86 | BEL | +< ohCS bydd raid iddyn nhw roid &d gwair neu rywbeth <yn y> [/] <yn y> [/] <yn y> [/] yn y lle (y)r y [/] y gorsedd . |
| | ohoh.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM gwairhay.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gorseddGorsedd.N.F.SG . |
| | oh, they'll have to put hay or something in where the throne is |
169 | BEL | ia oedd yr hen bobl um PedroCS (y)n dweud bod nhw (y)n cymeryd uh ryw (.) moddion neu rywbeth i cadw (y)n stiff yna (y)n y steddfod . |
| | iayes.ADV oeddbe.V.3S.IMPERF yrthe.DET.DEF henold.ADJ boblpeople.N.F.SG+SM umum.IM Pedroname ynPRT dweudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT cymerydtake.V.INFIN uher.IM rywsome.PREQ+SM moddionmeans.N.M.PL neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ito.PREP cadwkeep.V.INFIN ynPRT stiffstiff.ADJ ynathere.ADV ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG . |
| | yes, the old people, Pedro was saying that they were taking some medicine or something, to stay alert there at the Eisteddfod |
362 | TER | ohCS &s hanner sach neu rywbeth fel (y)na ia ? |
| | ohoh.IM hannerhalf.N.M.SG sachsack.N.F.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV iayes.ADV ? |
| | oh, half a sack or something like that, yes? |
505 | BEL | na rhaid <roid (y)n_ôl> [//] sanau (y)n_ôl &e eto (.) <ar y> [//] a ryw rywbeth . |
| | nano.ADV rhaidnecessity.N.M.SG roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV sanausocks.N.F.PL yn_ôlback.ADV etoagain.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF aand.CONJ rywsome.PREQ+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | no, have to put the socks back on again, and something |
673 | BEL | achos oedd <y plant> [/] (.) &=cough y plant yn awydd bwyta rywbeth <cyn i (y)r> [/] uh cyn i (y)r +/. |
| | achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ythe.DET.DEF plantchild.N.M.PL ynPRT awydddesire.N.M.SG bwytaeat.V.INFIN rywbethsomething.N.M.SG+SM cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM cynbefore.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | because the children wanted to eat something before the... |
1012 | TER | +, mae raid iddyn nhw roi rywbeth ia (.) i wneud o (y)n (.) fwy blasus . |
| | maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P roigive.V.INFIN+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM iayes.ADV ito.PREP wneudmake.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT fwymore.ADJ.COMP+SM blasustasty.ADJ . |
| | they have to put in something, right, to make it tastier |
1125 | TER | ond os oedden nhw (y)n lladd o xxx rywbeth arall de wel mae cig y +... |
| | ondbut.CONJ osif.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT lladdkill.V.INFIN ohe.PRON.M.3S rywbethsomething.N.M.SG+SM arallother.ADJ debe.IM+SM welwell.IM maebe.V.3S.PRES cigmeat.N.M.SG ythe.DET.DEF . |
| | but if they were killing it [...] something else, eh, well the meat... |
1148 | BEL | ac uh wedyn xxx mae o fel [/] (.) fel (fa)sen nhw xxx rywbeth (fa)sai twristiaid yn wneud . |
| | acand.CONJ uher.IM wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ fellike.CONJ fasenbe.V.3P.PLUPERF+SM nhwthey.PRON.3P rywbethsomething.N.M.SG+SM fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM twristiaidtourist.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM . |
| | and, er, then [...] it's like, like they were [...] something tourists would do |