100 | TER | wel uh dwy ferch fach o &g MadrynCS . |
welwell.IM uher.IM dwytwo.NUM.F ferchgirl.N.F.SG+SM fachsmall.ADJ+SM oof.PREP Madrynname . | ||
well, er, two little girls from Madryn | ||
151 | BEL | +< achos oedden nhw (y)n mynd i (y)r ysgol fach (y)ma . |
achosbecause.CONJ oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP yrthe.DET.DEF ysgolschool.N.F.SG fachsmall.ADJ+SM ymahere.ADV . | ||
because they used to go to the little school here |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.