PATAGONIA - Patagonia9
Instances of pan for speaker BEL

161BEL+< achos oedd o yn dri o yr gloch pan xxx +/.
  achosbecause.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT drithree.NUM.M+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM panwhen.CONJ .
  because it was 3 o clock when [...]...
281BELpa(n) [/] pan wnes i glywed y teulu (.) y teulu GriffithsCS neu teulu +/.
  panwhen.CONJ panwhen.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S glywedhear.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG Griffithsname neuor.CONJ teulufamily.N.M.SG .
  when I heard the family, the Griffiths family or the...
281BELpa(n) [/] pan wnes i glywed y teulu (.) y teulu GriffithsCS neu teulu +/.
  panwhen.CONJ panwhen.CONJ wnesdo.V.1S.PAST+SM iI.PRON.1S glywedhear.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG ythe.DET.DEF teulufamily.N.M.SG Griffithsname neuor.CONJ teulufamily.N.M.SG .
  when I heard the family, the Griffiths family or the...
391BELa (y)r pupur a (.) pob peth mor flasus pan xxx +/.
  aand.CONJ yrthe.DET.DEF pupurpepper.N.M.SG aand.CONJ pobeach.PREQ peththing.N.M.SG morso.ADV flasustasty.ADJ+SM panwhen.CONJ .
  and the peppers, and everything so tasty when [...]
399BEL<oedden nhw> [//] oeddwn [/] oeddwn i (y)n siarad efo MagwCS a [/] a CarysCS (.) diwrnod o blaen pan oeddwn i (y)n cael pryd o fwyd .
  oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT siaradtalk.V.INFIN efowith.PREP Magwname aand.CONJ aand.CONJ Carysname diwrnodday.N.M.SG oof.PREP blaenplain.ADJ+SM.[or].front.N.M.SG panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT caelget.V.INFIN prydwhen.INT oof.PREP fwydfood.N.M.SG+SM .
  I was talking to Magw and Carys the other day while we were having a meal
524BELia ond &=stammer pan fydd yr bobl yn gorffen y peth maen nhw (y)n wneud +/.
  iayes.ADV ondbut.CONJ panwhen.CONJ fyddbe.V.3S.FUT+SM yrthe.DET.DEF boblpeople.N.F.SG+SM ynPRT gorffencomplete.V.INFIN ythe.DET.DEF peththing.N.M.SG maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  yes, but when the people have finished what they're doing...
652BEL<a pan> [/] a pan oeddwn [/] &e oeddwn i wedi &or uh ordro (.) oedd um uh uh PedroCS yn ffonio i ddweud +"/.
  aand.CONJ panwhen.CONJ aand.CONJ panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM ordroorder.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM uher.IM uher.IM Pedroname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM .
  and when I ordered them, Pedro phoned to say:
652BEL<a pan> [/] a pan oeddwn [/] &e oeddwn i wedi &or uh ordro (.) oedd um uh uh PedroCS yn ffonio i ddweud +"/.
  aand.CONJ panwhen.CONJ aand.CONJ panwhen.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP uher.IM ordroorder.V.INFIN oeddbe.V.3S.IMPERF umum.IM uher.IM uher.IM Pedroname ynPRT ffoniophone.V.INFIN ito.PREP ddweudsay.V.INFIN+SM .
  and when I ordered them, Pedro phoned to say:
861BELpero miel [?] me encanta con manteca también es [/] en el [///] (.) sobre el pan .
  perobut.CONJ mielhoney.N.F.SG meme.PRON.OBL.MF.1S encantabewitch.V.3S.PRES conwith.PREP mantecalard.N.F.SG tambiéntoo.ADV esbe.V.3S.PRES enin.PREP elthe.DET.DEF.M.SG sobreover.PREP elthe.DET.DEF.M.SG panbread.N.M.SG .
  but honey, I love it with butter too, on bread
921BELy el pan tiene un poco de manteca .
  yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG panbread.N.M.SG tienehave.V.3S.PRES unone.DET.INDEF.M.SG pocolittle.ADJ.M.SG deof.PREP mantecalard.N.F.SG .
  and the bread has a little bit of butter
925BELelS panS deS AngharadCS esS medioS lactalS .
  elthe.DET.DEF.M.SG panbread.N.M.SG deof.PREP Angharadname esbe.V.3S.PRES mediohalf.ADJ.M.SG.[or].half.ADV.[or].middle.N.M.SG.[or].intervene.V.1S.PRES lactalsliced.ADJ .
  Angharad's bread is medium sliced

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.