SIARAD - Davies10
Instances of nag

19MICdoes (yn)a ddim erCE lle bwyta (y)n mynd i fod yna nag oes ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnothing.N.M.SG+SM.[or].not.ADV+SM IMer.IM placewhere.INT.[or].place.N.M.SG eat.NONFINeat.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM therethere.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there isn't going to be a restaurant there is there?
24CLE+< ohCE nag oes ?
  IMoh.IM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  oh, no?
25MIC+< lle bwyta de nag oes .
  placewhere.INT eat.NONFINeat.V.INFIN TAGbe.IM+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  a restaurant, no.
176CLE(doe)s (yn)a (ddi)m llawer o siopau eraill yn LlangefniCE nag oes .
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM manymany.QUAN ofof.PREP shopsshops.N.F.PL otherothers.PRON inin.PREP Llangefniname NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's not many other shops in Llangefni, are there.
177HILnag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no.
178CLEnag oes ?
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  aren't there?
179HILnag oes mae xxx +/ .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  no, there's [...] ...
321HILnag oes mae sureCE .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ
  no, probably not.
332MIC+< nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no.
344MICnag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no.
477MIC<na:(g) (y)dy> [?] .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  no
548MIC+< nag oedd nag oedd .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  there wasn't, was there.
548MIC+< nag oedd nag oedd .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  there wasn't, was there.
550MIC+< nag oedd .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  no.
551CLEnag oedd wir .
  NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF truetrue.ADJ+SM
  no indeed.
555MICnag oedden .
  NEGthan.CONJ be.3PL.IMPbe.V.13P.IMPERF
  no.
591CLEohCE toedden [?] nhw (ddi)m gobaith nag oedd .
  IMoh.IM be.3PL.IMP.NEGunk PRON.3PLthey.PRON.3P NEGnot.ADV+SM hopehope.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF
  oh, they didn't have a hope, did they.
851CLEyndy <oes (yn)a> [/] oes (yn)a neb wedi xxx <nag oes> [?] ?
  be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF therethere.ADV nobodyanyone.PRON PRT.PASTafter.PREP NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  yes, nobody has [...] have they?
1135MIC+< yeahCE ohCE (dy)dy rywun (dd)im isio na(g) (y)dy ?
  yeahyeah.ADV IMoh.IM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG someonesomeone.N.M.SG+SM NEGnot.ADV+SM wantwant.N.M.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  yeah, one doesn't want to, does one?
1274CLE(doe)s (d)im raid iddyn nhw gario erCE y pethau (y)na # offer crai yma i gychwyn nag oes ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG NEGnot.ADV necessitynecessity.N.M.SG+SM to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P carry.NONFINcarry.V.INFIN+SM IMer.IM DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV equipmentequipment.N.M.PL.[or].tools.N.M.PL cruderaw.ADJ herehere.ADV PRTto.PREP start.NONFINstart.V.INFIN+SM NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  they don't need to carry the basic equipment here to start with, do they?
1275MICnag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no.
1276CLEnag oes ?
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no.
1277MICnag oes nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no, no.
1277MICnag oes nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no, no.
1299HIL+< nac (y)dy <nac (y)dy> [=! laugh] na(g) (y)dy .
  NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGPRT.NEG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES
  no, no, no.
1307MIC(doe)s (yn)a (ddi)m sôn am hwnnw rŵan nag oes ?
  be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG nownow.ADV NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  there's no mention of that now, is there?
1449CLEa wedyn toes (yn)a ddim llwybr troed HildaCE ochr # yna i (y)r lôn nag oes o_dan y bont .
  andand.CONJ afterafterwards.ADV be.3S.PRES.NEGunk therethere.ADV NEGnot.ADV+SM pathpath.N.M.SG footfoot.N.MF.SG.[or].turn.V.3S.IMPER Hildaname sideside.N.F.SG therethere.ADV toto.PREP DETthe.DET.DEF roadunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF beneathunder.PREP DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM
  and then, there isn't a footpath, Jean, that side of the bridge, is there, under the bridge.
1450HIL+< nag oes nag oes nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no, no, no.
1450HIL+< nag oes nag oes nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no, no, no.
1450HIL+< nag oes nag oes nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no, no, no.
1451CLEwellCE (doe)s (yn)a (ddi)m un erCE (dd)im un ochr nag oes MichaelCE # dan y bont lineCE ?
  wellwell.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG therethere.ADV NEGnot.ADV+SM oneone.NUM IMer.IM NEGnot.ADV+SM oneone.NUM sideside.N.F.SG NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF Michaelname underunder.PREP.[or].be.V.1P.PRES.[or].until.PREP+SM DETthe.DET.DEF bridgebridge.N.F.SG+SM lineline.N.SG
  well, there isn't one on either side, is there Michael, under the line bridge?
1483CLE+< a ti (ddi)m isio sôn am y cledrau nag oes a (y)r peth yna .
  andand.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S NEGnot.ADV+SM want.NONFINwant.N.M.SG mention.NONFINmention.V.INFIN aboutfor.PREP DETthe.DET.DEF sleepersunk NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF andand.CONJ DETthe.DET.DEF thingthing.N.M.SG therethere.ADV
  and you don't want to mention the tracks, do you, and that thing.
1485MIC+< nag oes .
  NEGthan.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.INDEF
  no.

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies10: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.