582 | TER | bueno por eso no lo hice . |
| | buenowell.E porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hicedo.V.1S.PAST . |
| | well, this is why I didn't do it |
604 | TER | +< porque sabes qué cuando nos queremos ir rápido &e con eso se protege . |
| | porquebecause.CONJ sabesknow.V.2S.PRES quéwhat.INT cuandowhen.CONJ nosus.PRON.OBL.MF.1P queremoswant.V.1P.PRES irgo.V.INFIN rápidorapid.ADJ.M.SG conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG seself.PRON.REFL.MF.3SP protegeprotect.V.3S.PRES . |
| | because, you know what, when we want to go quickly, it is protected by this |
706 | BEL | por eso . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | that's why... |
711 | BEL | por eso +//. |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | because of that |
730 | BEL | +< con eso no se puede . |
| | conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES . |
| | with this, it can't |
732 | BEL | +< no y sabés que cuando hay algo que yo sé hacer (.) me parece una barbaridad gastar mucho [//] mucha guita en eso . |
| | nonot.ADV yand.CONJ sabésknow.V.2S.PRES quethat.CONJ cuandowhen.CONJ haythere_is.V.3S.PRES algosomething.PRON.M.SG quethat.CONJ yoI.PRON.SUB.MF.1S séknow.V.1S.PRES hacerdo.V.INFIN meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES unaa.DET.INDEF.F.SG barbaridadatrocity.N.F.SG gastarspend.V.INFIN muchomuch.ADV muchamuch.ADJ.F.SG guitacash.N.F.SG enin.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | you know that when there is something that I know how to cook, I believe that it is stupid to spend too much money on this |
765 | BEL | y ya vuelven y tienen sus exámenes casi [/] casi que no tendré clases ahora con eso . |
| | yand.CONJ yaalready.ADV vuelvenreturn.V.3P.PRES yand.CONJ tienenhave.V.3P.PRES sushis.ADJ.POSS.MF.3SP.PL exámenesexamination.N.M.PL casinearly.ADV casinearly.ADV quethat.CONJ nonot.ADV tendréhave.V.1S.FUT clasesclasses.N.F.PL ahoranow.ADV conwith.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | and they return and have their exams: I won't have classes with them |
865 | TER | porS es(o)S uh dw i (y)n [//] yn &e &n yn defnyddio menyn dydd Sadwrn a dydd Sul . |
| | porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG uher.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ynPRT ynPRT defnyddiouse.V.INFIN menynbutter.N.M.SG dyddday.N.M.SG SadwrnSaturday.N.M.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | for this, er, I use butter on Saturdays and Sundays |
867 | BEL | y él sabe el médico &=laugh y el médico sabe eso ? |
| | yand.CONJ élhe.PRON.SUB.M.3S sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG yand.CONJ elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG sabeknow.V.2S.IMPER.[or].know.V.3S.PRES esothat.PRON.DEM.NT.SG ? |
| | and does the doctor know ? Does he know? |
965 | TER | no eso no [?] . |
| | nonot.ADV esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV . |
| | no, this, doesn't |
977 | BEL | mm esoS yoS noS séS . |
| | mmmm.IM esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S nonot.ADV séknow.V.1S.PRES . |
| | mm that, I don't know |
980 | TER | el médico me dijo que no comiera tortas y con crema y todo eso . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG médicomedical.N.M.SG meme.PRON.OBL.MF.1S dijotell.V.3S.PAST quethat.CONJ nonot.ADV comieraeat.V.13S.SUBJ.IMPERF tortascake.N.F.PL yand.CONJ conwith.PREP cremacream.N.F.SG yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG . |
| | the doctor told me not to eat cakes and with cream, and all of that |
1000 | TER | porque eso tiene sal y +//. |
| | porquebecause.CONJ esothat.PRON.DEM.NT.SG tienehave.V.3S.PRES salsalt.N.F.SG yand.CONJ . |
| | because it has salt |
1022 | BEL | peroS enS unaS épocaS síS estuveS pensandoS (.) enS uh [/] enS hacerS todosS losS escabechesS losS chutneysE yS todoS esoS <paraS gente@s:spa> [/] paraS genteS hipertensaS . |
| | perobut.CONJ enin.PREP unaa.DET.INDEF.F.SG épocaperiod.N.F.SG síyes.ADV estuvebe.V.1S.PAST pensandothink.V.PRESPART enin.PREP uher.IM enin.PREP hacerdo.V.INFIN todosall.ADJ.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL escabechespickle.N.M.PL losthe.DET.DEF.M.PL chutneyschutney.N.PL yand.CONJ todoall.ADJ.M.SG esothat.PRON.DEM.NT.SG parafor.PREP gentepeople.N.F.SG parafor.PREP gentepeople.N.F.SG hipertensahypertensive.ADJ.F.SG . |
| | but at one time I was actually thinking of making all the marinades and chutneys and all of that for people with high blood pressure |
1025 | BEL | bueno por eso yo te hecho sin sal xxx . |
| | buenowell.E porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S hechofact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART sinwithout.PREP salsalt.N.F.SG . |
| | well, but for this reason I put it without salt [...] |