7 | BEL | a os dw i ddim yn [/] yn [/] yn [/] (.) yn um adrodd y blwyddyn nesaf wel mi fydda i ry hen hefyd [/] hefyd [=! laugh] ehCS ? |
| | aand.CONJ osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT ynPRT ynPRT ynPRT umum.IM adroddrecite.V.INFIN ythe.DET.DEF blwyddynyear.N.F.SG nesafnext.ADJ.SUP welwell.IM miPRT.AFF fyddabe.V.1S.FUT+SM iI.PRON.1S rytoo.ADJ+SM henold.ADJ hefydalso.ADV hefydalso.ADV eheh.IM ? |
| | and if I don't recite next year then I'll be too old as well |
159 | BEL | <oeddwn i yn> [/] oeddwn i braidd uh wedi blino dipyn ar nos Sadwrn ehCS . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S braiddrather.ADV uher.IM wediafter.PREP blinotire.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM aron.PREP nosnight.N.F.SG SadwrnSaturday.N.M.SG eheh.IM . |
| | I was quite tired on Saturday night |
287 | BEL | a dan ni (y)n canu fel cathod (.) ehCS ? |
| | aand.CONJ danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT canusing.V.INFIN fellike.CONJ cathodcats.N.F.PL eheh.IM ? |
| | and we sing like cats, eh? |
292 | BEL | ehCS ? |
| | eheh.IM ? |
| | |
631 | BEL | ond uh (.) mae raid i nhw cofio y person sydd yn cwcio [//] (.) coginio ynde ehCS cofio bod y tân yn (.) bod nhw +... |
| | ondbut.CONJ uher.IM maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP nhwthey.PRON.3P cofioremember.V.INFIN ythe.DET.DEF personperson.N.M.SG syddbe.V.3S.PRES.REL ynPRT cwciocook.V.INFIN coginiocook.V.INFIN yndeisn't_it.IM eheh.IM cofioremember.V.INFIN bodbe.V.INFIN ythe.DET.DEF tânfire.N.M.SG ynPRT bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P . |
| | but they have to remember, the person who's cooking, remember that the fire, that they... |
656 | BEL | +" ehCS dw i yn mynd i gwcio . |
| | eheh.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT myndgo.V.INFIN ito.PREP gwciocook.V.INFIN+SM . |
| | eh, I'm going to cook |
692 | BEL | ehCS fueS aS unS lugarS nuevoS aS pedirS esasS esasS empanadasS Las_DeliciasCS . |
| | eheh.IM fuego.V.3S.PAST ato.PREP unone.DET.INDEF.M.SG lugarplace.N.M.SG nuevonew.ADJ.M.SG ato.PREP pedirrequest.V.INFIN esasthat.PRON.DEM.F.PL esasthat.ADJ.DEM.F.PL empanadasturnover.N.F.PL Las_Deliciasname . |
| | he went to a new place to ask for these pastries, Las Delicias |
695 | BEL | yS ehCS (.) baratasS noS sonS . |
| | yand.CONJ eheh.IM baratascheap.ADJ.F.PL nonot.ADV sonbe.V.3P.PRES . |
| | and they are not cheap |
702 | BEL | ehCS laS docenaS treintaS yS seisS . |
| | eheh.IM lathe.DET.DEF.F.SG docenadozen.N.F.SG treintathirty.NUM yand.CONJ seissix.NUM . |
| | thirty six for the dozen |
749 | BEL | +< ehCS ? |
| | eheh.IM ? |
| | eh ? |
750 | BEL | yoS ten(go)S meS pareceS queS tengoS acáS aS manoS ehCS . |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S tengohave.V.1S.PRES meme.PRON.OBL.MF.1S pareceseem.V.3S.PRES quethat.CONJ tengohave.V.1S.PRES acáhere.ADV ato.PREP manohand.N.F.SG eheh.IM . |
| | I have, I think that I have one to hand, here |
801 | BEL | talS vezS estamosS tosiendoS lasS dosS porqueS deS tantoS hablarS (.) &=cough sinS aguaS ehCS ? |
| | talsuch.ADJ.MF.SG veztime.N.F.SG estamosbe.V.1P.PRES tosiendocough.V.PRESPART lasthe.DET.DEF.F.PL dostwo.NUM porquebecause.CONJ deof.PREP tantoso_much.ADJ.M.SG hablartalk.V.INFIN sinwithout.PREP aguawater.N.F.SG eheh.IM ? |
| | maybe we are both coughing because, so much talking, without water. |
1083 | BEL | noS vienenS ehCS . |
| | nonot.ADV vienencome.V.3P.PRES eheh.IM . |
| | there are not coming |