127 | CLE | yeahCE (dy)na chdi ohCE bydd hwnna <ran ohono> [?] . |
yeahyeah.ADV therethat_is.ADV PRON.2Syou.PRON.2S IMoh.IM be.3S.FUTbe.V.3S.FUT thatthat.PRON.DEM.M.SG partpart.N.F.SG+SM of.3SMfrom_him.PREP+PRON.M.3S | ||
yeah, there you go, oh, that will be part of it. | ||
1110 | HIL | +< ohCE mae hwnna (y)n rywbeth i ni [=? mi] edrych ymlaen amdano fo . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES that_onethat.PRON.DEM.M.SG PRTPRT somethingsomething.N.M.SG+SM PRTto.PREP PRON.1PLwe.PRON.1P look.NONFINlook.V.INFIN forwardforward.ADV about.3SMfor_him.PREP+PRON.M.3S PRON.3SMhe.PRON.M.3S | ||
oh, that's something for us to look forward to. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.