224 | TER | +< bueno vamos así . |
| | buenowell.E vamosgo.V.1P.PRES asíthus.ADV . |
| | well, let's do it like this |
308 | TER | buenoS (.) uh wna i &g deud xxx yn Cymraeg os &galai galla i ? |
| | buenowell.E uher.IM wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S deudsay.V.INFIN ynin.PREP CymraegWelsh.N.F.SG osif.CONJ gallabe_able.V.1S.PRES iI.PRON.1S ? |
| | well, no, to say in Welsh if I may? |
322 | TER | buenoS wedi sembrarS &=laugh ! |
| | buenowell.E wediafter.PREP sembrarseed.V.INFIN ! |
| | well, has planted! |
338 | TER | bueno . |
| | buenowell.E . |
| | well |
398 | TER | ahCS buenoS . |
| | ahah.IM buenowell.E . |
| | oh right |
411 | TER | buenoS dw i (y)n defnyddio pupur o blwyddyn diwethaf wedi cael ei roid yn y (.) freezerE . |
| | buenowell.E dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT defnyddiouse.V.INFIN pupurpepper.N.M.SG oof.PREP blwyddynyear.N.F.SG diwethaflast.ADJ wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S roidgive.V.INFIN+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF freezerfreezer.N.SG . |
| | well I'm using peppers from last year that were put in the freezer |
476 | TER | bueno tendríamos que buscar . |
| | buenowell.E tendríamoshave.V.1P.COND quethat.CONJ buscarseek.V.INFIN . |
| | well we would have to look for it |
582 | TER | bueno por eso no lo hice . |
| | buenowell.E porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG nonot.ADV lohim.PRON.OBJ.M.3S hicedo.V.1S.PAST . |
| | well, this is why I didn't do it |
616 | BEL | pero (.) bueno era otra alternativa . |
| | perobut.CONJ buenowell.E erabe.V.13S.IMPERF otraother.ADJ.F.SG alternativaalternative.N.F.SG . |
| | but, well, it was another alternative |
662 | BEL | ie buenoS . |
| | ieyes.ADV buenowell.E . |
| | yes |
715 | BEL | ahCS buenoS [/] buenoS vosS vasS tambiénS alS [/] alS VaticanoS deS lasS empanadasS . |
| | ahah.IM buenowell.E buenowell.E vosyou.PRON.SUB.2S vasgo.V.2S.PRES tambiéntoo.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG VaticanoVatican.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL empanadasturnover.N.F.PL . |
| | well well you go to the best pastries shop |
715 | BEL | ahCS buenoS [/] buenoS vosS vasS tambiénS alS [/] alS VaticanoS deS lasS empanadasS . |
| | ahah.IM buenowell.E buenowell.E vosyou.PRON.SUB.2S vasgo.V.2S.PRES tambiéntoo.ADV alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG alto_the.PREP+DET.DEF.M.SG VaticanoVatican.N.M.SG deof.PREP lasthe.DET.DEF.F.PL empanadasturnover.N.F.PL . |
| | well well you go to the best pastries shop |
716 | TER | +< bueno puede ser . |
| | buenowell.E puedebe_able.V.2S.IMPER.[or].be_able.V.3S.PRES serbe.V.INFIN . |
| | well, it might be |
717 | TER | bueno pero se puede comparar con este &e ? |
| | buenowell.E perobut.CONJ seself.PRON.REFL.MF.3SP puedebe_able.V.3S.PRES compararcompare.V.INFIN conwith.PREP estethis.PRON.DEM.M.SG ? |
| | well, but it might be compared to this? |
723 | BEL | xxx bueno sí . |
| | buenowell.E síyes.ADV . |
| | [...] well, yes |
783 | BEL | ahCS buenoS síS . |
| | ahah.IM buenowell.E síyes.ADV . |
| | ah , well, yes |
787 | TER | bueno por ahí sí . |
| | buenowell.E porfor.PREP ahíthere.ADV síyes.ADV . |
| | well around there, yes |
844 | BEL | +< bueno &te tenés +/. |
| | buenowell.E tenéshave.V.2S.PRES . |
| | well , you have... |
847 | BEL | ahCS quéS buenoS ! |
| | ahah.IM quéwhat.INT buenowell.E ! |
| | ah, how nice ! |
862 | TER | +< ahCS buenoS . |
| | ahah.IM buenowell.E . |
| | ah well |
927 | TER | yo si fuera por mí comería pan pan pan pero bueno +... |
| | yoI.PRON.SUB.MF.1S siif.CONJ fuerabe.V.13S.SUBJ.IMPERF porfor.PREP míme.PRON.PREP.MF.1S comeríaeat.V.13S.COND panbread.N.M.SG panbread.N.M.SG panbread.N.M.SG perobut.CONJ buenowell.E . |
| | if I could I would eat bread bread bread, but well... |
960 | TER | +< bueno es &a +... |
| | buenowell.E esbe.V.3S.PRES . |
| | well, it's... |
984 | TER | +< el té del sábado bueno yo comí . |
| | elthe.DET.DEF.M.SG tétea.N.M.SG delof_the.PREP+DET.DEF.M.SG sábadoSaturday.N.M.SG buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S comíeat.V.1S.PAST . |
| | the tea on Saturday, well, I ate |
986 | TER | pan con manteca pero bueno . |
| | panbread.N.M.SG conwith.PREP mantecalard.N.F.SG perobut.CONJ buenowell.E . |
| | bread with butter, but well... |
1002 | TER | y bueno &e también . |
| | yand.CONJ buenowell.E tambiéntoo.ADV . |
| | and well, also |
1025 | BEL | bueno por eso yo te hecho sin sal xxx . |
| | buenowell.E porfor.PREP esothat.PRON.DEM.NT.SG yoI.PRON.SUB.MF.1S teyou.PRON.OBL.MF.2S hechofact.N.M.SG.[or].do.V.PASTPART sinwithout.PREP salsalt.N.F.SG . |
| | well, but for this reason I put it without salt [...] |
1028 | BEL | +< bueno pero ahora cuando lleguen los tomates este +... |
| | buenowell.E perobut.CONJ ahoranow.ADV cuandowhen.CONJ lleguenget.V.3P.SUBJ.PRES losthe.DET.DEF.M.PL tomatestomato.N.M.PL estethis.PRON.DEM.M.SG . |
| | well, but now, when the tomatoes arrive... |
1069 | TER | cuántas veces hemos dicho bueno +"/. |
| | cuántashow_many.ADJ.INT.F.PL vecestime.N.F.PL hemoshave.V.1P.PRES dichotell.V.PASTPART buenowell.E . |
| | how many times have we said, well: |
1081 | BEL | +< bueno . |
| | buenowell.E . |
| | well |
1082 | BEL | buenoS yoS [/] yoS queS pensabaS estarS ocupadaS porqueS veníanS CarlosCS yS losS [///] suS familiaS . |
| | buenowell.E yoI.PRON.SUB.MF.1S yoI.PRON.SUB.MF.1S quethat.CONJ pensabathink.V.13S.IMPERF estarbe.V.INFIN ocupadaoccupy.V.F.SG.PASTPART porquebecause.CONJ veníancome.V.3P.IMPERF Carlosname yand.CONJ losthe.DET.DEF.M.PL suhis.ADJ.POSS.MF.3SP.SG familiafamily.N.F.SG . |
| | well, I was expecting to be very busy because Carlos was coming, and his family |