PATAGONIA - Patagonia9
Instances of bach for speaker BEL

46BELa wedyn na(wr) [/] um &n nawr (e)fallai (.) pryd dan ni fan (h)yn mae [/] mae y babi bach yn +/.
  aand.CONJ wedynafterwards.ADV nawrnow.ADV umum.IM nawrnow.ADV efallaiperhaps.CONJ prydwhen.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P fanplace.N.MF.SG+SM hynthis.ADJ.DEM.SP maebe.V.3S.PRES maebe.V.3S.PRES ythe.DET.DEF babibaby.N.MF.SG bachsmall.ADJ ynPRT .
  and then perhaps now while we're here the baby is...
419BEL<oedd o> [//] oedd [/] <oedd gyda ni> [//] oedd [/] oedd gyda fi dwy [/] dwy sach bach <yn y &fr> [/] yn y +/.
  oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP niwe.PRON.1P oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF gydawith.PREP fiI.PRON.1S+SM dwytwo.NUM.F dwytwo.NUM.F sachsack.N.F.SG bachsmall.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF ynin.PREP ythe.DET.DEF .
  I had two little sacks in the fr...
430BELond uh xxx dau sach bach fel (y)na a dw i (we)di gorffen nhw .
  ondbut.CONJ uher.IM dautwo.NUM.M sachsack.N.F.SG bachsmall.ADJ fellike.CONJ ynathere.ADV aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S wediafter.PREP gorffencomplete.V.INFIN nhwthey.PRON.3P .
  but, er, [...] two little sacks like that and I've finished them
498BELac wedyn uh (.) mae (y)r gwynt bach yma yn oer (.) fel (fa)sai ni dim yn gallu dechrau efo (y)r gwanwyn ynde .
  acand.CONJ wedynafterwards.ADV uher.IM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF gwyntwind.N.M.SG bachsmall.ADJ ymahere.ADV ynPRT oercold.ADJ fellike.CONJ fasaibe.V.3S.PLUPERF+SM niwe.PRON.1P dimnot.ADV ynPRT gallube_able.V.INFIN dechraubegin.V.INFIN efowith.PREP yrthe.DET.DEF gwanwynspring.N.M.SG yndeisn't_it.IM .
  and so this little wind is cold, as though we can't get going with the springtime
513BEL+< ohCS (y)chydig bach o goed .
  ohoh.IM ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ oof.PREP goedtrees.N.F.PL+SM .
  oh, a little bit of wood
516BELond oedd ychydig bach ar_ôl (.) ac oedd (.) angen uh rhoid yr uh y stôf i [/] i fynd .
  ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ychydiga_little.QUAN bachsmall.ADJ ar_ôlafter.PREP acand.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF angenneed.N.M.SG uher.IM rhoidgive.V.INFIN yrthe.DET.DEF uher.IM ythe.DET.DEF stôfstove.N.F.SG ito.PREP ito.PREP fyndgo.V.INFIN+SM .
  but there was a little left, and the stove needed to be got going
547BELtŷ bach <oer fel papur> [=! laugh] ydy hi .
  house.N.M.SG bachsmall.ADJ oercold.ADJ fellike.CONJ papurpaper.N.M.SG ydybe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S .
  it's a little house as cold as paper
552BELa dw i xxx mewn MesopotamiaCS bach ynde .
  aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S mewnin.PREP Mesopotamianame bachsmall.ADJ yndeisn't_it.IM .
  and I [...] in a little Mesopotamia

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia9: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.