16 | MIC | yeahCE mae sureCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ |
| | yeah, probably. |
45 | MIC | +< mae fan (y)na (we)di cau yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV PRT.PASTafter.PREP shut.NONFINclose.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | there's closed, hasn't it. |
69 | MIC | +< mae sureCE bod nhw de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | they probably are, eh. |
107 | MIC | +< mae nhw cael trafferth yn [?] +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN troubletrouble.N.MF.SG PRTPRT.[or].in.PREP |
| | they're having trouble... |
108 | MIC | mae [/] mae nhw (y)n # gwrthwynebu # iddyn nhw gael gwerthu rai pethau ym PwllheliCE dydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT object.NONFINoppose.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM sell.NONFINsell.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP Pwllheliname be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | they're objecting to them selling some things in Pwllheli, aren't they. |
108 | MIC | mae [/] mae nhw (y)n # gwrthwynebu # iddyn nhw gael gwerthu rai pethau ym PwllheliCE dydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT object.NONFINoppose.V.INFIN to.3PLto_them.PREP+PRON.3P PRON.3PLthey.PRON.3P get.NONFINget.V.INFIN+SM sell.NONFINsell.V.INFIN somesome.PREQ+SM thingsthings.N.M.PL inin.PREP Pwllheliname be.3PL.PRES.NEGbe.V.3P.PRES.NEG |
| | they're objecting to them selling some things in Pwllheli, aren't they. |
184 | MIC | mae (we)di newid lotCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP change.NONFINchange.V.INFIN lotlot.N.SG |
| | it's changed a lot. |
203 | MIC | ohCE mae o yndy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | oh, yes it is. |
285 | MIC | achos mae EdnaCE yn dod o # Dyffryn_NantlleCE dydy ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Ednaname PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Dyffryn_Nantllename be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because Edna comes from Dyffryn Nantlle, doesn't she? |
286 | MIC | (dy)na lle mae hi (y)n dod yn wreiddiol . |
| | therethat_is.ADV placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN PRTPRT originaloriginal.ADJ+SM |
| | that's where she comes from originally. |
298 | MIC | &ɔx [/] ochrau yna dw i sureCE <mae (y)n &t> [//] # oedd hi (y)n dŵad yeahCE . |
| | sidessides.N.F.PL therethere.ADV be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S suresure.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN yeahyeah.ADV |
| | I'm sure she came from around there. |
311 | MIC | a # mae chwaer hi # tua deunaw mlynedd yn hŷn na hi . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sistersister.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S abouttowards.PREP eighteeneighteen.NUM yearyears.N.F.PL+NM PRTPRT olderolder.ADJ than(n)or.CONJ PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and her sister's about eighteen years older than her. |
328 | MIC | yeahCE mae sureCE yeahCE . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ yeahyeah.ADV |
| | yeah, probably, yeah. |
359 | MIC | +< mae o dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it is, isn't it. |
402 | MIC | +< mae # jobCE drwy (y)r dydd mynd roundCE efo (y)r llefrith . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES jobjob.N.SG throughthrough.PREP+SM DETthe.DET.DEF dayday.N.M.SG go.NONFINgo.V.INFIN roundround.ADJ withwith.PREP DETthe.DET.DEF milkmilk.N.M.SG |
| | it's an all-day job to go round with the milk. |
447 | MIC | +< Cwm_BachCE (y)dy enw (y)r lle mae o [?] (y)n byw rŵan yeahCE ? |
| | Cwm_Bachname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES namename.N.M.SG DETthe.DET.DEF placeplace.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV yeahyeah.ADV |
| | Cwm Bach is the name of the place he lives in now, yeah? |
482 | MIC | +< <mae o (y)n> [?] is na (y)r lôn dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT lowerlower.ADJ thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF roadunk be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's lower than the road, isn't it. |
514 | MIC | +< mae (y)na lotCE o ## rhaglenni ar AberfanCE wsnos yma . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV lotlot.N.SG ofof.PREP programmesprogrammes.N.F.PL.[or].programme.V.2S.PRES onon.PREP Aberfanname weekweek.N.F.SG herehere.ADV |
| | there are lots of programmes about Aberfan this week. |
518 | MIC | +< mae [?] # drist ofnadwy i wylio ydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES sadsad.ADJ+SM awfulterrible.ADJ PRTto.PREP watch.NONFINwatch.V.INFIN+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | it's very sad to watch, isn't it. |
526 | MIC | mae sureCE na nos Lun neu nos Fawrth oedd hi . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES suresure.ADJ PRT(n)or.CONJ nightnight.N.F.SG MondayMonday.N.M.SG+SM oror.CONJ nightnight.N.F.SG TuesdayTuesday.N.M.SG+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | it was probably Monday night or Tuesday night. |
580 | MIC | mae (y)na # genhedlaeth a chenhedlaeth . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV generationgeneration.N.F.SG+SM andand.CONJ generationgeneration.N.F.SG+AM |
| | there's generation upon generation. |
586 | MIC | <a mae nhw (we)di> [?] colli # cenhedlaethau ddeud y gwir . |
| | andand.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN generationsunk say.NONFINsay.V.INFIN+SM DETthe.DET.DEF truthtruth.N.M.SG |
| | and they've lost generations to tell the truth. |
625 | MIC | mae (y)n erCE # dipyn o jobCE erCE # gwybod be i siarad amdan rŵan dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT.[or].in.PREP IMer.IM littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP jobjob.N.SG IMer.IM know.NONFINknow.V.INFIN whatwhat.INT PRTto.PREP talk.NONFINtalk.V.INFIN aboutfor_them.PREP+PRON.3P nownow.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a bit of a job knowing what to talk about, isn't it? |
649 | MIC | <mae (y)r> [?] pethau sy (y)n mynd ymlaen erchyll de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN onforward.ADV awfulhorrible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | the things that go on are awful, eh. |
654 | MIC | ta dramor mae o ? |
| | orbe.IM overseasforeign.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | or is it overseas? |
707 | MIC | +< mae honna (y)n wir . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.F.SG.[or].claim.V.2S.IMPER.[or].claim.V.3S.PRES PRTPRT truetrue.ADJ+SM |
| | that is true. |
717 | MIC | mae (we)di colli ei +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S |
| | it's lost its ... |
817 | MIC | mae (y)n byw rŵan ar ryw dyddyn bach yndy ar y ffordd allan ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT live.NONFINlive.V.INFIN nownow.ADV onon.PREP somesome.PREQ+SM cottageunk littlesmall.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH onon.PREP DETthe.DET.DEF roadway.N.F.SG outout.ADV |
| | now he lives in some little cottage, doesn't he, on the way out? |
848 | MIC | +< a mae (y)r rysêt wedi mynd i (y)r bedd [?] efo fo meddai nhw yndy ? |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF recipeunk PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF gravegrave.N.M.SG withwith.PREP PRON.3SMhe.PRON.M.3S say.3PL.PASTsay.V.3S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | and the recipe has gone to the grave with him, they say, hasn't it? |
922 | MIC | mae mamCE yn dal i wneud erCE eli (y)r eryr de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mothermam.N.SG PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM IMer.IM ointmentunk DETthe.DET.DEF herpesunk TAGbe.IM+SM |
| | Mother still makes ointment for herpes, eh. |
943 | MIC | +< +, mae (y)na beth acw +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV somewhat.INT thereover there.ADV |
| | there's some at home. |
978 | MIC | mae hi (we)di deud bod hi (y)n basio fo i mi yndy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT pass.NONFINpass.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S toto.PREP PRON.1SPRT.AFF be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH |
| | she's said she's passing it to me, yes. |
980 | MIC | +< mae o ar bapur . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S onon.PREP paperpaper.N.M.SG+SM |
| | it's on paper. |
982 | MIC | +< mae (y)r chwaer (we)di gael o xxx . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF sistersister.N.F.SG PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | my sister's got it. |
1079 | MIC | achos mae nhw (y)n dod <o &wla> [//] o wahanol ardaloedd de . |
| | becausebecause.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromof.PREP fromhe.PRON.M.3S differentdifferent.ADJ+SM areasregions.N.F.PL TAGbe.IM+SM |
| | because they come from different areas, eh. |
1081 | MIC | mae o # ryw # roundCE gynno nhw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S somesome.PREQ+SM roundround.ADJ with.3PLwith_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3PLthey.PRON.3P |
| | they have some round. |
1082 | MIC | mae nhw (y)n gwneud eu roundsCE de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT make.NONFINmake.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P roundsround.ADJ+PL TAGbe.IM+SM |
| | they make their rounds, eh. |
1121 | MIC | a wedyn gawn ni weld # sut mae hi . |
| | andand.CONJ afterafterwards.ADV get.1PL.NONPASTget.V.1P.PRES+SM PRON.1PLwe.PRON.1P see.NONFINsee.V.INFIN+SM howhow.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | and then we'll see how she is. |
1153 | MIC | <mae hi> [///] <i fod> [=! laugh] yn honestCE mae hi well na (y)r un ohonyn ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | to be honest she's better than any of us. |
1153 | MIC | <mae hi> [///] <i fod> [=! laugh] yn honestCE mae hi well na (y)r un ohonyn ni . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTto.PREP be.NONFINbe.V.INFIN+SM PRTPRT honesthonest.ADJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S betterbetter.ADJ.COMP+SM thanPRT.NEG DETthe.DET.DEF oneone.NUM of.1PLfrom_them.PREP+PRON.3P PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | to be honest she's better than any of us. |
1173 | MIC | a mae o (y)n # dipyn o gyfrifoldeb . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP responsibilityresponsibility.N.M.SG+SM |
| | and it's a lot of responsibility. |
1175 | MIC | +< mae o (y)n gadeirydd ar yr +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT chairmanchairman.N.M.SG+SM onon.PREP DETthe.DET.DEF |
| | he's a chairman of the ... |
1180 | MIC | mae (y)na gymaint o reolau efo lle fel hyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV ammountso much.ADJ+SM ofof.PREP rulesrules.N.F.PL+SM withwith.PREP placeplace.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | there's so many rules with a place like this. |
1248 | MIC | mae nhw (y)n trio +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT try.NONFINtry.V.INFIN |
| | they're trying ... |
1249 | MIC | mae nhw wedi sefydlu +// . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP establish.NONFINestablish.V.INFIN |
| | they've established... |
1250 | MIC | neu mae nhw mynd i &n [//] sefydlu ryw weithgor hefo yr # diweithdra mawr (y)ma sy (y)n mynd i ddŵad i Ynys_Môn . |
| | oror.CONJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP establishestablish.V.INFIN somesome.PREQ+SM committeeworking party.N.M.SG+SM withwith.PREP+H DETthe.DET.DEF unemploymentunemployment.N.M.SG greatbig.ADJ herehere.ADV be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM toto.PREP Angleseyname |
| | or they're going to establish some committe over this great unemployment which is going to come to Anglesey. |
1263 | MIC | mae (y)n anodd iawn # creu # swyddi ## ar y &s [/] scaleCE yna mewn ffordd yn_dydy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ veryvery.ADV create.NONFINcreate.V.INFIN jobsjobs.N.F.PL onon.PREP DETthe.DET.DEF scalescale.N.SG therethere.ADV inin.PREP wayway.N.F.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.TAG |
| | it's really hard to create jobs on that scale in a way, isn't it. |
1361 | MIC | erCE <mae (y)na> [?] [///] ddaru (y)na ryw ddyn brynu fo sti erCE # ar_ôl i ni symud o (y)no . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV happen.PASTdo.V.123SP.PAST therethere.ADV somesome.PREQ+SM manman.N.M.SG+SM buy.NONFINbuy.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S know.2Syou_know.IM IMer.IM afterafter.PREP PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P move.NONFINmove.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S therethere.ADV |
| | some man bought it, you know, after we moved away from there. |
1365 | MIC | wedyn # mae o (y)n ei osod o allan i (y)r # cychod (y)ma a ryw beth felly mae o . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV forto.PREP DETthe.DET.DEF boatsboats.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then he lets it out for these boats and things like that, is what he does. |
1365 | MIC | wedyn # mae o (y)n ei osod o allan i (y)r # cychod (y)ma a ryw beth felly mae o . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV forto.PREP DETthe.DET.DEF boatsboats.N.M.PL herehere.ADV andand.CONJ somesome.PREQ+SM thingthing.N.M.SG+SM thusso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | then he lets it out for these boats and things like that, is what he does. |
1366 | MIC | a # mae # Jeff_EvansCE yn un ohonyn nhw . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Jeff_Evansname PRTPRT oneone.NUM of.3PL.PRON.3PLfrom_them.PREP+PRON.3P they.PRON.3P |
| | and Jeff Evans is one of them. |
1368 | MIC | yndy mae o (y)n ei osod o allan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S set.NONFINplace.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S outout.ADV |
| | yes, he lets it out. |
1374 | MIC | +< mae (y)n anferth o le dydy [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT hugehuge.ADJ ofof.PREP placewhere.INT+SM be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's a huge place, isn't it? |
1376 | MIC | mae o (y)n # bedwar_deg_dau acreCE sti . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP forty_twounk acreacre.N.SG know.2Syou_know.IM |
| | it's forty two acres, you know. |
1420 | MIC | yndy mae nhw [?] (y)dy . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | yes, they are, yes. |
1438 | MIC | +< <mae raid yeahCE> [?] . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES necessitynecessity.N.M.SG+SM yeahyeah.ADV |
| | it must be, yeah. |
1492 | MIC | yeahCE mae o (y)n amhosib de . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT impossibleimpossible.ADJ TAGbe.IM+SM |
| | yeah, it's impossible, eh. |