13 | CLE | <felly bydd &s> [///] <felly sy (y)n> [?] digwydd de MichaelCE . |
| | thusso.ADV be.3S.FUTbe.V.3S.FUT thusso.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL happen.NONFINPRT TAGhappen.V.INFIN Michaelbe.IM+SM name |
| | that's what happens, eh, Michael. |
32 | CLE | ohCE mae hynny mynd i effeithio ar becws yn LlangefniCE eto de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP affect.NONFINeffect.V.INFIN onon.PREP baker''sbakehouse.N.M.SG inin.PREP Llangefniname againagain.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh still, that's going to affect the baker's in Llangefni, eh. |
65 | CLE | (y)dy [/] <(y)dy (r)heiny (y)n &pu> [///] (dy)dy (r)heiny (ddi)m yn pobi wan nac ydyn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thosethose.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT bake.NONFINbake.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | they're not baking any more, are they? |
65 | CLE | (y)dy [/] <(y)dy (r)heiny (y)n &pu> [///] (dy)dy (r)heiny (ddi)m yn pobi wan nac ydyn ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thosethose.PRON PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG thosethose.PRON NEGnot.ADV+SM PRTPRT bake.NONFINbake.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM NEGPRT.NEG be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES |
| | they're not baking any more, are they? |
83 | CLE | yn y lle oedd y # &=groan AvondaleCE ? |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF Avondalename |
| | where the Avondale was? |
87 | CLE | <tithau (y)n troi am> [?] AvondaleCE ? |
| | PRON.2Syou.PRON.EMPH.2S PRTPRT turn.NONFINturn.V.INFIN aboutfor.PREP Avondalename |
| | you turn for Avondale. |
90 | CLE | <do'n nhw> [//] (dy)dyn nhw (ddi)m yn wneud bara (y)ma [=? (y)na] wan dŵad [?] ? |
| | be.3PL.IMP.NEGbe.V.1S.IMPERF.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM breadlast.V.INFIN+SM herehere.ADV nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.2S.IMPERcome.V.INFIN |
| | don't they make bread here now, say? |
93 | CLE | dw i (ddi)m yn meddwl de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I don't think so, eh. |
95 | CLE | dw i (ddi)m yn meddwl . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN |
| | I don't think so. |
131 | CLE | +< wellCE yeahCE dw i (y)n gobeithio ond erCE &p +.. . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN butbut.CONJ IMer.IM |
| | well yes, I hope so, but ... |
155 | CLE | +< ew oedd [?] oedd hi (y)n llawn doedd ? |
| | blimeyoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fullfull.ADJ be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | blimey, yes, it was full, wasn't it? |
158 | CLE | welais i xxx # pobl yn mynd fyny # ochr ucha toedd . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S peoplepeople.N.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV sideside.N.F.SG highestunk be.3S.IMP.NEGunk |
| | I saw [...] people going up the upper side, weren't they. |
168 | CLE | mae (y)n broblemCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT problemproblem.N.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's a problem, eh. |
172 | CLE | +< mae nhw (y)n gallu cael eu nwyddau i_gyd # umCE +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P goodsgoods.N.M.PL allall.ADJ IMum.IM |
| | they can get all their goods, um ... |
174 | CLE | dw i (y)n gobeithio wneith o . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hope.NONFINhope.V.INFIN do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | I hope it will. |
175 | CLE | ond dw i ddim yn gweld . |
| | butbut.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN |
| | but I don't see. |
176 | CLE | (doe)s (yn)a (ddi)m llawer o siopau eraill yn LlangefniCE nag oes . |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM manymany.QUAN ofof.PREP shopsshops.N.F.PL otherothers.PRON inin.PREP Llangefniname NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF |
| | there's not many other shops in Llangefni, are there. |
180 | CLE | <mae nhw (y)n> [///] dros dro ydy &lo [//] llawer o nhw de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP overover.PREP+SM periodturn.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES manymany.QUAN ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | many of them are temporary, eh. |
185 | CLE | <fuodd> [=? mi oedd] hi (y)n brysur iawn erCE # pan oedd erCE farchnad Bob_ParryCE yna de . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT busybusy.ADJ+SM veryvery.ADV IMer.IM whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM marketmarket.N.F.SG+SM Bob_Parryname therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | it was very busy when Bob Parry's market was there, eh. |
188 | CLE | oedd (y)na bentwr o bobl a pentwr o bobl yn mynd i stryd a wneud eu businessCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV pilepile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM andand.CONJ pilepile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP streetstreet.N.F.SG andand.CONJ do.NONFINmake.V.INFIN+SM POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P businessbusiness.N.SG |
| | there was a load of people, and a load of people going to the street to do their business. |
200 | CLE | +< yndy y(n) [?] resyn de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH PRTPRT.[or].in.PREP shameunk TAGbe.IM+SM |
| | yes, a shame, eh. |
202 | CLE | mae o (y)n resyn <bod o xxx> [//] bod o wedi cau de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP shameunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP shut.NONFINclose.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | it's a shame it's shut down, eh. |
208 | CLE | erCE # mae (y)n hanner i (y)n dod o Sir_Drefaldwyn . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG PRON.1Sto.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Montgomeryshirename |
| | half of me is from Montgomeryshire. |
208 | CLE | erCE # mae (y)n hanner i (y)n dod o Sir_Drefaldwyn . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG PRON.1Sto.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Montgomeryshirename |
| | half of me is from Montgomeryshire. |
220 | CLE | +< lle oedden nhw (y)n wneud yr # canu pethau (y)ma # Dolig . |
| | placewhere.INT be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF sing.NONFINsing.V.INFIN thingsthings.N.M.PL herehere.ADV ChristmasChristmas.N.M.SG |
| | where they were doing this singing thing [at] Christmas. |
242 | CLE | umCE yn TalwrnCE oedd y <nghartref i> [=? nghartre fi] . |
| | IMum.IM inin.PREP Talwrnname be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S homehome.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP |
| | my home was in Talwrn. |
258 | CLE | (fa)set ti (ddi)m (y)n deud bod hi (y)n # beth (y)na (fe)lly . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT thingwhat.INT therethere.ADV thusso.ADV |
| | you wouldn't say she's a thingummy therefore. |
258 | CLE | (fa)set ti (ddi)m (y)n deud bod hi (y)n # beth (y)na (fe)lly . |
| | be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT thingwhat.INT therethere.ADV thusso.ADV |
| | you wouldn't say she's a thingummy therefore. |
323 | CLE | mae Harry_PughCE ac EdwinCE tydy o (y)r teuluoedd dw i (y)n gofio (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Harry_Pughname andand.CONJ Edwinname be.3S.PRES.NEGunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF familiesfamilies.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | there's Harry Pugh and Edwin, isn't there, of the families that I recall, that is. |
326 | CLE | +< mae AndrewCE (y)ma (y)n un . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andrewname herehere.ADV PRTPRT oneone.NUM |
| | Andrew here is one. |
329 | CLE | +< a GaynorCE # sy (y)n y CrugyllCE . |
| | andand.CONJ Gaynorname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF Crugyllname |
| | and Gaynor who's in Crugyll. |
347 | CLE | mae Mari_ProsserCE yn un o (y)r ardal (e)rioed (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mari_Prossername PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG evernever.ADV thusso.ADV |
| | Mari Prosser has always been one from the area. |
364 | CLE | <pan (oe)dden ni (y)n> [//] pan ti &ker +// . |
| | whenwhen.CONJ be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P inPRT.[or].in.PREP whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S |
| | when we were .. . when you ... |
365 | CLE | oedden ni (y)n cerdded i_fyny i (y)r ysgol . |
| | be.1PL.IMPbe.V.1P.IMPERF PRON.1PLwe.PRON.1P PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN upup.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG |
| | we'd walk up to the school. |
368 | CLE | oedd o (y)n mynd ponyCE a trapCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN ponypony.N.SG andand.CONJ traptrap.N.SG |
| | he went [with a] pony and trap. |
371 | CLE | oedd o (y)n cario moch a ballu . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT carry.NONFINcarry.V.INFIN pigspigs.N.M.PL andand.CONJ suchsuchlike.PRON |
| | he carried pigs and so on. |
407 | CLE | +< o (y)n ofnadwy . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT awfulterrible.ADJ |
| | it/he [was] awful. |
408 | CLE | ac yn arlunydd da de . |
| | andand.CONJ PRTPRT.[or].in.PREP artistartist.N.M.SG goodgood.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | and a good artist, eh. |
415 | CLE | arbennig a bod yn honestCE de . |
| | specialspecial.ADJ andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT honesthonest.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | exceptional, to be honest, eh. |
425 | CLE | oedd o [?] (we)di bod yn GaernarfonCE ddoe (y)n gweld yr arbenigwr (y)ma # efo (y)r ParkinsonsCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Caernarfonname yesterdayyesterday.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF specialistspecialist.N.M.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parkinsonsname |
| | he'd been to Caernarfon yesterday seeing this specialist about Parkinsons. |
425 | CLE | oedd o [?] (we)di bod yn GaernarfonCE ddoe (y)n gweld yr arbenigwr (y)ma # efo (y)r ParkinsonsCE . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN inin.PREP Caernarfonname yesterdayyesterday.ADV PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN DETthe.DET.DEF specialistspecialist.N.M.SG herehere.ADV withwith.PREP DETthe.DET.DEF Parkinsonsname |
| | he'd been to Caernarfon yesterday seeing this specialist about Parkinsons. |
430 | CLE | mae [?] (y)n o_lew te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT alrightrather.ADV+SM TAGbe.IM |
| | he's alright, eh. |
451 | CLE | <ond bod> [?] MatthewCE a EileenCE (y)n deud bod o (y)n fel hyn fel arall (fe)lly [=? de] . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Matthewname andand.CONJ Eileenname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP likelike.CONJ otherother.ADJ thusso.ADV |
| | just that Matthew and Eileen were saying he was like this, like that, eh. |
451 | CLE | <ond bod> [?] MatthewCE a EileenCE (y)n deud bod o (y)n fel hyn fel arall (fe)lly [=? de] . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Matthewname andand.CONJ Eileenname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP likelike.CONJ otherother.ADJ thusso.ADV |
| | just that Matthew and Eileen were saying he was like this, like that, eh. |
453 | CLE | o'n i (y)n gweld hwyl rightCE dda arno . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN spiritsfun.N.F.SG rightright.ADJ goodgood.ADJ+SM on.3SMon_him.PREP+PRON.M.3S |
| | I saw him in good spirits. |
454 | CLE | ond eistedd oedd o yn y gadair de yn gegin . |
| | butbut.CONJ sit.NONFINsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | but he was sititng in the chair in the kitchen. |
454 | CLE | ond eistedd oedd o yn y gadair de yn gegin . |
| | butbut.CONJ sit.NONFINsit.V.3S.PRES.[or].sit.V.INFIN be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S inin.PREP DETthe.DET.DEF chairchair.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM inPRT kitchenkitchen.N.F.SG+SM |
| | but he was sititng in the chair in the kitchen. |
458 | CLE | ew do do # a yntau (y)n ddyn go fawr de . |
| | geeoh.IM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM yescome.V.1S.PRES.[or].yes.ADV.PAST.[or].roof.N.M.SG+SM andand.CONJ PRON.3SMhe.PRON.EMPH.M.3S PRTPRT manman.N.M.SG+SM quiterather.ADV bigbig.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | goodness, yes, yes, and him quite a big man, eh. |
464 | CLE | &m [/] methu [///] ## yr ymennydd yn methu deud # p(a) (y)r un i symud de . |
| | fail.NONFINfail.V.INFIN DETthe.DET.DEF brainbrain.N.M.SG PRTPRT fail.NONFINfail.V.INFIN say.NONFINsay.V.INFIN whichwhich.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM PRTto.PREP move.NONFINmove.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | the brain unable to tell which one to move, eh. |
471 | CLE | am bod o (y)n ddyn rightCE fawr de . |
| | aboutfor.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT manman.N.M.SG+SM rightright.ADJ bigbig.ADJ+SM TAGbe.IM+SM |
| | because he's quite a big man, eh. |
472 | CLE | mae o medru mynd yn y tŷ m(edd)ai BranwenCE de yn o_lew yn o_lew (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF Branwenname TAGbe.IM+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM thusso.ADV |
| | he can go around the house alright, Branwen said, alright, eh. |
472 | CLE | mae o medru mynd yn y tŷ m(edd)ai BranwenCE de yn o_lew yn o_lew (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF Branwenname TAGbe.IM+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM thusso.ADV |
| | he can go around the house alright, Branwen said, alright, eh. |
472 | CLE | mae o medru mynd yn y tŷ m(edd)ai BranwenCE de yn o_lew yn o_lew (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF Branwenname TAGbe.IM+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM thusso.ADV |
| | he can go around the house alright, Branwen said, alright, eh. |
475 | CLE | <ond umCE> [//] a (dy)dy o (ddi)m yn lle hwylus nac (y)dy ? |
| | butbut.CONJ IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTin.PREP placeplace.N.M.SG convenientconvenient.ADJ NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | and it's not a convenient place, is it? |
478 | CLE | +< &ustəs stepsCE mawr yn y cefn . |
| | stepsstep.N.SG+PL bigbig.ADJ inin.PREP DETthe.DET.DEF backback.N.M.SG |
| | big steps in the back. |
481 | CLE | a wedyn ti (y)n y lôn fel arall twyt . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV PRON.2Syou.PRON.2S inin.PREP DETthe.DET.DEF roadunk likelike.CONJ otherother.ADJ be.2S.PRES.NEGunk |
| | and then you're in the road otherwise, aren't you. |
592 | CLE | rightCE yn ei ffordd o de . |
| | rightright.ADJ inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S wayway.N.F.SG PRON.3SMof.PREP TAGbe.IM+SM |
| | right in its way, eh. |
628 | CLE | +< xxx rhaid bod isio &pe [/] peidio enwi neb neu faswn i (y)n deud pentwr &=laugh ! |
| | necessitynecessity.N.M.SG be.NONFINbe.V.INFIN wantwant.N.M.SG desist.NONFINstop.V.INFIN name.NONFINname.V.INFIN nobodyanyone.PRON oror.CONJ be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN pilepile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG |
| | [...] have to not name anyone or I'd say loads! |
661 | CLE | +< yeahCE yeahCE yn [?] dal nhw (y)ndyn . |
| | yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV PRTPRT catch.NONFINcontinue.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | yeah, yeah, catching them, yes. |
675 | CLE | clywed chdi (y)n sôn am greulondeb rŵan . |
| | hear.NONFINhear.V.3S.IMPER PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT mentionmention.V.INFIN aboutfor.PREP crueltyunk nownow.ADV |
| | hearing you talk about cruelty now. |
676 | CLE | a mae (h)i yn ymyl y ffair Borth . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF fairfair.N.F.SG Menai_Bridgename |
| | and it's near the Menai Bridge fair. |
677 | CLE | fu [=? fydd] nhad yn deud hi o_hyd . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S alwaysalways.ADV |
| | my father used to tell it all the time. |
679 | CLE | yn_de fu [=? fydd] (y)n deud hi wrth y plant (a)cw . |
| | TAGisn't_it.IM be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S toby.PREP DETthe.DET.DEF childrenchild.N.M.PL thereover there.ADV |
| | he would say it to the children there [=at home]. |
680 | CLE | oedd (y)na ddyn yn sgwâr # Borth ers_talwm a monkeyCE ganddo fo ar ei ysgwydd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV manman.N.M.SG+SM inPRT.[or].in.PREP squaresquare.N.M.SG Menai_Bridgename in_the_pastfor_some_time.ADV andand.CONJ monkeymonkey.N.SG with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S shouldershoulder.N.F.SG |
| | there was a man in Menai Bridge square long ago and he had a monkey on his shoulder. |
683 | CLE | a pobl yn tynnu lun o . |
| | andand.CONJ peoplepeople.N.F.SG PRTPRT pull.NONFINdraw.V.INFIN picturepicture.N.M.SG+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and people taking his picture. |
686 | CLE | wnaeth monkeyCE (roi)d [?] hi (y)n geg meddwl mai cneuen oedd hi doedd . |
| | do.3S.PASTdo.V.3S.PAST+SM monkeymonkey.N.SG put.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S inPRT mouthmouth.N.F.SG+SM think.NONFINthink.V.INFIN PRTthat_it_is.CONJ.FOCUS nutnut.N.F.SG.[or].gather_nuts.V.3P.IMPER.[or].gather_nuts.V.3P.IMPER be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | the monkey put it in its mouth thinking it was a nut, didn't he. |
692 | CLE | a dyma fo (y)n gwneud blob_ynE+cym a swipeE <iddo fo> [?] . |
| | andand.CONJ herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN blobunk andand.CONJ swipe.NONFINswipe.V.INFIN to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | and he/it made a blob and swiped it. |
718 | CLE | dw i (y)n cofio # crewCE o hogiau rugbyCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN crewcrew.N.SG ofof.PREP boyslads.N.M.PL rugbyrugby.N.SG |
| | I remember a crew of rugby boys. |
719 | CLE | ArwynCE PenygroesCE yn un . |
| | Arwynname Penygroesname PRTPRT oneone.NUM |
| | one was Arwyn from Penygroes. |
721 | CLE | a # oedd gen i bityCE dros pwy bynnag oedd yn rhedeg y stondin erCE # +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S pitypity.N.SG+SM overover.PREP+SM whowho.PRON ever-ever.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT run.NONFINrun.V.INFIN DETthe.DET.DEF stallstall.N.M.SG IMer.IM |
| | and I had pity for whoever was running the stall... |
722 | CLE | dw i (y)n dal i bitio de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP pity.NONFINunk TAGbe.IM+SM |
| | I still pity them, eh. |
725 | CLE | glywais i PenygroesCE yn dweud +" . |
| | hear.1S.PASThear.V.1S.PAST+SM PRON.1Sto.PREP Penygroesname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN |
| | I heard Penygroes saying. |
726 | CLE | o [=? oedd] (y)n [?] mynd o mlaen i de . |
| | PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN ofhe.PRON.M.3S frontfront.N.M.SG+NM PRON.1Sto.PREP TAGbe.IM+SM |
| | he went in front of me, eh. |
727 | CLE | a fel o [=? oedd] (y)n pasio (y)r stondin dyma fo (y)n gafael yn gongl y lliain # a cerdded yn ei flaen . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF stallstall.N.M.SG herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT cornercorner.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF clothlinen.N.M.SG andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | and as he was passing the stall he took hold of the corner of the cloth and walked on. |
727 | CLE | a fel o [=? oedd] (y)n pasio (y)r stondin dyma fo (y)n gafael yn gongl y lliain # a cerdded yn ei flaen . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF stallstall.N.M.SG herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT cornercorner.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF clothlinen.N.M.SG andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | and as he was passing the stall he took hold of the corner of the cloth and walked on. |
727 | CLE | a fel o [=? oedd] (y)n pasio (y)r stondin dyma fo (y)n gafael yn gongl y lliain # a cerdded yn ei flaen . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF stallstall.N.M.SG herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT cornercorner.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF clothlinen.N.M.SG andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | and as he was passing the stall he took hold of the corner of the cloth and walked on. |
727 | CLE | a fel o [=? oedd] (y)n pasio (y)r stondin dyma fo (y)n gafael yn gongl y lliain # a cerdded yn ei flaen . |
| | andand.CONJ likelike.CONJ PRON.3SMhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN DETthe.DET.DEF stallstall.N.M.SG herethis_is.ADV PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT hold.NONFINgrasp.V.INFIN inPRT cornercorner.N.F.SG+SM DETthe.DET.DEF clothlinen.N.M.SG andand.CONJ walk.NONFINwalk.V.INFIN inPRT.[or].in.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S frontfront.N.M.SG+SM |
| | and as he was passing the stall he took hold of the corner of the cloth and walked on. |
738 | CLE | yeahCE yn cerdded draw [?] dros bont de . |
| | yeahyeah.ADV PRTPRT walk.NONFINwalk.V.INFIN overyonder.ADV overover.PREP+SM bridgebridge.N.F.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | yeah, walking over over the bridge, eh. |
800 | CLE | byddai (y)na ffair yn CricciethCE ac yn BalaCE byddai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND therethere.ADV fairfair.N.F.SG inin.PREP Cricciethname andand.CONJ inin.PREP Balaname be.3S.CONDITbe.V.3S.COND |
| | there was a fair in Criccieth and in Bala, wasn't there? |
800 | CLE | byddai (y)na ffair yn CricciethCE ac yn BalaCE byddai ? |
| | be.3S.CONDITbe.V.3S.COND therethere.ADV fairfair.N.F.SG inin.PREP Cricciethname andand.CONJ inin.PREP Balaname be.3S.CONDITbe.V.3S.COND |
| | there was a fair in Criccieth and in Bala, wasn't there? |
803 | CLE | +< o'n i (y)n mynd i (y)r un Bal(a)CE +/ . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF oneone.NUM Balaname |
| | I went to the Bala one... |
825 | CLE | wyt ti (y)n cofio MichaelCE y dyn erCE # erCE india_roc LlannerchymeddCE umCE +... |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Michaelname DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG IMer.IM IMer.IM rock_candyunk Llannerchymeddname IMum.IM |
| | do you remember, Michael, the rock candy man in Llannerchymedd ... |
841 | CLE | ohCE &də yn y townE hallE <oedd o [///] ei> [?] stondin o . |
| | IMoh.IM inin.PREP DETthe.DET.DEF towntown.N.SG hallhall.N.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMof.PREP POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S stallstall.N.M.SG PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | oh, his stall was in the town hall. |
844 | CLE | fel hyn oedd o (y)n torri fo . |
| | likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT break.NONFINbreak.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | this is how he'd cut it. |
847 | CLE | ew yeahCE yn werth ei gael . |
| | geeoh.IM yeahyeah.ADV PRTPRT worthvalue.N.M.SG+SM.[or].sell.V.3S.PRES+SM POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S get.NONFINget.V.INFIN+SM |
| | goodness yeah, worth having. |
876 | CLE | +< oedd o ar y gongl fel ti (y)n dod erCE am y bont . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP DETthe.DET.DEF cornercorner.N.F.SG+SM likelike.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN IMer.IM forfor.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | it was on the corner as you come to the bridge. |
918 | CLE | yn Pen_Llŷn do ? |
| | inin.PREP Llŷn_Peninsulaname yesyes.ADV.PAST |
| | in the Llŷn Peninsula, yes? |
946 | CLE | mi fydda i (y)n cnocio dy ddrws di . |
| | PRTPRT.AFF be.1S.FUTbe.V.1S.FUT+SM PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT knock.NONFINknock.V.INFIN POSS.2Syour.ADJ.POSS.2S doordoor.N.M.SG+SM PRON.2Syou.PRON.2S+SM |
| | I'll be knocking on your door. |
947 | CLE | mae mamCE (we)di bod yn cwyno . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mammam.N.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | Mother has been complaining. |
948 | CLE | mae hi (y)n deud na eryr sy <gen hi> [=? gynni] ar ei gwddw de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ herpesunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S neckneck.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | she says she has herpes on her neck, eh. |
953 | CLE | be (y)dy enw hogyn # Donald_ArthurCE sy efo # erCE IdwalCE yn Cefn_CoediogCE wan (dywe)da ? |
| | whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG boylad.N.M.SG Donald_Arthurname be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP IMer.IM Idwalname inin.PREP Cefn_Coediogname nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER |
| | what's the name of Donald Arthur's boy who's with Idwal in Cefn Coediog now? |
966 | CLE | <erCE dw i (ddi)m> [?] yn gofio ei enw wan . |
| | IMer.IM be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S namename.N.M.SG nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I don't remember his name now. |
971 | CLE | +< ohCE ydy hi (y)n gwneud y pethau (y)na ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV |
| | oh, does she make those things? |
981 | CLE | +< mae isio [//] yn bwysig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | it's important. |
987 | CLE | wellCE o'n i (y)n gweld o y(n) [?] resyn am y dyn yn Pen_Llŷn de . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP shameunk aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG inin.PREP Llŷn_Peninsulaname TAGbe.IM+SM |
| | well, I thought it was a shame about the man in the Llŷn Peninsula, eh. |
987 | CLE | wellCE o'n i (y)n gweld o y(n) [?] resyn am y dyn yn Pen_Llŷn de . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP shameunk aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG inin.PREP Llŷn_Peninsulaname TAGbe.IM+SM |
| | well, I thought it was a shame about the man in the Llŷn Peninsula, eh. |
987 | CLE | wellCE o'n i (y)n gweld o y(n) [?] resyn am y dyn yn Pen_Llŷn de . |
| | wellwell.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT see.NONFINsee.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP shameunk aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG inin.PREP Llŷn_Peninsulaname TAGbe.IM+SM |
| | well, I thought it was a shame about the man in the Llŷn Peninsula, eh. |
992 | CLE | +< mae ffrindiau i ni [=? mi] yn WrexhamCE (we)di cael tynnu dafad wyllt odd(i) ochr ei thrwyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Wrexhamname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN pull.NONFINdraw.V.INFIN wartsheep.N.F.SG wildwild.ADJ+SM from.3SFfrom.PREP sideside.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S nosenose.N.M.SG+AM |
| | our friend in Wrexham has had a wild wart taken off the side of her nose. |
994 | CLE | umCE # a <mae hi> [///] gafodd hi &gə [//] fynd i erCE ChristiesCE yn Manceinion a graft_ioE+cym # stripCE fel (h)yn # blygu fo drosodd <i yma> [?] heb dorri o # a ei adael o felly am tua # ychydig ddiwrnodiau (we)di stitsio a wedyn # dorri fo # a stitsio fo nôl wedyn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP IMer.IM Chritiesname inin.PREP Manchestername andand.CONJ graft.NONFINgraft.N.SG.[or].craft.N.SG+SM stripstrip.SV.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP fold.NONFINfold.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.ADV+SM toto.PREP herehere.ADV withoutwithout.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV forfor.PREP abouttowards.PREP fewa_little.QUAN daysday.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP stitch.NONFINunk andand.CONJ afterafterwards.ADV cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ stitch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | she got to go to Christies in Manchester, and grafted a strip like this, folding it over to here without breaking it, and leaving it like that for a few days stitched, and then cut it, stitching it back afterwards. |
1009 | CLE | ond umCE # yndy mae hi (y)n iawn cyn_belled â bod pethau (y)na de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fineOK.ADV as_farunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but yes, she's fine as far as those things go, eh. |
1013 | CLE | oedd hi (y)n # oriau o waith (fe)lly sti . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP hourshours.N.F.PL ofof.PREP workwork.N.M.SG+SM thusso.ADV know.2Syou_know.IM |
| | it was hours of work, then, you know. |
1018 | CLE | dw i (y)n cofio GaryCE Bwthyn_IsaCE . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN Garyname Bwthyn_Isaname |
| | I remember Gary of Bwthyn Isa. |
1019 | CLE | wyt ti (y)n cofio fo y dyn lollypopCE +/? |
| | be.2S.PRESbe.V.2S.PRES PRON.2Syou.PRON.2S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S DETthe.DET.DEF manman.N.M.SG lollypopunk |
| | do you remember him, the lollypop man? |
1021 | CLE | +, yn sgwâr TalwrnCE ? |
| | inPRT.[or].in.PREP squaresquare.N.M.SG Talwrnname |
| | in Talwrn square? |
1023 | CLE | +< na (fa)set ti (ddi)m yn gofio fo HildaCE . |
| | nono.ADV be.2S.CONDITbe.V.2S.PLUPERF+SM PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S Hildaname |
| | no, you wouldn't remember him, Hilda. |
1026 | CLE | dw i cofio umCE umCE yn ewythr yn mynd â fo i Ben_Llŷn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN IMum.IM IMum.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP uncleuncle.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Llŷn_Peninsulaname |
| | I remember my uncle taking him to the Llŷn Peninsula. |
1026 | CLE | dw i cofio umCE umCE yn ewythr yn mynd â fo i Ben_Llŷn . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S remember.NONFINremember.V.INFIN IMum.IM IMum.IM POSS.1SPRT.[or].in.PREP uncleuncle.N.M.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP Llŷn_Peninsulaname |
| | I remember my uncle taking him to the Llŷn Peninsula. |
1029 | CLE | oedd hi (y)n hongian wsti ryw un gwreiddyn fel hyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT hang.NONFINhang.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES somesome.PREQ+SM oneone.NUM rootroot.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it was hanging, you know, one root like this. |
1044 | CLE | yn union (y)r un lle bron ar y lobeE yma yli . |
| | PRTPRT exactexact.ADJ DETthe.DET.DEF oneone.NUM placeplace.N.M.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV onon.PREP DETthe.DET.DEF lobelobe.N.SG herehere.ADV look.2S.IMPERyou_know.IM |
| | exactly the same place almost, on this lobe, see. |
1049 | CLE | oedd o (y)n chwarae xxx fel hyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | he played [...] like this. |
1077 | CLE | umCE am [?] <faint sy (y)n mynd i> [?] [///] faint sy (y)n mynd wan (dywe)da ? |
| | IMum.IM aboutfor.PREP amountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP amountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER |
| | how many go now, say? |
1077 | CLE | umCE am [?] <faint sy (y)n mynd i> [?] [///] faint sy (y)n mynd wan (dywe)da ? |
| | IMum.IM aboutfor.PREP amountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP amountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER |
| | how many go now, say? |
1083 | CLE | +< ohCE yndy <mae (y)na> [/] mae (y)na grewCE yn crwydro does ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, there's a crew wandering, isn't there? |
1085 | CLE | fyddan nhw (y)n pentre wythnos [?] +/ . |
| | be.3PL.CONDITbe.V.3P.FUT+SM PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP villagevillage.N.M.SG weekweek.N.F.SG |
| | will they be in the village a week ... |
1089 | CLE | mi fyddai # &eirw [//] umCE JennyCE yn mynd erCE gwraig IoloCE . |
| | PRTPRT.AFF be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM IMum.IM Jennyname PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN IMer.IM wifewife.N.F.SG Ioloname |
| | Jenny Iolo's wife used to go. |
1091 | CLE | <dw i (y)n trio> [?] cofio pwy arall oedd yn mynd wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN whowho.PRON otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm trying to remember who else went now. |
1091 | CLE | <dw i (y)n trio> [?] cofio pwy arall oedd yn mynd wan . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN remember.NONFINremember.V.INFIN whowho.PRON otherother.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN nowweak.ADJ+SM.[or].pale.ADJ+SM |
| | I'm trying to remember who else went now. |
1092 | CLE | mae Mrs_TudwalCE Tŷ_MawrCE PentraethCE (we)di bod yn mynd am # flynyddoedd (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mrs_Tudwalname Tŷ_Mawrname Pentraethname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM thusso.ADV |
| | Mrs Tudwal of Tŷ Mawr of Pentraeth has been going for years now. |
1112 | CLE | +< mae [///] dw i (y)n edrych ymlaen am hwnnw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm looking forward to that. |
1126 | CLE | +< ohCE fydd hi (y)n amhosib fel arall de . |
| | IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT impossibleimpossible.ADJ likelike.CONJ otherother.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | oh, it'll be impossible otherwise, eh. |
1129 | CLE | +< neu mi fydd hi (y)n ddechrau blwyddyn bydd . |
| | oror.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.FUTbe.V.3S.FUT+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT start.NONFINbegin.V.INFIN+SM yearyear.N.F.SG be.3S.FUTbe.V.3S.FUT |
| | or it'll be the start of the year, won't it. |
1141 | CLE | dw i (y)n sureCE bod hi yn +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm sure that she's ... |
1141 | CLE | dw i (y)n sureCE bod hi yn +.. . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP |
| | I'm sure that she's ... |
1148 | CLE | achos mae (y)n gwybod <ei &da erCE> [//] ei # rhan hi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S partpart.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | because she knows her part. |
1156 | CLE | mae hi (y)n gwybod ei rhan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S partpart.N.F.SG |
| | she knows her part. |
1158 | CLE | mae hi yn # dim lol de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT NEGnot.ADV nonsensenonsense.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | she's no-nonsense, eh. |
1171 | CLE | +< ew yn [?] anodd dal hi bob man de . |
| | geeoh.IM PRTPRT harddifficult.ADJ hold.NONFINcontinue.V.INFIN.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].tall.ADJ+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S everyeach.PREQ+SM placeplace.N.MF.SG TAGbe.IM+SM |
| | goodness, it's hard to keep it going everywhere, eh. |
1176 | CLE | +< <bentwr o haearns> [?] yn tân de . |
| | pilepile.N.M.SG+SM.[or].heap.N.M.SG+SM.[or].stack.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S ironsunk inPRT.[or].in.PREP firefire.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | loads of irons in the fire, eh. |
1193 | CLE | (we)dyn mae (y)r ysgol feithrin yn dal i ddefnyddio fa(n) (y)ma . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG nurserynurture.V.INFIN+SM PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | then the nursery still uses here. |
1206 | CLE | mae (y)n dda bod <hi (y)n> [?] cael &de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | it's good that it gets ... |
1206 | CLE | mae (y)n dda bod <hi (y)n> [?] cael &de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | it's good that it gets ... |
1236 | CLE | cofia ella bod hi (y)n dod yma o_hyd . |
| | remember.2S.IMPERremember.V.2S.IMPER perhapsmaybe.ADV be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV alwaysalways.ADV |
| | remember, maybe she still comes here. |
1238 | CLE | faint sy (y)n dod yma dyw(ed)a # i ysgol feithrin ? |
| | amountsize.N.M.SG+SM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN herehere.ADV say.2S.IMPERsay.V.2S.IMPER toI.PRON.1S.[or].to.PREP schoolschool.N.F.SG nurturenurture.V.INFIN+SM |
| | how many come here, say, to the nursery? |
1243 | CLE | achos mae (y)r ysgol yn dibynnu ar y pethau <(y)na dydy> [?] ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because the school depends on those things, doesn't it? |
1267 | CLE | mae (y)n anodd cael nhw at ei_gilydd te MichaelCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP TAGtea.N.M.SG Michaelname |
| | it's hard to get them together, eh Michael. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1297 | CLE | (dy)dy o (ddi)m yn wneud synnwyr rywsut nac (y)dy ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG PRON.3SMhe.PRON.M.3S NEGnot.ADV+SM PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN+SM sensesense.N.M.SG somehowsomehow.ADV+SM NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it doesn't make sense somehow, does it? |
1306 | CLE | ond ynhw oedd isio wneud rywbeth yn yr hen siteCE ? |
| | butbut.CONJ PRON.3PLunk be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF want.NONFINwant.N.M.SG make.NONFINmake.V.INFIN+SM somethingsomething.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF oldold.ADJ sitesite.N.SG |
| | but it was them who wanted to do something in the old site? |
1315 | CLE | +, yn awyddus am symud de . |
| | PRTPRT eagereager.ADJ aboutfor.PREP move.NONFINmove.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | .. . eager to move, eh. |
1328 | CLE | a mi oedd hi (y)n gythgam o beipen fawr wsti . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP heckunk ofof.PREP pipepipe.N.F.SG+SM bigbig.ADJ+SM know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | and it was a heck of a big pipe, you know. |
1334 | CLE | +< oedden nhw (y)n dŵad â &də +/ . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT comecome.V.INFIN withwith.PREP |
| | they brought ... |
1359 | CLE | be mae nhw (y)n wneud yn erCE BeaumarisCE rŵan ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Beaumarisname nownow.ADV |
| | what are they doing in Beaumaris now? |
1359 | CLE | be mae nhw (y)n wneud yn erCE BeaumarisCE rŵan ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Beaumarisname nownow.ADV |
| | what are they doing in Beaumaris now? |
1360 | CLE | (dy)dy (y)r lle erioed yn wag o_hyd MichaelCE ? |
| | be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG evernever.ADV PRTPRT emptyempty.ADJ+SM stillalways.ADV Michaelname |
| | the place is never still empty, Michael? |
1369 | CLE | +< ohCE ydy (y)r lle yn cael defnydd (f)elly ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN usematerial.N.M.SG thusso.ADV |
| | oh, does the place get use, then? |
1375 | CLE | mae o (y)n le mawr i_gyd tydy [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM bigbig.ADJ allall.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's a big place altogether, isn't it? |
1383 | CLE | o'n [?] i (y)n synnu # at hynny de . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT surprise.NONFINastonish.V.INFIN atto.PREP thatthat.PRON.DEM.SP TAGbe.IM+SM |
| | I was surprised at that, eh. |
1391 | CLE | +< mae o cael dipyn o drafferth # gwerthu (y)r tai (y)ma yn LlangefniCE ar y funud de # umCE wrth y winllan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP troubletrouble.N.MF.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP Llangefniname onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM byby.PREP DETthe.DET.DEF vineyardunk |
| | he's having a bit of difficulty selling these houses in Llangefni at the moment, eh, um, by the vineyard. |
1406 | CLE | ohCE yeahCE yeahCE <mae nhw (y)n> [?] ara deg (fa)swn i ddeud de . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP slowunk fairten.NUM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh yeah, yeah, they're slow, I'd say, eh. |
1432 | CLE | ohCE mae Watkin_JonesCE yn y potes hwnnw dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Watkin_Jonesname inin.PREP DETthe.DET.DEF pottageunk that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh, Watkin Jones is in that mess isn't he. |
1456 | CLE | timod dydy (y)r erCE rheilffordd ddim yn cael ei defnyddio . |
| | know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG DETthe.DET.DEF IMer.IM railwayrailway.N.F.SG NEGnot.ADV+SM PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S use.NONFINuse.V.INFIN |
| | you know, the railway doesn't get used. |
1462 | CLE | +, yn fan (y)no . |
| | inPRT placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV |
| | ...there. |
1464 | CLE | +, fel bod pobl yn gallu cerdded lawr [=? ar] stryd de . |
| | likelike.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN peoplepeople.N.F.SG PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN walk.NONFINwalk.V.INFIN downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM streetstreet.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | so that people can walk down the street, eh. |
1472 | CLE | +< +, felly faint o wir erCE <oedd yno> [//] # er sy (y)n y storyCE de . |
| | thusso.ADV amountsize.N.M.SG+SM ofof.PREP truthtrue.ADJ+SM IMer.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV IMer.IM be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL inin.PREP DETthe.DET.DEF storystory.N.SG TAGbe.IM+SM |
| | so, the amount of truth in the story, eh. |
1478 | CLE | yn PenrhydCE . |
| | inin.PREP Penrhydname |
| | in Penrhyd. |
1493 | CLE | +< dw i (dd)im yn meddwl de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | I don't think so, eh. |
1495 | CLE | dw i ddim yn meddwl rywsut . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S NEGnot.ADV+SM PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN somehowsomehow.ADV+SM |
| | I don't think so, somehow. |