158 | CLE | welais i xxx # pobl yn mynd fyny # ochr ucha toedd . |
| | see.1S.PASTsee.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S peoplepeople.N.F.SG PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN upup.ADV sideside.N.F.SG highestunk be.3S.IMP.NEGunk |
| | I saw [...] people going up the upper side, weren't they. |
367 | CLE | a # ar ochr dde # umCE fyddai gynno gaseg frownCE yno . |
| | andand.CONJ onon.PREP sideside.N.F.SG rightsouth.N.M.SG+SM.[or].right.N.M.SG+SM IMum.IM be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM with.3SMwith_him.PREP+PRON.M.3S mareunk brownfrown.SV.INFIN.[or].brown.N.SG+SM therethere.ADV |
| | and on the right side he would have a brown mare. |
992 | CLE | +< mae ffrindiau i ni [=? mi] yn WrexhamCE (we)di cael tynnu dafad wyllt odd(i) ochr ei thrwyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Wrexhamname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN pull.NONFINdraw.V.INFIN wartsheep.N.F.SG wildwild.ADJ+SM from.3SFfrom.PREP sideside.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S nosenose.N.M.SG+AM |
| | our friend in Wrexham has had a wild wart taken off the side of her nose. |
1006 | CLE | mae (y)na rywfaint o graith (fe)lly wsti HildaCE ochr ei thrwyn hi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV someamount.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S scarunk thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES Hildaname sideside.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S nosenose.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | there's a bit of a scar, you know, Hilda, on the side of her nose, eh. |
1445 | CLE | ohCE yeahCE ar ochr isa yeahCE . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV onon.PREP sideside.N.F.SG lowestlowest.ADJ yeahyeah.ADV |
| | oh yeah, on the lower side, yeah. |
1449 | CLE | a wedyn toes (yn)a ddim llwybr troed HildaCE ochr # yna i (y)r lôn nag oes o_dan y bont . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pathpath.N.M.SG footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER Hildaname sideside.N.F.SG therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM |
| | and then, there isn't a footpath, Jean, that side of the bridge, is there, under the bridge. |
1451 | CLE | wellCE (doe)s (yn)a (ddi)m un erCE (dd)im un ochr nag oes MichaelCE # dan y bont lineCE ? |
| | wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM oneone.NUM IMer.IM NEGnot.ADV+SM oneone.NUM sideside.N.F.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF Michaelname underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM lineline.N.SG |
| | well, there isn't one on either side, is there Michael, under the line bridge? |
1457 | CLE | bod nhw mynd i wneud tunnelCE erCE i bobl gerdded # ochr Graham_LawsonCE . |
| | be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP make.NONFINmake.V.INFIN+SM tunneltunnel.N.SG IMer.IM forto.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM walk.NONFINwalk.V.INFIN+SM sideside.N.F.SG Graham_Lawsonname |
| | that they're going to make a tunnel for people to walk, on Graham Lawson's side. |
1476 | CLE | MichaelCE # oeddwn i wrth ei ochr hi efo mrawd yng nghyfraith ddoe umCE # justCE tu allan i AmlwchCE . |
| | Michaelname be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S byby.PREP POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S sideside.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S withwith.PREP brotherbrother.N.M.SG+NM inmy.ADJ.POSS.1S lawlaw.N.F.SG+NM yesterdayyesterday.ADV IMum.IM justjust.ADV sideside.N.M.SG outout.ADV toto.PREP Amlwchname |
| | Michael, I was by its side with my brother in law yesterday, just outside Amlwch. |