514 | MIC | +< mae (y)na lotCE o ## rhaglenni ar AberfanCE wsnos yma . |
be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP programmesprogrammes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES onon.PREP Aberfanname weekweek.N.F.SG herehere.ADV | ||
there are lots of programmes about Aberfan this week. | ||
604 | MIC | a (y)r wsnos wedyn oedd hi (y)n hanner tymor yn_doedd ? |
andand.CONJ DETthe.DET.DEF weekweek.N.F.SG afterafterwards.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG termseason.N.M.SG be.3S.IMP.NEGbe.V.3S.IMPERF.TAG | ||
and the week after it was half term, wasn't it? | ||
643 | HIL | efo parrotsCE oedd o wsnos dwytha . |
withwith.PREP parrotsparrot.N.SG+PL be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S weekweek.N.F.SG lastlast.ADJ | ||
he was with parrots last week. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.