7 | BEL | a os dw i ddim yn [/] yn [/] yn [/] (.) yn um adrodd y blwyddyn nesaf wel mi fydda i ry hen hefyd [/] hefyd [=! laugh] ehCS ? |
| | aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT umum.IM adroddrecite.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP welwell.IM miPRT.AFF fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S rytoo.ADJ+SM henold.ADJ hefydalso.ADV hefydalso.ADV eheh.IM ? |
| | and if I don't recite next year then I'll be too old as well |
24 | TER | mi aeth hi (y)n [//] i (y)r ysbyty bore (y)ma nawr . |
| | miPRT.AFF aethgo.V.3S.PAST hishe.PRON.F.3S ynin.PREP ito.PREP yrthe.DET.DEF ysbytyhospital.N.M.SG boremorning.N.M.SG ymahere.ADV nawrnow.ADV . |
| | she went into the hospital this morning now |
288 | TER | +< mi dda(ru) [//] ddaru nhw canu &e (.) canu yn dda yn Sbaeneg a yn &s Cymraeg ohCS &=whistle w . |
| | miPRT.AFF ddarudo.V.123SP.PAST ddarudo.V.123SP.PAST nhwthey.PRON.3P canusing.V.INFIN canusing.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG aand.CONJ ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG ohoh.IM wooh.IM . |
| | they sang well in Spanish and in Welsh, ooh |
526 | BEL | +, mi fyddwn i (y)n uh yn [/] (.) yn cofio (y)n_ôl am [/] am uh paratoi coed i (y)r Gaeaf . |
| | miPRT.AFF fyddwnbe.V.1P.FUT+SM iI.PRON.1S ynPRT uher.IM ynPRT ynPRT cofioremember.V.INFIN yn_ôlback.ADV amfor.PREP amfor.PREP uher.IM paratoiprepare.V.INFIN coedtrees.N.F.PL ito.PREP yrthe.DET.DEF Gaeafname . |
| | I'll remember back to prepare some wood for the winter |
624 | TER | ia [=! whispers] (.) a dydd Sul pryd wnaeth uh PedroCS uh cig ar y xxx (.) uh allan (..) mi anghofiodd ychydig bach o (y)r tân a gorfod mynd i roid y +... |
| | iayes.ADV aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG prydwhen.INT wnaethdo.V.3S.PAST+SM uher.IM Pedroname uher.IM cigmeat.N.M.SG aron.PREP ythe.DET.DEF uher.IM allanout.ADV miPRT.AFF anghofioddforget.V.3S.PAST ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP yrthe.DET.DEF tânfire.N.M.SG aand.CONJ gorfodhave_to.V.INFIN myndgo.V.INFIN ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF . |
| | yes, and on Sunday when Pedro made meat on the [...] outside, he forgot about a little part of the fire, and had to go and put the... |
636 | TER | ond <mae o xxx> [//] mi oedd o (y)n flasus <a bopeth do> [?] ? |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S miPRT.AFF oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT flasustasty.ADJ+SM aand.CONJ bopetheverything.N.M.SG+SM doyes.ADV.PAST ? |
| | but it [...] was tasty was tasty and everything, right ? |
799 | TER | achos bydd rhaid i mi ffonio ynde . |
| | achosbecause.CONJ byddbe.V.3S.FUT rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP miI.PRON.1S ffoniophone.V.INFIN yndeisn't_it.IM . |
| | because I'll have to phone |
812 | TER | entonces debo avisar a mi esposo . |
| | entoncesthen.ADV deboowe.V.1S.PRES avisarinform.V.INFIN ato.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG esposohusband.N.M.SG . |
| | then, I should tell my husband |
1005 | BEL | yo en una época de mi vida pensaba de hecho era hacer [/] hacer comida para comidas no (.) aderezos y cosas . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG deof.PREP mimy.ADJ.POSS.MF.1S.SG vidalife.N.F.SG pensabathink.V.13S.IMPERF deof.PREP hechofact.N.M.SG erabe.V.13S.IMPERF hacerdo.V.INFIN hacerdo.V.INFIN comidameal.N.F.SG parafor.PREP comidasmeal.N.F.PL nonot.ADV aderezosdressing.N.M.SG yand.CONJ cosassew.V.2S.SUBJ.PRES . |
| | at one time in my life I actually thought it was for making meals, not dressings and things like that |
1108 | TER | wel &m mi fydd yn dda iawn i (y)r ddau yndy &=laugh colli ychydig o bwysau . |
| | welwell.IM miPRT.AFF fyddbe.V.3S.FUT+SM ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV ito.PREP yrthe.DET.DEF ddautwo.NUM.M+SM yndybe.V.3S.PRES.EMPH collilose.V.INFIN ychydiga_little.QUAN oof.PREP bwysauweights.N.M.PL+SM . |
| | well, it will be good for them both, won't it, to lose a little weight |