32 | CLE | ohCE mae hynny mynd i effeithio ar becws yn LlangefniCE eto de . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES thatthat.PRON.DEM.SP go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP affect.NONFINeffect.V.INFIN onon.PREP baker''sbakehouse.N.M.SG inin.PREP Llangefniname againagain.ADV TAGbe.IM+SM |
| | oh still, that's going to affect the baker's in Llangefni, eh. |
71 | CLE | yeahCE &nə mae fan (y)no a # Glan_DŵrCE (we)di mynd i +// . |
| | yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ Glan_Dŵrname PRT.PASTafter.PREP go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP |
| | yeah, there and Glan Dŵr have gone to ... |
98 | CLE | mae mynd i (e)ffeithio lotCE ar &bo [//] # mân fusnesau eto dydy ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES go.NONFINgo.V.INFIN PRTto.PREP affect.NONFINeffect.V.INFIN lotlot.N.SG onon.PREP smallfine.ADJ businessesbusinesses.N.MF.PL+SM againagain.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | it's going to affect small businesses a lot again, isn't it? |
168 | CLE | mae (y)n broblemCE de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT problemproblem.N.SG+SM TAGbe.IM+SM |
| | it's a problem, eh. |
169 | CLE | mae (y)r &arx [/] archfarchnadau [=? archfarchnadoedd] (y)ma (we)di drysu # pentwr <dydy # timod> [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF supermarketsunk herehere.ADV PRT.PASTafter.PREP confuse.NONFINconfuse.V.INFIN pilepile.N.M.SG.[or].heap.N.M.SG.[or].stack.N.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG know.2Sknow.V.2S.PRES |
| | these supermarkets have confused things a lot, haven't they, you know? |
172 | CLE | +< mae nhw (y)n gallu cael eu nwyddau i_gyd # umCE +.. . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN get.NONFINget.V.INFIN POSS.3PLtheir.ADJ.POSS.3P goodsgoods.N.M.PL allall.ADJ IMum.IM |
| | they can get all their goods, um ... |
180 | CLE | <mae nhw (y)n> [///] dros dro ydy &lo [//] llawer o nhw de . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP overover.PREP+SM periodturn.N.M.SG+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES manymany.QUAN ofof.PREP PRON.3PLthey.PRON.3P TAGbe.IM+SM |
| | many of them are temporary, eh. |
202 | CLE | mae o (y)n resyn <bod o xxx> [//] bod o wedi cau de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP shameunk be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP shut.NONFINclose.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | it's a shame it's shut down, eh. |
208 | CLE | erCE # mae (y)n hanner i (y)n dod o Sir_Drefaldwyn . |
| | IMer.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.1SPRT.[or].in.PREP halfhalf.N.M.SG PRON.1Sto.PREP PRTPRT come.NONFINcome.V.INFIN fromfrom.PREP Montgomeryshirename |
| | half of me is from Montgomeryshire. |
211 | CLE | mae mamCE dod o &ɬane umCE &=tut +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG come.NONFINcome.V.INFIN fromhe.PRON.M.3S IMum.IM |
| | my mother comes from ... |
229 | CLE | ohCE mae nhad erCE +// . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES father.POSSD.1Sfather.N.M.SG+NM IMer.IM |
| | oh, my father is ... |
239 | CLE | ond mae mamCE +/ . |
| | IMbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG |
| | but Mother ... |
244 | CLE | umCE ## mae mamCE (we)di colli ei <acen # de erCE> [//] acen erCE peth yna Sir_Drefaldwyn i_gyd . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES mothermam.N.SG PRT.PASTafter.PREP lose.NONFINlose.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S accentaccent.N.F.SG southbe.IM+SM IMer.IM accentaccent.N.F.SG IMer.IM thingthing.N.M.SG therethere.ADV Montgomeryshirename allall.ADJ |
| | um, Mother has lost her Montgomeryshire accent entirely. |
253 | CLE | umCE ## &din # mae ei acen hi (we)di [/] &we +/ . |
| | IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S accentaccent.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP |
| | her accent has... |
323 | CLE | mae Harry_PughCE ac EdwinCE tydy o (y)r teuluoedd dw i (y)n gofio (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Harry_Pughname andand.CONJ Edwinname be.3S.PRES.NEGunk ofof.PREP DETthe.DET.DEF familiesfamilies.N.M.PL be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT remember.NONFINremember.V.INFIN+SM thusso.ADV |
| | there's Harry Pugh and Edwin, isn't there, of the families that I recall, that is. |
326 | CLE | +< mae AndrewCE (y)ma (y)n un . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Andrewname herehere.ADV PRTPRT oneone.NUM |
| | Andrew here is one. |
338 | CLE | mae lleill bron iawn +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES restothers.PRON almostbreast.N.F.SG.[or].almost.ADV veryOK.ADV |
| | the rest are almost ... |
347 | CLE | mae Mari_ProsserCE yn un o (y)r ardal (e)rioed (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mari_Prossername PRTPRT oneone.NUM ofof.PREP DETthe.DET.DEF arearegion.N.F.SG evernever.ADV thusso.ADV |
| | Mari Prosser has always been one from the area. |
354 | CLE | mae (y)na &ne [/] newid mawr (we)di bod de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV changechange.V.INFIN bigbig.ADJ PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN TAGbe.IM+SM |
| | there's been a great change, eh. |
430 | CLE | mae [?] (y)n o_lew te . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT alrightrather.ADV+SM TAGbe.IM |
| | he's alright, eh. |
472 | CLE | mae o medru mynd yn y tŷ m(edd)ai BranwenCE de yn o_lew yn o_lew (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF househouse.N.M.SG say.3S.NONPASTsay.V.3S.IMPERF Branwenname TAGbe.IM+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM PRTPRT alrightrather.ADV+SM thusso.ADV |
| | he can go around the house alright, Branwen said, alright, eh. |
676 | CLE | a mae (h)i yn ymyl y ffair Borth . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S inin.PREP sideedge.N.F.SG DETthe.DET.DEF fairfair.N.F.SG Menai_Bridgename |
| | and it's near the Menai Bridge fair. |
947 | CLE | mae mamCE (we)di bod yn cwyno . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mammam.N.SG PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT complain.NONFINcomplain.V.INFIN |
| | Mother has been complaining. |
948 | CLE | mae hi (y)n deud na eryr sy <gen hi> [=? gynni] ar ei gwddw de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN thatno.ADV.[or].PRT.NEG.[or].who_not.PRON.REL.NEG.[or].(n)or.CONJ.[or].than.CONJ herpesunk be.PRES.RELbe.V.3S.PRES.REL withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S onon.PREP POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S neckneck.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | she says she has herpes on her neck, eh. |
951 | CLE | a mae ## erCE doctorCE +.. . |
| | andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES IMer.IM doctordoctor.N.SG |
| | and doctor ... |
981 | CLE | +< mae isio [//] yn bwysig . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES wantwant.N.M.SG PRTPRT importantimportant.ADJ+SM |
| | it's important. |
992 | CLE | +< mae ffrindiau i ni [=? mi] yn WrexhamCE (we)di cael tynnu dafad wyllt odd(i) ochr ei thrwyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES friendsfriends.N.M.PL toto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P inin.PREP Wrexhamname PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN pull.NONFINdraw.V.INFIN wartsheep.N.F.SG wildwild.ADJ+SM from.3SFfrom.PREP sideside.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S nosenose.N.M.SG+AM |
| | our friend in Wrexham has had a wild wart taken off the side of her nose. |
994 | CLE | umCE # a <mae hi> [///] gafodd hi &gə [//] fynd i erCE ChristiesCE yn Manceinion a graft_ioE+cym # stripCE fel (h)yn # blygu fo drosodd <i yma> [?] heb dorri o # a ei adael o felly am tua # ychydig ddiwrnodiau (we)di stitsio a wedyn # dorri fo # a stitsio fo nôl wedyn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP IMer.IM Chritiesname inin.PREP Manchestername andand.CONJ graft.NONFINgraft.N.SG.[or].craft.N.SG+SM stripstrip.SV.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP fold.NONFINfold.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.ADV+SM toto.PREP herehere.ADV withoutwithout.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV forfor.PREP abouttowards.PREP fewa_little.QUAN daysday.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP stitch.NONFINunk andand.CONJ afterafterwards.ADV cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ stitch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | she got to go to Christies in Manchester, and grafted a strip like this, folding it over to here without breaking it, and leaving it like that for a few days stitched, and then cut it, stitching it back afterwards. |
1000 | CLE | yeahCE ond umCE ## mae o (we)di cymryd amser de . |
| | yeahyeah.ADV butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRT.PASTafter.PREP take.NONFINtake.V.INFIN timetime.N.M.SG TAGbe.IM+SM |
| | yeah, but it's taken time, eh. |
1006 | CLE | mae (y)na rywfaint o graith (fe)lly wsti HildaCE ochr ei thrwyn hi de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV someamount.N.M.SG+SM ofhe.PRON.M.3S scarunk thusso.ADV know.2Sknow.V.2S.PRES Hildaname sideside.N.F.SG POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S nosenose.N.M.SG+AM PRON.3SFshe.PRON.F.3S TAGbe.IM+SM |
| | there's a bit of a scar, you know, Hilda, on the side of her nose, eh. |
1009 | CLE | ond umCE # yndy mae hi (y)n iawn cyn_belled â bod pethau (y)na de . |
| | butbut.CONJ IMum.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT fineOK.ADV as_farunk withas.CONJ.[or].with.PREP.[or].go.V.3S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN thingsthings.N.M.PL therethere.ADV TAGbe.IM+SM |
| | but yes, she's fine as far as those things go, eh. |
1068 | CLE | +< &=laugh lle mae cardiau whistE ? |
| | placewhere.INT be.3S.PRESbe.V.3S.PRES cardscards.N.F.PL whistwhist.N.SG |
| | where are the whist cards? |
1083 | CLE | +< ohCE yndy <mae (y)na> [/] mae (y)na grewCE yn crwydro does ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, there's a crew wandering, isn't there? |
1083 | CLE | +< ohCE yndy <mae (y)na> [/] mae (y)na grewCE yn crwydro does ? |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES therethere.ADV crewgrew.SV.INFIN.[or].crew.N.SG+SM PRTPRT wander.NONFINwander.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.NEG |
| | oh yes, there's a crew wandering, isn't there? |
1092 | CLE | mae Mrs_TudwalCE Tŷ_MawrCE PentraethCE (we)di bod yn mynd am # flynyddoedd (fe)lly . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Mrs_Tudwalname Tŷ_Mawrname Pentraethname PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN PRTPRT go.NONFINgo.V.INFIN forfor.PREP yearsyears.N.F.PL+SM thusso.ADV |
| | Mrs Tudwal of Tŷ Mawr of Pentraeth has been going for years now. |
1109 | CLE | na mae [/] mae (y)r cinio y ddramaCE cyn Dolig MichaelCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lunchdinner.N.M.SG DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG Michaelname |
| | no, the drama lunch is before Christmas, Michael. |
1109 | CLE | na mae [/] mae (y)r cinio y ddramaCE cyn Dolig MichaelCE . |
| | nono.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF lunchdinner.N.M.SG DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM beforebefore.PREP ChristmasChristmas.N.M.SG Michaelname |
| | no, the drama lunch is before Christmas, Michael. |
1112 | CLE | +< mae [///] dw i (y)n edrych ymlaen am hwnnw . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV aboutfor.PREP that_onethat.PRON.DEM.M.SG |
| | I'm looking forward to that. |
1148 | CLE | achos mae (y)n gwybod <ei &da erCE> [//] ei # rhan hi . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S IMer.IM POSS.3SFher.ADJ.POSS.F.3S partpart.N.F.SG PRON.3SFshe.PRON.F.3S |
| | because she knows her part. |
1156 | CLE | mae hi (y)n gwybod ei rhan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT know.NONFINknow.V.INFIN POSS.3Shis.ADJ.POSS.M.3S partpart.N.F.SG |
| | she knows her part. |
1158 | CLE | mae hi yn # dim lol de . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT NEGnot.ADV nonsensenonsense.N.F.SG TAGbe.IM+SM |
| | she's no-nonsense, eh. |
1160 | CLE | &on &t &t # hon ydy (y)r ddramaCE ddwytha mae arna i ofn . |
| | this_onethis.PRON.DEM.F.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF dramadrama.N.SG+SM lastlast.ADJ+SM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S fearfear.N.M.SG |
| | this is the last drama, I fear. |
1179 | CLE | +, mae arna i ofn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES on.1Son_me.PREP+PRON.1S PRON.1SI.PRON.1S fearfear.N.M.SG |
| | I fear. |
1193 | CLE | (we)dyn mae (y)r ysgol feithrin yn dal i ddefnyddio fa(n) (y)ma . |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG nurserynurture.V.INFIN+SM PRTPRT hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP use.NONFINuse.V.INFIN+SM placeplace.N.MF.SG+SM herehere.ADV |
| | then the nursery still uses here. |
1206 | CLE | mae (y)n dda bod <hi (y)n> [?] cael &de +/ . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT goodgood.ADJ+SM be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT get.NONFINget.V.INFIN |
| | it's good that it gets ... |
1211 | CLE | +< mae +.. . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES |
| | is ... |
1217 | CLE | +< yndy mae (we)di symud i BentraethCE <ydy tad> [?] ers dipyn . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRT.PASTafter.PREP move.NONFINmove.V.INFIN toto.PREP Pentraethname be.3S.PRESbe.V.3S.PRES fatherfather.N.M.SG sincesince.PREP littlelittle_bit.N.M.SG+SM |
| | yes, she moved to Pentraeth a while ago. |
1222 | CLE | ond mae BerthaCE dal i ddod yma yndy o # GaerwenCE # neu Pentre_BerwCE . |
| | butbut.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Berthaname hold.NONFINstill.ADV PRTto.PREP come.NONFINcome.V.INFIN+SM herehere.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH fromfrom.PREP Gaerwenname oror.CONJ Pentre_Berwname |
| | but Bertha still comes here, doesn't she, from Gaerwen or Pentre Berw. |
1227 | CLE | ew mae hi yma ers &bləniðo [//] blynyddoedd de . |
| | geeoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL TAGbe.IM+SM |
| | goodness, she's been here for years, eh. |
1243 | CLE | achos mae (y)r ysgol yn dibynnu ar y pethau <(y)na dydy> [?] ? |
| | becausebecause.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES DETthe.DET.DEF schoolschool.N.F.SG PRTPRT depend.NONFINdepend.V.INFIN onon.PREP DETthe.DET.DEF thingsthings.N.M.PL therethere.ADV be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | because the school depends on those things, doesn't it? |
1251 | CLE | <mae nhw (we)di> [///] yndy mae nhw (we)di bod heddiw ydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3P.PRES |
| | they've been today, haven't they. |
1251 | CLE | <mae nhw (we)di> [///] yndy mae nhw (we)di bod heddiw ydyn . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.3S.PRESbe.V.3S.PRES.EMPH be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRT.PASTafter.PREP be.NONFINbe.V.INFIN todaytoday.ADV be.3S.PRESbe.V.3P.PRES |
| | they've been today, haven't they. |
1267 | CLE | mae (y)n anodd cael nhw at ei_gilydd te MichaelCE . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRTPRT harddifficult.ADJ get.NONFINget.V.INFIN PRON.3PLthey.PRON.3P toto.PREP each_othereach_other.PRON.3SP TAGtea.N.M.SG Michaelname |
| | it's hard to get them together, eh Michael. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1270 | CLE | <mae nhw &me> [///] cwmnïau (y)ma mae [/] mae [/] mae nhw (y)n gallu mynd i rywle # yn y byd rŵan i # gynhyrchu # be bynnag mae nhw isio . |
| | be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P companiescompanies.N.M.PL herehere.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT can.NONFINbe_able.V.INFIN go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP somewheresomewhere.N.M.SG+SM inin.PREP DETthe.DET.DEF worldworld.N.M.SG nownow.ADV toto.PREP produce.NONFINproduce.V.INFIN+SM whatwhat.INT ever-ever.ADJ be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P wantwant.N.M.SG |
| | these companies, they can go anywhere in the world now to produce whatever they want. |
1291 | CLE | wedyn mae CantaxCE [?] isio defnyddio # yr hen le OctelCE (yn)dyn ? |
| | afterafterwards.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Cantaxname wantwant.N.M.SG use.NONFINuse.V.INFIN DETthe.DET.DEF oldold.ADJ placeplace.N.M.SG+SM.[or].where.INT+SM Octelname be.3PL.PRESbe.V.3P.PRES.EMPH |
| | also Cantax want to use the old Octel place, don't they? |
1359 | CLE | be mae nhw (y)n wneud yn erCE BeaumarisCE rŵan ? |
| | whatwhat.INT be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM inPRT.[or].in.PREP IMer.IM Beaumarisname nownow.ADV |
| | what are they doing in Beaumaris now? |
1375 | CLE | mae o (y)n le mawr i_gyd tydy [?] ? |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT placeplace.N.M.SG+SM bigbig.ADJ allall.ADJ be.3S.PRES.NEGunk |
| | it's a big place altogether, isn't it? |
1391 | CLE | +< mae o cael dipyn o drafferth # gwerthu (y)r tai (y)ma yn LlangefniCE ar y funud de # umCE wrth y winllan . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SMhe.PRON.M.3S get.NONFINget.V.INFIN littlelittle_bit.N.M.SG+SM ofof.PREP troubletrouble.N.MF.SG+SM sell.NONFINsell.V.INFIN DETthe.DET.DEF houseshouses.N.M.PL herehere.ADV inin.PREP Llangefniname onon.PREP DETthe.DET.DEF minuteminute.N.M.SG+SM TAGbe.IM+SM IMum.IM byby.PREP DETthe.DET.DEF vineyardunk |
| | he's having a bit of difficulty selling these houses in Llangefni at the moment, eh, um, by the vineyard. |
1406 | CLE | ohCE yeahCE yeahCE <mae nhw (y)n> [?] ara deg (fa)swn i ddeud de . |
| | IMoh.IM yeahyeah.ADV yeahyeah.ADV be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT.[or].in.PREP slowunk fairten.NUM be.1S.CONDITbe.V.1S.PLUPERF+SM PRON.1SI.PRON.1S say.NONFINsay.V.INFIN+SM TAGbe.IM+SM |
| | oh yeah, yeah, they're slow, I'd say, eh. |
1432 | CLE | ohCE mae Watkin_JonesCE yn y potes hwnnw dydy . |
| | IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Watkin_Jonesname inin.PREP DETthe.DET.DEF pottageunk that_onethat.PRON.DEM.M.SG be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.NEG |
| | oh, Watkin Jones is in that mess isn't he. |
1441 | CLE | wellCE yeahCE mae gen y Cyngor # <ryw [?] lineCE o dir> [//] dwy lineCE o dir rhwng fan (y)na a (y)r garageCE fwy [/] fwy (y)mlaen . |
| | wellwell.ADV yeahyeah.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP DETthe.DET.DEF Councilname somesome.PREQ+SM lineline.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM two.Ftwo.NUM.F lineline.N.SG ofof.PREP landland.N.M.SG+SM betweenbetween.PREP placeplace.N.MF.SG+SM therethere.ADV andand.CONJ DETthe.DET.DEF garagegarage.N.SG moremore.ADJ.COMP+SM moremore.ADJ.COMP+SM forwardforward.ADV |
| | well yeah, the Council has two tracts of land between there and the garage further up. |