PATAGONIA - Patagonia9
Instances of fasai for speaker BEL

498BELac wedyn uh (.) mae (y)r gwynt bach yma yn oer (.) fel (fa)sai ni dim yn gallu dechrau efo (y)r gwanwyn ynde .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV ynPRT oercold.ADJ fellike.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P dimnot.ADV ynPRT gallube_able.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwanwynspring.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  and so this little wind is cold, as though we can't get going with the springtime
1119BELachos fel (fa)sai ni cymeryd sŵp o guanacoS !
  achosbecause.CONJ fellike.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P cymerydtake.V.INFIN sŵpsoup.N.M.SG oof.PREP guanacoguanaco.N.M.SG !
  because, it'd be like us have some guanaco soup!
1148BELac uh wedyn xxx mae o fel [/] (.) fel (fa)sen nhw xxx rywbeth (fa)sai twristiaid yn wneud .
  acand.CONJ uher.IM wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S fellike.CONJ fellike.CONJ fasenbe.V.3P.PLUPERF+SM nhwthey.PRON.3P rywbethsomething.N.M.SG+SM fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM twristiaidtourist.N.M.PL ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM .
  and, er, then [...] it's like, like they were [...] something tourists would do

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.