381 | SAR | a timod o'n i &m # ifanc pryd (hyn)ny . |
andand.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S youngyoung.ADJ timewhen.INT.[or].time.N.M.SG thatthat.ADJ.DEM.SP | ||
and you know, I was young at that time | ||
388 | NON | (a)chos peth yw gyda umCE # plant cousinsE fi timod mae nhw bach yn ifanc . |
becausebecause.CONJ thingthing.N.M.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP IMum.IM childrenchild.N.M.PL cousinscousin.N.PL PRON.1SI.PRON.1S+SM know.2Sknow.V.2S.PRES be.3PL.PRESbe.V.3S.PRES PRON.3PLthey.PRON.3P smallsmall.ADJ PRTPRT youngyoung.ADJ | ||
because, the thing is, with um, my cousins' children, you know, they're a little young |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.