
| | sidessides.N.F.PL therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | I'm sure she came from around there. |
514 | MIC | +< mae (y)na lotCE o ## rhaglenni ar AberfanCE wsnos yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP programmesprogrammes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES onon.PREP Aberfanname weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | there are lots of programmes about Aberfan this week. |
537 | MIC | (oe)dd [?] (y)na flerwch ofnadwy yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV messunk terribleterrible.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | there was a terrible mess, wasn't there? |
557 | MIC | a oedd yr dyn LordE RobensCE (y)na (y)n haearnaidd [/] haearnaidd iawn doedd ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG Lordname Robensname therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP like_ironunk like_ironunk veryOK.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and that man Lord Robens was incredibly hard, wasn't he? |
580 | MIC | mae (y)na # genhedlaeth a chenhedlaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV generationgeneration.N.F.SG+SM andand.CONJ generationgeneration.N.F.SG+AM |
| | there's generation upon generation. |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP bear.NONFINbe_born.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL therethere.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP bear.NONFINbe_born.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL therethere.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
716 | MIC | Duw [?] does (y)na (ddi)m_byd (y)ni (di)m ond ryw # &=groan xxx +.. . |
| | Godname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM in.3SFunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ somesome.PREQ+SM |
| | God, there nothing in it but some ... |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF studentsstudents.N.M.PL fromfrom.PREP Universityname Bangorname |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
741 | MIC | ac <fyddai (y)na un> [?] yn mynd o_dan y stallsCE a rhwymo nhw (y)n ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN underunder.PREP DETthe.DET.DEF stallsstall.N.SG+PL andand.CONJ bind.NONFINbind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and one of them would go underneath the stalls and bind them together. |
747 | MIC | ac ar yr hen fusesCE ers_talwm oedd (y)na ddrws yn cefn a <fath â ryw hen> [?] xxx . |
| | andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ busesbuses.N.PL+SM in_the_pastfor_some_time.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV doordoor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ |
| | and on the old buses long ago there was a door in the back and like an old [...]. |
767 | MIC | yeahCE <doe(dd) (y)na> [//] # toes (y)na (ddi)m_byd ddim ond &buit [//] bwydydd a ryw doolsCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM NEBnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM butbut.CONJ foodsfoods.N.M.PL andand.CONJ somesome.PREQ+SM toolstool.N.SG+SM+PL |
| | yeah, there's nothing but foods and some tools. |
767 | MIC | yeahCE <doe(dd) (y)na> [//] # toes (y)na (ddi)m_byd ddim ond &buit [//] bwydydd a ryw doolsCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM NEBnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM butbut.CONJ foodsfoods.N.M.PL andand.CONJ somesome.PREQ+SM toolstool.N.SG+SM+PL |
| | yeah, there's nothing but foods and some tools. |
768 | MIC | pethau rubbishCE sy [?] (y)na i fod yn honestCE . |
| | thingsthings.N.M.PL rubbishrubbish.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | it's rubbish things there to be honest. |
862 | MIC | ac oedd (y)na ddyn gwerthu hufen ia (he)fyd doedd yn yr hen saleCE # yn LangefniCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manman.N.M.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN creamcream.N.M.SG iceyes.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ salesale.N.SG inin.PREP Llangefniname |
| | and there was an ice-cream-selling man too, wasn't there, in the old sale in Llangefni. |
943 | MIC | +< +, mae (y)na beth acw +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somewhat.INT thereover there.ADV |
| | there's some at home. |
1070 | MIC | dw i sureCE bod (y)na bob nos Fawrth # ym [?] Mawrth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM inin.PREP MarchMarch.N.M.SG |
| | I'm sure there is every Tuesday night in March. |
1078 | MIC | dw i (y)n sureCE bod (y)na bentwr yn dod yma sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV pilepile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV know.2Syou_know.IM |
| | I'm sure a lot come here, you know. |
1180 | MIC | mae (y)na gymaint o reolau efo lle fel hyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ammountso much.ADJ+SM ofof.PREP rulesrules.N.F.PL+SM withwith.PREP placeplace.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | there's so many rules with a place like this. |
1263 | MIC | mae (y)n anodd iawn # creu # swyddi ## ar y &s [/] scaleCE yna mewn ffordd yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ veryvery.ADV create.NONFINcreate.V.INFIN jobsjobs.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF scalescale.N.SG therethere.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's really hard to create jobs on that scale in a way, isn't it. |
1307 | MIC | (doe)s (yn)a (ddi)m sôn am hwnnw rŵan nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG nownow.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no mention of that now, is there? |
1312 | MIC | yeahCE (doe)s (yn)a (ddi)m sôn . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | yeah, there's no mention. |
1343 | MIC | oedd (y)na dredgerE mawr yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV dredgerdredger.N.SG bigbig.ADJ therethere.ADV |
| | there was a big dredger there. |
1343 | MIC | oedd (y)na dredgerE mawr yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV dredgerdredger.N.SG bigbig.ADJ therethere.ADV |
| | there was a big dredger there. |
1361 | MIC | erCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST therethere.ADV somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM IMer.IM afterafter.PREP PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | some man bought it, you know, after we moved away from there. |
1361 | MIC | erCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST therethere.ADV somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM IMer.IM afterafter.PREP PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | some man bought it, you know, after we moved away from there. |