760 | SAR | soCE o'n i (gor)ffod anfon emailsE i ClaireCE yn nos wedyn fel feedbackE <te dyfe> [?] . |
soso.ADV be.1S.IMPbe.V.1S.IMPERF PRON.1SI.PRON.1S must.NONFINunk send.NONFINsend.V.INFIN emailsunk toto.PREP Clairename inPRT.[or].in.PREP nightnight.N.F.SG thenafterwards.ADV likelike.CONJ feedbackfeedback.N.SG thentea.N.M.SG PRT.INT.NEGunk | ||
so, I had to send emails to Claire in the night then, like feedback, then, isn't it | ||
762 | SAR | oedd gwaith sgwennu lan beth oedd pawb (we)di gweud a # xx anfon [?] hwnna . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF worktime.N.F.SG.[or].work.N.M.SG write.NONFINwrite.V.INFIN upshore.N.F.SG+SM whatwhat.INT be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF everybodyeveryone.PRON PRT.PASTafter.PREP say.NONFINsay.V.INFIN andand.CONJ send.NONFINsend.V.INFIN thatthat.PRON.DEM.M.SG | ||
there was work writing up what everybody had said and [...] sending that |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.