93 | BEL | +< wel <oedd hi> [/] oedd hi dim yn cyfleus i fi . |
| | welwell.IM oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S oeddbe.V.3S.IMPERF hishe.PRON.F.3S dimnot.ADV ynPRT cyfleusconvenient.ADJ ito.PREP fiI.PRON.1S+SM . |
| | well, it wasn't convenient for me |
331 | BEL | wel mae cwinsys fi +//. |
| | welwell.IM maebe.V.3S.PRES cwinsysquince.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM . |
| | well, my quinces... |
345 | BEL | +< na <mae ffrwythau> [/] mae ffrwythau fi hef(yd) [/] hefyd . |
| | nano.ADV maebe.V.3S.PRES ffrwythaufruits.N.M.PL maebe.V.3S.PRES ffrwythaufruits.N.M.PL fiI.PRON.1S+SM hefydalso.ADV hefydalso.ADV . |
| | no, my fruits are too |
352 | BEL | ond mae ciruelasS ar y (..) uh wel yr unig beth sydd gyda fi ynde . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ciruelasplum.N.F.PL aron.PREP ythe.DET.DEF uher.IM welwell.IM yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ bethwhat.INT syddbe.V.3S.PRES.REL gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM yndeisn't_it.IM . |
| | but the plums on the... well, the only thing I have |
419 | BEL | <oedd o> [//] oedd [/] <oedd gyda ni> [//] oedd [/] oedd gyda fi dwy [/] dwy sach bach <yn y &fr> [/] yn y +/. |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM dwytwo.NUM.F dwytwo.NUM.F sachsack.N.F.SG bachsmall.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF . |
| | I had two little sacks in the fr... |
482 | TER | ehCS bydd raid i fi fynd <i (y)r> [/] (.) i (y)r [//] uh (.) cael y moddion [/] (.) moddion <ti (y)n galw hi> [?] . |
| | eheh.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM fyndgo.V.INFIN+SM ito.PREP yrthe.DET.DEF ito.PREP yrthe.DET.DEF uher.IM caelget.V.INFIN ythe.DET.DEF moddionmeans.N.M.PL moddionmeans.N.M.PL tiyou.PRON.2S ynPRT galwcall.V.INFIN hishe.PRON.F.3S . |
| | eh, I'll have to go and get the medicine, moddion you call it |
487 | TER | na (.) wel dylsa fi mynd dal . |
| | nano.ADV welwell.IM dylsaought_to.V.3S.PLUPERF fiI.PRON.1S+SM myndgo.V.INFIN daltall.ADJ+SM.[or].continue.V.2S.IMPER.[or].continue.V.INFIN . |
| | no, well I should go, still |
543 | BEL | a xxx uh &ɬ uh a [/] a mae rhaid i fi gael y +... |
| | aand.CONJ uher.IM uher.IM aand.CONJ aand.CONJ maebe.V.3S.PRES rhaidnecessity.N.M.SG ito.PREP fiI.PRON.1S+SM gaelget.V.INFIN+SM ythe.DET.DEF . |
| | and [...] er, and I have to get the... |
569 | BEL | ohCS bydd raid i fi ddeud hyn yn Sbaeneg . |
| | ohoh.IM byddbe.V.3S.FUT raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM ddeudsay.V.INFIN+SM hynthis.PRON.DEM.SP ynin.PREP SbaenegSpanish.N.F.SG . |
| | oh, I'll have to say this in Spanish |
649 | BEL | achos oeddwn i wedi prynu er_mwyn (f)yn plant i a fi a [//] ac LleucuCS a [=! laughs] ti a FflurCS . |
| | achosbecause.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP prynubuy.V.INFIN er_mwynfor_the_sake_of.PREP fyninsist.V.3S.PRES+SM plantchild.N.M.PL ito.PREP aand.CONJ fiI.PRON.1S+SM aand.CONJ acand.CONJ Lleucuname aand.CONJ tiyou.PRON.2S aand.CONJ Fflurname . |
| | because I'd bought them for my children and myself and Lleucu and you and Fflur |
871 | TER | achos oedda fi uh +... |
| | achosbecause.CONJ oeddabe.V.2S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM uher.IM . |
| | because I was... |
888 | TER | a hufen &=gasp fasai fi (y)n uh +/. |
| | aand.CONJ hufencream.N.M.SG fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM fiI.PRON.1S+SM ynPRT uher.IM . |
| | and cream, I would, er... |