298 | SAR | ohCE # <oedd SimonCE justCE yn dweud> [?] rywbeth amboutu panso ["] ? |
IMoh.IM be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Simonname justjust.ADV PRTPRT say.NONFINsay.V.INFIN somethingsomething.N.M.SG+SM aboutunk panso.NONFINunk | ||
oh, was Simon just saying something about "panso" ? | ||
955 | NON | xxx oedd SimonCE justCE yn sefyll <yna (y)n> [?] y corridorCE # dim yn wneud dim_byd justCE yn sefyll yn y corridorCE . |
be.3S.IMPbe.V.3S.IMPERF Simonname justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN therethere.ADV inin.PREP DETthe.DET.DEF corridorcorridor.N.SG NEGnot.ADV PRTPRT do.NONFINmake.V.INFIN+SM nothingnothing.ADV justjust.ADV PRTPRT stand.NONFINstand.V.INFIN inin.PREP DETthe.DET.DEF corridorcorridor.N.SG | ||
[...] Simon was just standing there in the corridor, not doing anything, just standing in the corridor | ||
975 | SAR | ohCE # xx mae SimonCE yn funnyE . |
IMoh.IM be.3S.PRESbe.V.3S.PRES Simonname PRTPRT funnyfunny.ADJ | ||
oh [...] Simon is funny |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.