PATAGONIA - Patagonia9
Instances of steddfod for speaker BEL

107BELuh [/] uh [/] uh (.) um um (.) uh yr arwr uh (.) yr un sydd yn cynnal y [/] y steddfod .
  uher.IM uher.IM uher.IM umum.IM umum.IM uher.IM yrthe.DET.DEF arwrhero.N.M.SG uher.IM yrthe.DET.DEF unone.NUM syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT cynnalsupport.V.INFIN ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  er, the hero, er, the one who hosts the Eisteddfod
115BEL+< ie o orsedd y (ei)ste(ddfod) &d [//] steddfod Porth_Madryn .
  ieyes.ADV oof.PREP orseddGorsedd.N.F.SG+SM ythe.DET.DEF eisteddfodeisteddfod.N.F.SG steddfodeisteddfod.N.F.SG Porth_Madrynname .
  yes, of the Puerto Madryn Eisteddfod chair
169BELia oedd yr hen bobl um PedroCS (y)n dweud bod nhw (y)n cymeryd uh ryw (.) moddion neu rywbeth i cadw (y)n stiff yna (y)n y steddfod .
  iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM umum.IM Pedroname ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT cymerydtake.V.INFIN uher.IM rywsome.PREQ+SM moddionmeans.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP cadwkeep.V.INFIN ynPRT stiffstiff.ADJ ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  yes, the old people, Pedro was saying that they were taking some medicine or something, to stay alert there at the Eisteddfod
300BELwel ni dydd Sul yn um siarad am y steddfod trwy (y)r amser .
  welwell.IM niwe.PRON.1P dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG ynPRT umum.IM siaradtalk.V.INFIN amfor.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG trwythrough.PREP yrthe.DET.DEF amsertime.N.M.SG .
  well, on Sunday we're talking about the Eisteddfod all the time
943BELelS otroS díaS estabaS aS laS entradaS delSCS delS steddfod .
  elthe.DET.DEF.M.SG otroother.ADJ.M.SG díaday.N.M.SG estababe.V.13S.IMPERF ato.PREP lathe.DET.DEF.F.SG entradaticket.N.F.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG tea.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG steddfodeisteddfod.N.F.SG .
  the other day I was at the entrance to the Eisteddfod tea

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.