822 | SAR | (dy)na lle o'n i cael fwya o adolygu (we)di wneud oedd yn y doctorCE . |
| | therethat_is.ADV wherewhere.INT be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S get.NONFINget.V.INFIN mostbiggest.ADJ.SUP+SM ofhe.PRON.M.3S.[or].from.PREP.[or].of.PREP revise.NONFINreview.V.INFIN PRT.PASTafter.PREP do.NONFINmake.V.INFIN+SM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF inin.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG |
| | that's where I got most of my revision done, was at the doctor's |
836 | SAR | +" wneith y doctorCE roi [?] ti . |
| | do.3S.NONPASTdo.V.3S.FUT+SM DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG give.NONFINgive.V.INFIN+SM PRON.2Syou.PRON.2S |
| | "the doctor will give you" [?] |
842 | SAR | +, a umCE # cael y doctorCE sa i lico &=laugh . |
| | andand.CONJ IMum.IM get.NONFINget.V.INFIN DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG NEGbe.V.1S.PLUPERF PRON.1SI.PRON.1S like.NONFINunk |
| | and, um, get the doctor I don't like |
855 | NON | mae wastad pan ti mynd at y doctorCE mae gyda ti un ti moyn gweld yn_does e . |
| | be.3S.PRESbe.V.3S.PRES alwaysflat.ADJ+SM whenwhen.CONJ PRON.2Syou.PRON.2S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG be.3S.PRESbe.V.3S.PRES withwith.PREP PRON.2Syou.PRON.2S oneone.NUM PRON.2Syou.PRON.2S wantwant.N.M.SG see.NONFINsee.V.INFIN be.3S.PRES.NEGbe.V.3S.PRES.INDEF.TAG therehe.PRON.M.3S |
| | it's always when you go to the doctor, you've got one you want to see, don't you |
858 | SAR | o'n i mynd [?] i doctorCE dydd Iau . |
| | be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP doctordoctor.N.SG dayday.N.M.SG ThursdayThursday.N.M.SG |
| | I went to the doctor on Thursday |
861 | SAR | a umCE # timod dydd Sul oedd gwddw fi cau lan gorffod galw doctorCE # arall mas . |
| | andand.CONJ IMum.IM know.2Sknow.V.2S.PRES dayday.N.M.SG SundaySunday.N.M.SG be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF throatneck.N.M.SG PRON.1SI.PRON.1S+SM close.NONFINclose.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM must.NONFINunk call.NONFINcall.N.M.SG.[or].call.V.2S.IMPER.[or].call.V.INFIN doctordoctor.N.SG otherother.ADJ outbass.ADJ+NM.[or].shallow.ADJ+NM |
| | and, um, you know, on Sunday my throat was closing up, had to call another doctor out |
896 | SAR | soCE # mynd i (y)r doctorCE bore wedyn (hyn)ny . |
| | soso.ADV go.NONFINgo.V.INFIN toto.PREP DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG morningmorning.N.M.SG afterafterwards.ADV thatthat.PRON.DEM.SP |
| | so, went to the doctor the next morning |
897 | SAR | achos oedd raid fi cael papur doctorCE <erbyn (hyn)ny> [?] +/ . |
| | becausebecause.CONJ be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF necessitynecessity.N.M.SG+SM PRON.1SI.PRON.1S+SM get.NONFINget.V.INFIN paperpaper.N.M.SG doctordoctor.N.SG byby.PREP thatthat.PRON.DEM.SP |
| | because I had to get a doctor's note by then |
911 | SAR | oedd hi (we)di gweud (wr)tho fi ddod mewn awr yn gynt na beth oedd y doctorCE yn cyrraedd . |
| | be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF PRON.3SFshe.PRON.F.3S PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN toto_him.PREP+PRON.M.3S PRON.1SI.PRON.1S+SM come.NONFINcome.V.INFIN+SM inin.PREP hourhour.N.F.SG PRTPRT earlierearlier.ADJ+SM PRT(n)or.CONJ whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG PRTPRT arrive.NONFINarrive.V.INFIN |
| | she'd told me to come in an hour before the doctor arrived |
913 | SAR | soCE buais i (y)n eistedd yn surgeryCE y doctorCE . |
| | soso.ADV be.1S.PASTunk PRON.1Sto.PREP PRTPRT sit.NONFINsit.V.INFIN inPRT surgerysurgery.N.SG DETthe.DET.DEF doctordoctor.N.SG |
| | so I was sitting in the doctor's surgery |
924 | SAR | +" yeahCE waitingE forE theE doctorCE . |
| | yeahyeah.ADV waitingunk forfor.PREP thethe.DET.DEF doctordoctor.N.SG |
| | "yeah waiting for the doctor" |