356 | MIC | +< Tyddyn_DrainCE hefyd de EdgarCE [//] erCE erCE EdwinCE . |
Tyddyn_Drainname alsoalso.ADV TAGbe.IM+SM Edgarname IMer.IM IMer.IM Edwinname | ||
Tyddyn Drain too, eh; Edgar, er, Edwin. | ||
387 | MIC | un doniol oedd erCE # EdgarCE . |
oneone.NUM funnyfunny.ADJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMer.IM Edgarname | ||
Edgar was a funny one. | ||
1165 | HIL | a dw innau (y)n meddwl &ed [/] EdgarCE hefyd . |
andand.CONJ be.1S.PRESbe.V.1S.PRES PRON.1SI.PRON.EMPH.1S PRTPRT think.NONFINthink.V.INFIN Edgarname alsoalso.ADV | ||
and I think Edgar too. |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.