451 | CLE | <ond bod> [?] MatthewCE a EileenCE (y)n deud bod o (y)n fel hyn fel arall (fe)lly [=? de] . |
| | butbut.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN Matthewname andand.CONJ Eileenname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP likelike.CONJ otherother.ADJ thusso.ADV |
| | just that Matthew and Eileen were saying he was like this, like that, eh. |
724 | CLE | +" watsia hyn . |
| | watch.2S.IMPERunk thisthis.PRON.DEM.SP |
| | "watch this." |
786 | CLE | oedd (y)na ormod o bobl hyn a llall a adre â ni . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF therethere.ADV excesstoo_much.QUANT+SM ofof.PREP peoplepeople.N.F.SG+SM thisthis.ADJ.DEM.SP andand.CONJ otherother.PRON andand.CONJ homehome.ADV withwith.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P |
| | there were too many people, and this and that, so home we went. |
844 | CLE | fel hyn oedd o (y)n torri fo . |
| | likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT break.NONFINbreak.V.INFIN PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | this is how he'd cut it. |
994 | CLE | umCE # a <mae hi> [///] gafodd hi &gə [//] fynd i erCE ChristiesCE yn Manceinion a graft_ioE+cym # stripCE fel (h)yn # blygu fo drosodd <i yma> [?] heb dorri o # a ei adael o felly am tua # ychydig ddiwrnodiau (we)di stitsio a wedyn # dorri fo # a stitsio fo nôl wedyn . |
| | IMum.IM andand.CONJ be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S get.3S.PASTget.V.3S.PAST+SM PRON.3SFshe.PRON.F.3S go.NONFINgo.V.INFIN+SM toto.PREP IMer.IM Chritiesname inin.PREP Manchestername andand.CONJ graft.NONFINgraft.N.SG.[or].craft.N.SG+SM stripstrip.SV.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP fold.NONFINfold.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S overover.ADV+SM toto.PREP herehere.ADV withoutwithout.PREP break.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ POSS.3SMhis.ADJ.POSS.M.3S leave.NONFINleave.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S thusso.ADV forfor.PREP abouttowards.PREP fewa_little.QUAN daysday.N.M.PL+SM PRT.PASTafter.PREP stitch.NONFINunk andand.CONJ afterafterwards.ADV cut.NONFINbreak.V.INFIN+SM PRON.3SMhe.PRON.M.3S andand.CONJ stitch.NONFINunk PRON.3SMhe.PRON.M.3S backfetch.V.INFIN afterafterwards.ADV |
| | she got to go to Christies in Manchester, and grafted a strip like this, folding it over to here without breaking it, and leaving it like that for a few days stitched, and then cut it, stitching it back afterwards. |
1027 | CLE | a # fuodd chwarae efo hi fel hyn am hir . |
| | andand.CONJ be.3S.PASTbe.V.3S.PAST+SM play.NONFINplay.V.INFIN withwith.PREP PRON.3SFshe.PRON.F.3S likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP forfor.PREP longlong.ADJ |
| | and he was playing with it like this for a long time. |
1029 | CLE | oedd hi (y)n hongian wsti ryw un gwreiddyn fel hyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRTPRT hang.NONFINhang.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES somesome.PREQ+SM oneone.NUM rootroot.N.M.SG likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | it was hanging, you know, one root like this. |
1049 | CLE | oedd o (y)n chwarae xxx fel hyn . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT play.NONFINplay.V.INFIN likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP |
| | he played [...] like this. |
1052 | CLE | +< fel hyn oedd o . |
| | likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S |
| | he was like this. |
1053 | CLE | ryw <flip_ianE+cym fel hyn> [?] (fe)lly . |
| | somesome.PREQ+SM flip.NONFINunk likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | kind of flipping like this. |
1460 | CLE | +< wneud tunnelCE xxx # crwn fel hyn (fe)lly +/ . |
| | make.NONFINmake.V.INFIN+SM tunneltunnel.N.SG roundround.ADJ.M likelike.CONJ thisthis.PRON.DEM.SP thusso.ADV |
| | make a [...] round tunnel, like this... |