SIARAD - Davies1
Instances of gweud

163NONohCE fel timod oedd umCE # AwenCE yn gweud bod hi (we)di cael gwaith yn glanhau a bod (we)di gorfod glanhau toiledau ?
  IMoh.IM likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF IMum.IM Awenname PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN workwork.N.M.SG PRTPRT clean.NONFINclean.V.INFIN andand.CONJ be.NONFINbe.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP must.NONFINhave_to.V.INFIN clean.NONFINclean.V.INFIN toiletsunk
  oh like, you know, um Awen was saying that she'd gotten cleaning work and she'd had to clean toilets
248SARond # oedd <mamCE yn gweud &ʔ> [/] mamCE yn gweud +"/ .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN mummam.N.SG PRTPRT say.NONFsay.V.INFIN
  but mum was saying...mum was saying:
248SARond # oedd <mamCE yn gweud &ʔ> [/] mamCE yn gweud +"/ .
  butbut.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN mummam.N.SG PRTPRT say.NONFsay.V.INFIN
  but mum was saying...mum was saying:
262SARpam fi (y)n gweud basai ["] ?
  whywhy?.ADV PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN basaibe.V.3S.PLUPERF
  why am I saying "basai"?
560SARsa i (y)n gweud bod fi (we)di cael dim un noson fantasticCE yn OccyCE .
  NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN NEGnot.ADV oneone.NUM nightnight.N.F.SG fantasticfantastic.ADJ inin.PREP Occyname
  I'm not saying I've had one fantastic night at the Occy
590SARoedd pawb [//] pob un fel sengl yn fel gweud +"/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON everyeach.PREQ oneone.NUM likelike.CONJ singlesingle.ADJ PRTPRT.[or].in.PREP likelike.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN
  everybody...everyone, like, single was, like, saying:
639SARsa i (y)n gweud o'n nhw (y)n wneud pethach yn reallyE goodE .
  NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN be.3PL.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.3PLthey.PRON.3P PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM thingsunk PRTPRT reallyreal.ADJ+ADV goodgood.ADJ
  I'm not saying, they did things really well
762SARoedd gwaith sgwennu lan beth oedd pawb (we)di gweud a # xx anfon [?] hwnna .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG write.NONFINwrite.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ send.NONFINsend.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG
  there was work writing up what everybody had said and [...] sending that
807SARxx achos (dy)na beth o'n i (y)n gweud .
  becausebecause.CONJ therethat_is.ADV whatwhat.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN
  [...] that's what I was saying
870SARoedd # mamCE fel # timod # gweud (wr)tho dadCE +"/ .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF mummam.N.SG likelike.CONJ know.2Sknow.V.2S.PRES say.NONFINsay.V.INFIN toto_him.PREP+PRON.M.3S daddad.N.SG
  mum was, like, you know, telling dad:
876SAR&=clears_throat a gweud timod bod fi (we)di cael un setCE o antibioticsCE # gwddwg fi (y)n totallyE gwyn ac yn cau lan .
  andand.CONJ say.NONFINsay.V.INFIN know.2Sknow.V.2S.PRES be.NONFINbe.V.INFIN PRON.1SI.PRON.1S+SM PRT.PASTafter.PREP get.NONFINget.V.INFIN oneone.NUM setset.SV.INFIN ofof.PREP antibioticsantibiotic.N.SG+PL thoatneck.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM PRTPRT totallytotal.N.SG+ADV.[or].totally.ADV whitewhite.ADJ.M.[or].complaint.N.MF.SG+SM andand.CONJ PRTPRT close.NONFINclose.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM
  and says, you know, that I'd had one set of antibiotics, my throat was totally white and closing up
903SARmamCE gweud +"/ .
  mummam.N.SG say.NONFINsay.V.INFIN
  mum said:
911SARoedd hi (we)di gweud (wr)tho fi ddod mewn awr yn gynt na beth oedd y doctorCE yn cyrraedd .
  be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP hourhour.N.F.SG PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM PRT(n)or.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN
  she'd told me to come in an hour before the doctor arrived

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

davies1: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.