259 | HIL | soCE mae hi yma ers blynyddoedd maith felly . |
soso.ADV be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL vastextensive.ADJ thusso.ADV | ||
she's been here for many years therefore. | ||
494 | MIC | yn y # blynyddoedd cyntaf ddes i yma <oedd o (y)n> [//] # fyddai rhedeg bob peth . |
inin.PREP DETthe.DET.DEF yearsyears.N.F.PL firstfirst.ORD come.1S.PASTcome.V.1S.PAST+SM PRON.1SI.PRON.1S herehere.ADV be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SMhe.PRON.M.3S PRTPRT.[or].in.PREP be.3S.CONDITbe.V.3S.COND+SM run.NONFINrun.V.INFIN everyeach.PREQ+SM thingthing.N.M.SG | ||
in the first years I came here he ran everything. | ||
1227 | CLE | ew mae hi yma ers &bləniðo [//] blynyddoedd de . |
geeoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3SFshe.PRON.F.3S herehere.ADV sincesince.PREP yearsyears.N.F.PL TAGbe.IM+SM | ||
goodness, she's been here for years, eh. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.