89 | TER | +< mae o ddim yn neis fel (y)na na (y)dy ? |
maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ddimnot.ADV+SM ynPRT neisnice.ADJ fellike.CONJ ynathere.ADV naPRT.NEG ydybe.V.3S.PRES ? | ||
it's not nice like that, is it? | ||
244 | TER | popeth fel +... |
popetheverything.N.M.SG fellike.CONJ . | ||
everything like... | ||
362 | TER | ohCS &s hanner sach neu rywbeth fel (y)na ia ? |
ohoh.IM hannerhalf.N.M.SG sachsack.N.F.SG neuor.CONJ rywbethsomething.N.M.SG+SM fellike.CONJ ynathere.ADV iayes.ADV ? | ||
oh, half a sack or something like that, yes? | ||
1172 | TER | w peroS (.) nos yn hir fel +... |
wooh.IM perobut.CONJ nosnight.N.F.SG ynPRT hirlong.ADJ fellike.CONJ . | ||
w, but, a long night like... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.