47 | MIC | ar [/] ar_draws y &s # ffordd i swyddfa bostCE ? |
| | onon.PREP acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG toto.PREP officeoffice.N.F.SG postpost.N.SG+SM |
| | over the road from the post office? |
76 | MIC | draws y ffordd i: ## +.. . |
| | acrosssacross.PREP+SM DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG PRTto.PREP |
| | across the road to ... |
81 | MIC | ar_draws y ffordd ? |
| | acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG |
| | across the road? |
118 | MIC | yndyn rhyw ddeg y cant yeahCE . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH somesome.PREQ tenten.NUM+SM DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG yeahyeah.ADV |
| | yes, about ten percent, yeah. |
133 | MIC | +< achos dw i (y)n cofio pan oedd y farchnad yn [/] yn [//] # ar y safle . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF siteposition.N.M.SG |
| | because I remember when the market was on the site. |
133 | MIC | +< achos dw i (y)n cofio pan oedd y farchnad yn [/] yn [//] # ar y safle . |
| | becausebecause.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM PRTPRT.[or].in.PREP PRTPRT.[or].in.PREP onon.PREP DETthe.DET.DEF siteposition.N.M.SG |
| | because I remember when the market was on the site. |
135 | MIC | cofio pan oedd y farchnad ar y safle ? |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF siteposition.N.M.SG |
| | remember when the market was on the site? |
135 | MIC | cofio pan oedd y farchnad ar y safle ? |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN whenwhen.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF siteposition.N.M.SG |
| | remember when the market was on the site? |
149 | MIC | yeahCE wsti y farchnad # <ar_ôl i xxx> [/] ar_ôl i lle Bob_ParryCE gau de . |
| | yesyeah.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES DETthe.DET.DEF marketmarket.N.F.SG+SM afterafter.PREP PRTto.PREP afterafter.PREP PRTto.PREP placeplace.N.M.SG Bob_Parryname shut.NONFINclose.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | yes, you know, the market after Bob Parry's place closed, eh. |
193 | MIC | +< cafeCE bach ar_draws y # ffordd i (y)r &s [//] # BarclaysCE doedd ? |
| | cafeunk littlesmall.ADJ acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG toto.PREP DETthe.DET.DEF Barclaysname be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.NEG |
| | a little cafe over the road to Barclays, wasn't there? |
217 | MIC | +< <ar yr &s> [//] ar y borderCE bron . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF borderborder.N.SG almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV |
| | almost on the border. |
267 | MIC | &g oedd y nhad dod Sir_Ddimbych . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM come.NONFINcome.V.INFIN fromname Denbighshire |
| | my father came from Denbighshire. |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP afterafter.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Penygroesname aboutfor.PREP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG thusso.ADV aboutfor.PREP Dyffryn_Nantllename |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
294 | MIC | erCE be (y)dy enw (y)r pentre (y)na <sy (y)n dod â &f> [///] ar_ôl chi fynd # o BenygroesCE am [/] ## <am y> [/] am y mynydd (fe)lly # am Dyffryn_NantlleCE ? |
| | IMer.IM whatwhat.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF villagevillage.N.M.SG therethere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN withwith.PREP afterafter.PREP PRON.2PLyou.PRON.2P go.NONFINgo.V.INFIN+SM fromfrom.PREP Penygroesname aboutfor.PREP aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF mountainmountain.N.M.SG thusso.ADV aboutfor.PREP Dyffryn_Nantllename |
| | what's the name of that village after you leave Penygroes for the mountain, you know, for Dyffryn Nantlle? |
494 | MIC | yn y # blynyddoedd cyntaf ddes i yma <oedd o (y)n> [//] # fyddai rhedeg bob peth . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF yearsyears.N.F.PL firstfirst.ORD come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM run.NONFINrun.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG |
| | in the first years I came here he ran everything. |
542 | MIC | <ar y> [/] ar y bwrdd glo (fe)lly . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF boardtable.N.M.SG coallock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM thusso.ADV |
| | on the Coal Board, that is. |
542 | MIC | <ar y> [/] ar y bwrdd glo (fe)lly . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF onon.PREP DETthe.DET.DEF boardtable.N.M.SG coallock.N.M.SG+SM.[or].lock.V.3S.PRES+SM thusso.ADV |
| | on the Coal Board, that is. |
579 | MIC | <dal i ddeud> [?] de dim justCE y cant neu gant un_deg_chwech . |
| | hold.NONFINcontinue.V.2S.IMPER PRTto.PREP say.NONFINsay.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM NEGnothing.N.M.SG.[or].not.ADV justjust.ADV.[or].just.ADJ DETthe.DET.DEF hundredhundred.N.M.SG oror.CONJ hundredhundred.N.M.SG+SM sixteenunk |
| | still say, eh, not just the hundred or hundred and sixteen. |
586 | MIC | <a mae nhw (we)di> [?] colli # cenhedlaethau ddeud y gwir . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN generationsunk say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and they've lost generations to tell the truth. |
741 | MIC | ac <fyddai (y)na un> [?] yn mynd o_dan y stallsCE a rhwymo nhw (y)n ei_gilydd . |
| | andand.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.COND+SM therethere.ADV oneone.NUM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN underunder.PREP DETthe.DET.DEF stallsstall.N.SG+PL andand.CONJ bind.NONFINbind.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P PRTin.PREP each_othereach_other.PRON.3SP |
| | and one of them would go underneath the stalls and bind them together. |
759 | MIC | <y busCE yn mynd> [?] dros y bont . |
| | DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | the bus going over the bridge. |
759 | MIC | <y busCE yn mynd> [?] dros y bont . |
| | DETthe.DET.DEF busbus.N.SG.[or].pus.N.SG+SM PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN overover.PREP+SM DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | the bus going over the bridge. |
817 | MIC | mae (y)n byw rŵan ar ryw dyddyn bach yndy ar y ffordd allan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV onon.PREP somesome.PREQ+SM cottageunk littlesmall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH onon.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG outout.ADV |
| | now he lives in some little cottage, doesn't he, on the way out? |
827 | MIC | cofio gwerthu tatws iddo fo os <oedd gen i> [//] oedd gen y nhad erCE +// . |
| | remember.NONFINremember.V.INFIN sell.NONFINsell.V.INFIN potatoespotatoes.N.F.PL to.3SMto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S ifif.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP PRON.1SI.PRON.1S be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF withwith.PREP POSS.1Smy.ADJ.POSS.1S fatherfather.N.M.SG+NM IMer.IM |
| | remember selling him potatoes if I had...if my father had ... |
877 | MIC | ar y bont yeahCE . |
| | onon.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM yeahyeah.ADV |
| | on the bridge, yeah. |
928 | MIC | a mi ddaru hi adael y rysêt yma [=? i mamCE] . |
| | andand.CONJ PRTPRT.AFF happen.PASTdo.V.123SP.PAST PRON.3SFshe.PRON.F.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF recipeunk herehere.ADV |
| | and she left the recipe here. |
930 | MIC | fuodd hi (y)n hel y dail ochrau DulasCE +/ . |
| | be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT gather.NONFINcollect.V.INFIN DETthe.DET.DEF leavesleaf.N.F.PL sidessides.N.F.PL Dulasname |
| | she was collecting leaves in the Dulas area. |
945 | MIC | +, yn y fridgeE . |
| | inin.PREP DETthe.DET.DEF fridgefridge.N.SG |
| | in the fridge. |
1263 | MIC | mae (y)n anodd iawn # creu # swyddi ## ar y &s [/] scaleCE yna mewn ffordd yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ veryvery.ADV create.NONFINcreate.V.INFIN jobsjobs.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF scalescale.N.SG therethere.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's really hard to create jobs on that scale in a way, isn't it. |
1331 | MIC | dw i (y)n cofio o'n i (y)n gweithio <ar y> [?] nos pan o'n i (y)n gweithio yn # BeaumarisCE de . |
| | be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF nightnight.N.F.SG whenwhen.CONJ be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT work.NONFINwork.V.INFIN inin.PREP Beaumarisname TAGbe.IM+SM |
| | I remember, I was working in the night, when I worked in Beaumaris, eh. |
1339 | MIC | oedden nhw (y)n mynd â hi ar_draws y FenaiCE de . |
| | be.3PL.IMPbe.V.3P.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S acrossacross.PREP DETthe.DET.DEF Menainame TAGbe.IM+SM |
| | they took it across the Menai, eh. |
1346 | MIC | oeddech chi chlywed hi nos yn crafu (y)r creigiau yng ngwaelod y môr de . |
| | be.2PL.IMPbe.V.2P.IMPERF PRON.2PLyou.PRON.2P hear.NONFINhear.V.INFIN+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S nightnight.N.F.SG PRTPRT scratch.NONFINscratch.V.INFIN DETthe.DET.DEF rocksrocks.N.F.PL inmy.ADJ.POSS.1S bottombottom.N.M.SG+NM DETthe.DET.DEF seasea.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | you could hear it in the night scraping the rocks at the bottom of the sea, eh. |
1442 | MIC | +< ahCE <lawr y> [//] # erCE o_dan lôn [?] ? |
| | IMah.IM downdown.ADV.[or].floor.N.M.SG+SM DETthe.DET.DEF IMer.IM beneathunder.PREP roadunk |
| | ah, under the road? |
1475 | MIC | ddaw y rheilffordd (y)ma i # ddefnydd eto ti meddwl # yr # lineCE AmlwchCE (y)ma ? |
| | come.3S.NONPASTcome.V.3S.PRES+SM DETthe.DET.DEF railwayrailway.N.F.SG herehere.ADV PRTto.PREP usematerial.N.M.SG+SM againagain.ADV PRON.2Syou.PRON.2S think.NONFINthink.V.INFIN DETthe.DET.DEF lineline.N.SG Amlwchname herehere.ADV |
| | will this railway come into use again, you think, this Amlwch line? |