328 | BEL | wedi rhewi . |
wediafter.PREP rhewifreeze.V.INFIN . | ||
frozen | ||
353 | BEL | <maen nhw> [/] maen nhw <wedi cael eu> [//] wedi [/] ia wedi rhewi ynde . |
maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP caelget.V.INFIN eutheir.ADJ.POSS.3P wediafter.PREP iayes.ADV wediafter.PREP rhewifreeze.V.INFIN yndeisn't_it.IM . | ||
they've been, yes, frozen | ||
356 | BEL | ond be &e [//] <beth sy (we)di> [//] be tomatos <sy (we)di> [/] sy (we)di rhewi ? |
ondbut.CONJ bewhat.INT bethwhat.INT sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP bewhat.INT tomatostomato.N.M.PL sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP sybe.V.3S.PRES.REL wediafter.PREP rhewifreeze.V.INFIN ? | ||
but what has... the tomatoes have frozen? |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.