14 | BEL | hynny ydy (y)r uh peth &n anodd i wneud xxx . |
| | hynnythat.PRON.DEM.SP ydybe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF uher.IM peththing.N.M.SG anodddifficult.ADJ ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | that's the hard thing to do [...] |
293 | TER | ond mae um (.) xxx awydd wneud o . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES umum.IM awydddesire.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | but [...] wants to do it |
294 | TER | ia (.) awydd wneud o . |
| | iayes.ADV awydddesire.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S . |
| | yes, wants to do it |
295 | BEL | +< ie awydd wneud o ie . |
| | ieyes.ADV awydddesire.N.M.SG wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ieyes.ADV . |
| | yes, wants to do it |
524 | BEL | ia ond &=stammer pan fydd yr bobl yn gorffen y peth maen nhw (y)n wneud +/. |
| | iayes.ADV ondbut.CONJ panwhen.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | yes, but when the people have finished what they're doing... |
561 | BEL | <wyt ti> [/] &e wyt ti meddwl bod [/] bod [/] bod [/] uh (.) bydd rhaid ni wneud tân yn [/] yn y quinchoS &er erbyn [/] erbyn dydd Gwener ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN bodbe.V.INFIN uher.IM byddbe.V.3S.FUT rhaidnecessity.N.M.SG niwe.PRON.1P wneudmake.V.INFIN+SM tânfire.N.M.SG ynPRT ynin.PREP ythe.DET.DEF quinchobarbecue_area.N.M.SG erbynby.PREP erbynby.PREP dyddday.N.M.SG GwenerFriday.N.F.SG ? |
| | do you think we'll have to make a fire in the gazebo before Friday? |
565 | TER | os bydd amser bydd &aw uh angen [/] angen (.) wnawn ni (.) wneud o yna (.) yn hawdd ia . |
| | osif.CONJ byddbe.V.3S.FUT amsertime.N.M.SG byddbe.V.3S.FUT uher.IM angenneed.N.M.SG angenneed.N.M.SG wnawndo.V.1P.PRES+SM niwe.PRON.1P wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynathere.ADV ynPRT hawddeasy.ADJ iayes.ADV . |
| | if there's time... if necessary, we'll do it there easily |
914 | BEL | mae AngharadCS dim yn wneud bara (.) heb halen ? |
| | maebe.V.3S.PRES Angharadname dimnot.ADV ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM baralast.V.INFIN+SM hebwithout.PREP halensalt.N.M.SG ? |
| | does Angharad not make bread without salt? |
1012 | TER | +, mae raid iddyn nhw roi rywbeth ia (.) i wneud o (y)n (.) fwy blasus . |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P roigive.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM iayes.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT fwymore.ADJ.COMP+SM blasustasty.ADJ . |
| | they have to put in something, right, to make it tastier |
1018 | BEL | jam heb siwgwr a pethau fel (yn)a mae (y)n wahanol i [/] i [/] i wneud . |
| | jamjam.N.M.SG hebwithout.PREP siwgwrsugar.N.M.SG aand.CONJ pethauthings.N.M.PL fellike.CONJ ynathere.ADV maebe.V.3S.PRES ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM ito.PREP ito.PREP ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | jam without sugar and things like that are different to make |
1148 | BEL | ac uh wedyn xxx mae o fel [/] (.) fel (fa)sen nhw xxx rywbeth (fa)sai twristiaid yn wneud . |
| | acand.CONJ uher.IM wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ fellike.CONJ fasenbe.V.3P.PLUPERF+SM nhwthey.PRON.3P rywbethsomething.N.M.SG+SM fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM twristiaidtourist.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | and, er, then [...] it's like, like they were [...] something tourists would do |