19 | MIC | does (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMer.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG eat.NONFINeat.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't going to be a restaurant there is there? |
19 | MIC | does (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMer.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG eat.NONFINeat.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there isn't going to be a restaurant there is there? |
27 | HIL | (oe)s (yn)a fecws i fod yna ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV baker''sbakehouse.N.M.SG+SM PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | is there supposed to be a baker's there? |
27 | HIL | (oe)s (yn)a fecws i fod yna ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV baker''sbakehouse.N.M.SG+SM PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV |
| | is there supposed to be a baker's there? |
33 | MIC | faint sy (y)na yn LangefniCE ? |
| | ammountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV inin.PREP Llangefniname |
| | how many are there in Llangefni? |
37 | CLE | dau sy (y)na wan . |
| | two.Mtwo.NUM.M be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | there's two there now. |
45 | MIC | +< mae fan (y)na (we)di cau yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP shut.NONFINclose.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | there's closed, hasn't it. |
52 | CLE | +< lawr am y clockCE te # cyn dŵad i shopCE Look_AroundCE yna de . |
| | downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM forfor.PREP DETthe.DET.DEF clockclock.N.SG TAGtea.N.M.SG beforebefore.PREP come.NONFINcome.V.INFIN toto.PREP shopshop.N.SG Look_Aroundname therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | down towards the clock before coming to the Look Around shop there, eh. |
84 | HIL | (y)na gafeCE (y)na (he)fyd does ? |
| | therethere.ADV cafeunk therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a cafe there too, isn't there? |
84 | HIL | (y)na gafeCE (y)na (he)fyd does ? |
| | therethere.ADV cafeunk therethere.ADV alsoalso.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | there's a cafe there too, isn't there? |
86 | HIL | +< yeahCE (dy)na chdi fan (y)na yeahCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV yesyeah.ADV yesyeah.ADV |
| | yeah, there you go, there, yes, yes. |
176 | CLE | (doe)s (yn)a (ddi)m llawer o siopau eraill yn LlangefniCE nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM manymany.QUAN ofof.PREP shopsshops.N.F.PL otherothers.PRON inin.PREP Llangefniname NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's not many other shops in Llangefni, are there. |
185 | CLE | <fuodd> [=? mi oedd] hi (y)n brysur iawn erCE # pan oedd erCE farchnad Bob_ParryCE yna de . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM veryvery.ADV IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM marketmarket.N.F.SG+SM Bob_Parryname therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | it was very busy when Bob Parry's market was there, eh. |
188 | CLE | oedd (y)na bentwr o bobl a pentwr o bobl yn mynd i stryd a wneud eu businessCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV pilepile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM andand.CONJ pilepile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP streetstreet.N.F.SG andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P businessbusiness.N.SG |
| | there was a load of people, and a load of people going to the street to do their business. |
244 | CLE | umCE ## mae mamCE (we)di colli ei <acen # de erCE> [//] acen erCE peth yna Sir_Drefaldwyn i_gyd . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S accentaccent.N.F.SG southbe.IM+SM IMer.IM accentaccent.N.F.SG IMer.IM thingthing.N.M.SG therethere.ADV Montgomeryshirename allall.ADJ |
| | um, Mother has lost her Montgomeryshire accent entirely. |
258 | CLE | (fa)set ti (ddi)m (y)n deud bod hi (y)n # beth (y)na (fe)lly . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT thingwhat.INT therethere.ADV thusso.ADV |
| | you wouldn't say she's a thingummy therefore. |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP afterafter.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Penygroesname aboutfor.PREP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG thusso.ADV aboutfor.PREP Dyffryn_Nantllename |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
298 | MIC | &ɔx [/] ochrau yna dw i sureCE <mae (y)n &t> [//] # oedd hi (y)n dŵad yeahCE . |
| | sidessides.N.F.PL therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | I'm sure she came from around there. |
320 | CLE | toes (yn)a ddim llawer o bobl gwreiddiol y pentre # ar_ôl de . |
| | be.3S.IMP.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM manymany.QUAN ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM originaloriginal.ADJ DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG leftafter.PREP TAGbe.IM+SM |
| | there's not many of the original villagers left, eh. |
327 | CLE | xx ond (y)chydig iawn sy (y)na . |
| | butbut.CONJ fewa_little.QUAN veryOK.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV |
| | [..] but there's very few. |
330 | CLE | umCE ond toes (yn)a ddim llawer de . |
| | IMum.IM butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM manymany.QUAN TAGbe.IM+SM |
| | but there aren't many, eh. |
336 | CLE | ond (y)chydig iawn sy (y)na . |
| | butbut.CONJ fewa_little.QUAN veryOK.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV |
| | but there's very few. |
343 | CLE | +< ond toes (yn)a ddim pentwr de . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pilepile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | but there isn't loads, eh. |
354 | CLE | mae (y)na &ne [/] newid mawr (we)di bod de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV changechange.V.INFIN bigbig.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | there's been a great change, eh. |
428 | CLE | <o'n i yna> [/] o'n i yna neithiwr . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV last_nightlast_night.ADV |
| | I was there last night. |
428 | CLE | <o'n i yna> [/] o'n i yna neithiwr . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S therethere.ADV last_nightlast_night.ADV |
| | I was there last night. |
514 | MIC | +< mae (y)na lotCE o ## rhaglenni ar AberfanCE wsnos yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP programmesprogrammes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES onon.PREP Aberfanname weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | there are lots of programmes about Aberfan this week. |
537 | MIC | (oe)dd [?] (y)na flerwch ofnadwy yn_doedd ? |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV messunk terribleterrible.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG |
| | there was a terrible mess, wasn't there? |
557 | MIC | a oedd yr dyn LordE RobensCE (y)na (y)n haearnaidd [/] haearnaidd iawn doedd ? |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG Lordname Robensname therethere.ADV PRTPRT.[or].in.PREP like_ironunk like_ironunk veryOK.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | and that man Lord Robens was incredibly hard, wasn't he? |
580 | MIC | mae (y)na # genhedlaeth a chenhedlaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV generationgeneration.N.F.SG+SM andand.CONJ generationgeneration.N.F.SG+AM |
| | there's generation upon generation. |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP bear.NONFINbe_born.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL therethere.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
583 | MIC | faint o blant fasai (y)na # wedi geni efo (y)r plant yna ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP childrenchild.N.M.PL+SM be.3S.CONDITbe.V.3S.PLUPERF+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP bear.NONFINbe_born.V.INFIN withwith.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL therethere.ADV |
| | how many children would have been born with those children? |
650 | HIL | +< ohCE mae (y)na rhei pobl medru bod yn greulon . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somesome.PREQ peoplepeople.N.F.SG can.NONFINbe_able.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT cruelcruel.ADJ+SM |
| | oh, some people can be cruel. |
666 | HIL | wedyn mae nhw (y)n aros yn fan yna . |
| | afterafterwards.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT stay.NONFINwait.V.INFIN inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | then they stay over there. |
668 | HIL | a mae [/] mae nhw yna (y)n barod yn_de efo eu # gynnau yn eu saethu nhw lawr . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P therethere.ADV PRTPRT readyready.ADJ+SM TAGisn't_it.IM withwith.PREP POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P gunslight.V.INFIN+SM PRTPRT POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P shoot.NONFINshoot.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM |
| | and they're there ready with their guns shooting them down. |
680 | CLE | oedd (y)na ddyn yn sgwâr # Borth ers_talwm a monkeyCE ganddo fo ar ei ysgwydd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manman.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP squaresquare.N.M.SG Menai_Bridgename in_the_pastfor_some_time.ADV andand.CONJ monkeymonkey.N.SG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S shouldershoulder.N.F.SG |
| | there was a man in Menai Bridge square long ago and he had a monkey on his shoulder. |
715 | CLE | ohCE dw i (ddi)m (we)di bod yna ers # ugain mlynedd MichaelCE [?] . |
| | IMoh.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV sincesince.PREP twentytwenty.NUM yearyears.N.F.PL+NM Michaelname |
| | oh, I haven't been there for twenty years, Michael. |
716 | MIC | Duw [?] does (y)na (ddi)m_byd (y)ni (di)m ond ryw # &=groan xxx +.. . |
| | Godname be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM in.3SFunk NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ somesome.PREQ+SM |
| | God, there nothing in it but some ... |
720 | CLE | o'n i [=? ni] mynd yna . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN therethere.ADV |
| | I went there. |
736 | MIC | +< glywais i nhad yn deud fyddai yna yr [/] yr # myfyrwyr o # Brifysgol BangorCE +/ . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV DETthe.DET.DEF DETthe.DET.DEF studentsstudents.N.M.PL fromfrom.PREP Universityname Bangorname |
| | I heard my father saying that there would be students from Bangor University... |
741 | MIC | ac <fyddai (y)na un> [?] yn mynd o_dan y stallsCE a rhwymo nhw (y)n ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN underunder.PREP DETthe.DET.DEF stallsstall.N.SG+PL andand.CONJ bind.NONFINbind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and one of them would go underneath the stalls and bind them together. |
747 | MIC | ac ar yr hen fusesCE ers_talwm oedd (y)na ddrws yn cefn a <fath â ryw hen> [?] xxx . |
| | andand.CONJ onon.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ busesbuses.N.PL+SM in_the_pastfor_some_time.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV doordoor.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP backback.N.M.SG andand.CONJ kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ somesome.PREQ+SM oldold.ADJ |
| | and on the old buses long ago there was a door in the back and like an old [...]. |
766 | CLE | wn i (ddi)m be sy (y)na <ar_ôl o> [?] stondinau rŵan de xxx . |
| | know.1S.NONPASTknow.V.1S.PRES+SM PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM whatwhat.INT be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV leftafter.PREP ofof.PREP stallsstalls.N.M.PL nownow.ADV TAGbe.IM+SM |
| | I don't know what's left of the stalls now, eh [...]. |
767 | MIC | yeahCE <doe(dd) (y)na> [//] # toes (y)na (ddi)m_byd ddim ond &buit [//] bwydydd a ryw doolsCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM NEBnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM butbut.CONJ foodsfoods.N.M.PL andand.CONJ somesome.PREQ+SM toolstool.N.SG+SM+PL |
| | yeah, there's nothing but foods and some tools. |
767 | MIC | yeahCE <doe(dd) (y)na> [//] # toes (y)na (ddi)m_byd ddim ond &buit [//] bwydydd a ryw doolsCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG therethere.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV nothingnothing.ADV+SM NEBnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM butbut.CONJ foodsfoods.N.M.PL andand.CONJ somesome.PREQ+SM toolstool.N.SG+SM+PL |
| | yeah, there's nothing but foods and some tools. |
768 | MIC | pethau rubbishCE sy [?] (y)na i fod yn honestCE . |
| | thingsthings.N.M.PL rubbishrubbish.N.SG be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL therethere.ADV PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ |
| | it's rubbish things there to be honest. |
786 | CLE | oedd (y)na ormod o bobl hyn a llall a adre â ni . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV excesstoo_much.QUANT+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP andand.CONJ otherother.PRON andand.CONJ homehome.ADV withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | there were too many people, and this and that, so home we went. |
800 | CLE | byddai (y)na ffair yn CricciethCE ac yn BalaCE byddai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND therethere.ADV fairfair.N.F.SG inin.PREP Cricciethname andand.CONJ inin.PREP Balaname be.3S.CONDITbe.V.3S.COND |
| | there was a fair in Criccieth and in Bala, wasn't there? |
805 | HIL | mae (y)na ddwy ffair yn GricciethCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV two.Ftwo.NUM.F+SM fairfair.N.F.SG inin.PREP Cricciethname |
| | there are two fairs in Criccieth. |
806 | HIL | mae (y)na un mis Mehefin . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV oneone.NUM monthmonth.N.M.SG JuneJune.N.M.SG |
| | there's one in June. |
851 | CLE | yndy <oes (yn)a> [/] oes (yn)a neb wedi xxx <nag oes> [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRT.PASTafter.PREP NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, nobody has [...] have they? |
851 | CLE | yndy <oes (yn)a> [/] oes (yn)a neb wedi xxx <nag oes> [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRT.PASTafter.PREP NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | yes, nobody has [...] have they? |
862 | MIC | ac oedd (y)na ddyn gwerthu hufen ia (he)fyd doedd yn yr hen saleCE # yn LangefniCE . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manman.N.M.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN creamcream.N.M.SG iceyes.ADV alsoalso.ADV be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ salesale.N.SG inin.PREP Llangefniname |
| | and there was an ice-cream-selling man too, wasn't there, in the old sale in Llangefni. |
943 | MIC | +< +, mae (y)na beth acw +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somewhat.INT thereover there.ADV |
| | there's some at home. |
971 | CLE | +< ohCE ydy hi (y)n gwneud y pethau (y)na ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV |
| | oh, does she make those things? |
1005 | CLE | yndy erCE <pethau (y)na> [=? peth yna] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH IMer.IM thingsthings.N.M.PL therethere.ADV |
| | yes, things. |
1006 | CLE | mae (y)na rywfaint o graith (fe)lly wsti HildaCE ochr ei thrwyn hi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV someamount.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S scarunk thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES Hildaname sideside.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S nosenose.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | there's a bit of a scar, you know, Hilda, on the side of her nose, eh. |
1009 | CLE | ond umCE # yndy mae hi (y)n iawn cyn_belled â bod pethau (y)na de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fineOK.ADV as_farunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but yes, she's fine as far as those things go, eh. |
1032 | CLE | a o (y)na (dd)oth hi de . |
| | andand.CONJ fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | and it came off, eh. |
1033 | HIL | o (y)na ddoth hi ? |
| | fromhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP therethere.ADV come.3S.PASTcome.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it came off? |
1042 | CLE | +< yeahCE <(di)m ond roid> [/] (di)m ond roid fath â fel (yn)a +.. . |
| | yeahyeah.ADV NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV butbut.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM NEGnot.ADV butbut.CONJ give.NONFINgive.V.INFIN+SM.[or].give.V.0.IMPERF+SM kindtype.N.F.SG+SM withas.CONJ likelike.CONJ therethere.ADV |
| | yeah, only give it like this... |
1046 | CLE | oedd (y)na dwll bach yna de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV holehole.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there was a small hole there, eh. |
1046 | CLE | oedd (y)na dwll bach yna de . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV holehole.N.M.SG+SM smallsmall.ADJ therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | there was a small hole there, eh. |
1069 | CLE | +< oes (y)na whistE (y)ma wan (dywe)da ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV whistwhist.N.SG herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER |
| | is there whist here now, say? |
1070 | MIC | dw i sureCE bod (y)na bob nos Fawrth # ym [?] Mawrth . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV everyeach.PREQ+SM nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM inin.PREP MarchMarch.N.M.SG |
| | I'm sure there is every Tuesday night in March. |
1078 | MIC | dw i (y)n sureCE bod (y)na bentwr yn dod yma sti . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV pilepile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV know.2Syou_know.IM |
| | I'm sure a lot come here, you know. |
1083 | CLE | +< ohCE yndy <mae (y)na> [/] mae (y)na grewCE yn crwydro does ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, there's a crew wandering, isn't there? |
1083 | CLE | +< ohCE yndy <mae (y)na> [/] mae (y)na grewCE yn crwydro does ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, there's a crew wandering, isn't there? |
1180 | MIC | mae (y)na gymaint o reolau efo lle fel hyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ammountso much.ADJ+SM ofof.PREP rulesrules.N.F.PL+SM withwith.PREP placeplace.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | there's so many rules with a place like this. |
1232 | CLE | a dw i (ddi)m (we)di clywed erCE # bod (y)na rywun gwahanol (y)ma de . |
| | andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP hear.NONFINhear.V.INFIN IMer.IM be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV someonesomeone.N.M.SG+SM differentdifferent.ADJ herehere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | and I haven't heard that there's someone different here, eh. |
1243 | CLE | achos mae (y)r ysgol yn dibynnu ar y pethau <(y)na dydy> [?] ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because the school depends on those things, doesn't it? |
1263 | MIC | mae (y)n anodd iawn # creu # swyddi ## ar y &s [/] scaleCE yna mewn ffordd yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ veryvery.ADV create.NONFINcreate.V.INFIN jobsjobs.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF scalescale.N.SG therethere.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's really hard to create jobs on that scale in a way, isn't it. |
1274 | CLE | (doe)s (d)im raid iddyn nhw gario erCE y pethau (y)na # offer crai yma i gychwyn nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM IMer.IM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV equipmentequipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL cruderaw.ADJ herehere.ADV PRTto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | they don't need to carry the basic equipment here to start with, do they? |
1307 | MIC | (doe)s (yn)a (ddi)m sôn am hwnnw rŵan nag oes ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG nownow.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's no mention of that now, is there? |
1312 | MIC | yeahCE (doe)s (yn)a (ddi)m sôn . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN |
| | yeah, there's no mention. |
1321 | CLE | +< a (y)r holl gostCE o fynd â (y)r beipen (y)na [=? (y)ma] +/ . |
| | andand.CONJ DETthe.DET.DEF wholeall.PREQ costcost.N.SG+SM ofof.PREP go.NONFINgo.V.INFIN+SM withwith.PREP DETthe.DET.DEF pipepipe.N.F.SG+SM therethere.ADV |
| | and the whole cost of taking that pipe ... |
1343 | MIC | oedd (y)na dredgerE mawr yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV dredgerdredger.N.SG bigbig.ADJ therethere.ADV |
| | there was a big dredger there. |
1343 | MIC | oedd (y)na dredgerE mawr yna . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV dredgerdredger.N.SG bigbig.ADJ therethere.ADV |
| | there was a big dredger there. |
1361 | MIC | erCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST therethere.ADV somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM IMer.IM afterafter.PREP PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | some man bought it, you know, after we moved away from there. |
1361 | MIC | erCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST therethere.ADV somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM IMer.IM afterafter.PREP PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | some man bought it, you know, after we moved away from there. |
1362 | CLE | +< dw i (ddi)m (we)di pasio ffordd (y)na +/ . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRT.PASTafter.PREP pass.NONFINpass.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV |
| | I've not passed that way... |
1377 | CLE | +< oes (yn)a (ddi)m +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there's no... |
1380 | CLE | +< (oe)s (yn)a (ddi)m +// . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM |
| | there's no ... |
1381 | CLE | (oe)s (yn)a (ddi)m datblygu (we)di bod (y)na wedyn (fe)lly ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM develop.NONFINdevelop.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV afterafterwards.ADV thusso.ADV |
| | there's been no developing there afterwards, then? |
1381 | CLE | (oe)s (yn)a (ddi)m datblygu (we)di bod (y)na wedyn (fe)lly ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV NEGnot.ADV+SM develop.NONFINdevelop.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN therethere.ADV afterafterwards.ADV thusso.ADV |
| | there's been no developing there afterwards, then? |
1441 | CLE | wellCE yeahCE mae gen y Cyngor # <ryw [?] lineCE o dir> [//] dwy lineCE o dir rhwng fan (y)na a (y)r garageCE fwy [/] fwy (y)mlaen . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF Councilname somesome.PREQ+SM lineline.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM two.Ftwo.NUM.F lineline.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM moremore.ADJ.COMP+SM forwardforward.ADV |
| | well yeah, the Council has two tracts of land between there and the garage further up. |
1449 | CLE | a wedyn toes (yn)a ddim llwybr troed HildaCE ochr # yna i (y)r lôn nag oes o_dan y bont . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pathpath.N.M.SG footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER Hildaname sideside.N.F.SG therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | and then, there isn't a footpath, Jean, that side of the bridge, is there, under the bridge. |
1449 | CLE | a wedyn toes (yn)a ddim llwybr troed HildaCE ochr # yna i (y)r lôn nag oes o_dan y bont . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pathpath.N.M.SG footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER Hildaname sideside.N.F.SG therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | and then, there isn't a footpath, Jean, that side of the bridge, is there, under the bridge. |
1451 | CLE | wellCE (doe)s (yn)a (ddi)m un erCE (dd)im un ochr nag oes MichaelCE # dan y bont lineCE ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM oneone.NUM IMer.IM NEGnot.ADV+SM oneone.NUM sideside.N.F.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF Michaelname underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM lineline.N.SG |
| | well, there isn't one on either side, is there Michael, under the line bridge? |
1452 | HIL | argol mae (y)n beryg mynd ffor(dd) yna de . |
| | blimeyunk be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETPRT dangerousdanger.N.M.SG+SM go.NONFINgo.V.INFIN wayway.N.F.SG therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | blimey, it's dangerous going that way, eh. |
1483 | CLE | +< a ti (ddi)m isio sôn am y cledrau nag oes a (y)r peth yna . |
| | andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM want.NONFINwant.N.M.SG mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF sleepersunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV |
| | and you don't want to mention the tracks, do you, and that thing. |