86 | BEL | +< ohCS bydd raid iddyn nhw roid &d gwair neu rywbeth <yn y> [/] <yn y> [/] <yn y> [/] yn y lle (y)r y [/] y gorsedd . |
| | ohoh.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM iddynto_them.PREP+PRON.3P nhwthey.PRON.3P roidgive.V.INFIN+SM gwairhay.N.M.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG yrthe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF gorseddGorsedd.N.F.SG . |
| | oh, they'll have to put hay or something in where the throne is |
380 | TER | ia dylsa fo wedi roid nhw yn (.) Ebrill neu Mai (.) a nawr fasen ni (y)n cael eu bwyta nhw yn +/. |
| | iayes.ADV dylsaought_to.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P ynin.PREP EbrillApril.N.M.SG neuor.CONJ MaiMay.N.M.SG aand.CONJ nawrnow.ADV fasenbe.V.1P.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P ynPRT caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P bwytaeat.V.INFIN nhwthey.PRON.3P ynPRT . |
| | yes, he should have put them in in April or May and now we'd be able to eat them... |
411 | TER | buenoS dw i (y)n defnyddio pupur o blwyddyn diwethaf wedi cael ei roid yn y (.) freezerE . |
| | buenowell.E dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT defnyddiouse.V.INFIN pupurpepper.N.M.SG oof.PREP blwyddynyear.N.F.SG diwethaflast.ADJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S roidgive.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF freezerfreezer.N.SG . |
| | well I'm using peppers from last year that were put in the freezer |
491 | TER | ehCS mae rywun [/] rywun yn roid y singled a tynnu (y)r singled a +... |
| | eheh.IM maebe.V.3S.PRES rywunsomeone.N.M.SG+SM rywunsomeone.N.M.SG+SM ynPRT roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF singledvest.N.F.SG aand.CONJ tynnudraw.V.INFIN yrthe.DET.DEF singledvest.N.F.SG aand.CONJ . |
| | eh, you put on a vest and take off the vest and... |
493 | BEL | +< wel (.) bore (y)ma dw i dim (we)di roid &e dim_byd uh cyn(nes) [/] uh cynnes achos oedden nhw (y)n meddwl bod yr haul mor boeth . |
| | welwell.IM boremorning.N.M.SG ymahere.ADV dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S dimnot.ADV wediafter.PREP roidgive.V.INFIN+SM dim_bydnothing.ADV uher.IM cynneswarm.ADJ uher.IM cynneswarm.ADJ achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN yrthe.DET.DEF haulsun.N.M.SG morso.ADV boethhot.ADJ+SM . |
| | well this morning I didn't put on anything warm because they thought the sun was so hot |
504 | TER | +< ond [/] ond rhaid roid o (y)n_ôl i (y)r xxx . |
| | ondbut.CONJ ondbut.CONJ rhaidnecessity.N.M.SG roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ohe.PRON.M.3S yn_ôlback.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | but have to put it back to the [...] |
505 | BEL | na rhaid <roid (y)n_ôl> [//] sanau (y)n_ôl &e eto (.) <ar y> [//] a ryw rywbeth . |
| | nano.ADV rhaidnecessity.N.M.SG roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM yn_ôlback.ADV sanausocks.N.F.PL yn_ôlback.ADV etoagain.ADV aron.PREP ythe.DET.DEF aand.CONJ rywsome.PREQ+SM rywbethsomething.N.M.SG+SM . |
| | no, have to put the socks back on again, and something |
564 | BEL | ohCS roid [/] roid y stôf gas . |
| | ohoh.IM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF stôfstove.N.F.SG gasnasty.ADJ+SM . |
| | oh, put on the gas stove |
564 | BEL | ohCS roid [/] roid y stôf gas . |
| | ohoh.IM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF stôfstove.N.F.SG gasnasty.ADJ+SM . |
| | oh, put on the gas stove |
624 | TER | ia [=! whispers] (.) a dydd Sul pryd wnaeth uh PedroCS uh cig ar y xxx (.) uh allan (..) mi anghofiodd ychydig bach o (y)r tân a gorfod mynd i roid y +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG prydwhen.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM uher.IM Pedroname uher.IM cigmeat.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF uher.IM allanout.ADV miPRT.AFF anghofioddforget.V.3S.PAST ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF tânfire.N.M.SG aand.CONJ gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF . |
| | yes, and on Sunday when Pedro made meat on the [...] outside, he forgot about a little part of the fire, and had to go and put the... |
632 | TER | roid [/] roid y [/] y [/] y tân i_ffwrdd <cyn [/] cyn mynd> [//] cyn gadael y lle . |
| | roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG i_ffwrddout.ADV cynbefore.PREP cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN cynbefore.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . |
| | put out the fire before going, before leaving the place |
632 | TER | roid [/] roid y [/] y [/] y tân i_ffwrdd <cyn [/] cyn mynd> [//] cyn gadael y lle . |
| | roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM roidgive.V.0.IMPERF+SM.[or].give.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG i_ffwrddout.ADV cynbefore.PREP cynbefore.PREP myndgo.V.INFIN cynbefore.PREP gadaelleave.V.INFIN ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG . |
| | put out the fire before going, before leaving the place |