5 | ELE | felly mae raid i ni fod yn ofalus hefo (.) faint o (.) deisennod xxx . |
| | fellyso.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP niwe.PRON.1P fodbe.V.INFIN+SM ynPRT ofaluscareful.ADJ+SM hefowith.PREP+H faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP deisennodcake.N.F.PL+SM . |
| | so we have to be careful about how many cakes [...] |
9 | ELE | fuoch chi yn y steddfod (e)leni ? |
| | fuochbe.V.2P.PAST+SM chiyou.PRON.2P ynin.PREP ythe.DET.DEF steddfodeisteddfod.N.F.SG elenithis year.ADV ? |
| | did you go to the Eisteddfod this year? |
15 | ELE | mae o (y)n deud y gwir . |
| | maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT deudsay.V.INFIN ythe.DET.DEF gwirtruth.N.M.SG . |
| | he's telling the truth. |
54 | ELE | ydych chi (y)n uh (.) cymryd bws rŵan VictoriaCS ? |
| | ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT uher.IM cymrydtake.V.INFIN bwsbus.N.M.SG rŵannow.ADV Victorianame ? |
| | do you take the bus now Victoria? |
56 | ELE | chi (y)n cymryd bws . |
| | chiyou.PRON.2P ynPRT cymrydtake.V.INFIN bwsbus.N.M.SG . |
| | you take the bus. |
69 | ELE | +< neu xxx dod yn_ôl adre (y)n gynnar . |
| | neuor.CONJ dodcome.V.INFIN yn_ôlback.ADV adrehome.ADV ynPRT gynnarearly.ADJ+SM . |
| | or [...] come back home early |
72 | ELE | dw i (ddi)m yn siŵr am faint o (y)r gloch mae (y)r (.) bws diwetha yn mynd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG diwethalast.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | I'm not sure what time the last bus goes |
72 | ELE | dw i (ddi)m yn siŵr am faint o (y)r gloch mae (y)r (.) bws diwetha yn mynd . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ amfor.PREP faintsize.N.M.SG+SM oof.PREP yrthe.DET.DEF glochbell.N.F.SG+SM maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF bwsbus.N.M.SG diwethalast.ADJ ynPRT myndgo.V.INFIN . |
| | I'm not sure what time the last bus goes |
93 | ELE | ddaru ni eiste(dd) i gael te <yn yr (.)> [/] yn yr <gwesty (y)r> [?] ComercioCS . |
| | ddarudo.V.123SP.PAST niwe.PRON.1P eisteddsit.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM tetea.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF gwestyhotel.N.M.SG yrthe.DET.DEF Comercioname . |
| | we sat to have dinner in the Comercio. |
93 | ELE | ddaru ni eiste(dd) i gael te <yn yr (.)> [/] yn yr <gwesty (y)r> [?] ComercioCS . |
| | ddarudo.V.123SP.PAST niwe.PRON.1P eisteddsit.V.INFIN ito.PREP gaelget.V.INFIN+SM tetea.N.M.SG ynin.PREP yrthe.DET.DEF ynin.PREP yrthe.DET.DEF gwestyhotel.N.M.SG yrthe.DET.DEF Comercioname . |
| | we sat to have dinner in the Comercio. |
99 | ELE | +< oedden ni jyst yn croesi (.) xxx . |
| | oeddenbe.V.1P.IMPERF niwe.PRON.1P jystjust.ADV ynPRT croesicross.V.INFIN . |
| | we were just crossing [...] |
115 | ELE | +< LinaCS oedd yn wneud yr (.) hwyaden . |
| | Linaname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT wneudmake.V.INFIN+SM yrthe.DET.DEF hwyadenduck.N.F.SG . |
| | Lina was making the duck |
119 | ELE | dw i (ddi)m yn siŵr os nac oedden nhw (y)n (.) gwerthu (y)r ticed yna o_flaen llaw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ nacPRT.NEG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gwerthusell.V.INFIN yrthe.DET.DEF ticedticket.N.F.SG ynathere.ADV o_flaenin front of.PREP llawhand.N.F.SG . |
| | I'm not sure if they were selling the tickets beforehand |
119 | ELE | dw i (ddi)m yn siŵr os nac oedden nhw (y)n (.) gwerthu (y)r ticed yna o_flaen llaw . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ nacPRT.NEG oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT gwerthusell.V.INFIN yrthe.DET.DEF ticedticket.N.F.SG ynathere.ADV o_flaenin front of.PREP llawhand.N.F.SG . |
| | I'm not sure if they were selling the tickets beforehand |
122 | ELE | uh ond oedd o (.) xxx yn neis iawn . |
| | uher.IM ondbut.CONJ oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT neisnice.ADJ iawnvery.ADV . |
| | er, but it was [...] very nice |
124 | ELE | xxx wedi cael ei gosod yn neis . |
| | wediafter.PREP caelget.V.INFIN eihis.ADJ.POSS.M.3S gosodplace.V.INFIN ynPRT neisnice.ADJ . |
| | [...] was very nicely set out |
136 | ELE | lot oedd y byrddau (y)n llawn . |
| | lotlot.QUAN oeddbe.V.3S.IMPERF ythe.DET.DEF byrddautables.N.M.PL ynPRT llawnfull.ADJ . |
| | yes, the tables were full. |
138 | ELE | +< dw i (y)n meddwl bod o (y)n llawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT llawnfull.ADJ . |
| | I think it was full. |
138 | ELE | +< dw i (y)n meddwl bod o (y)n llawn . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT llawnfull.ADJ . |
| | I think it was full. |
141 | ELE | <dw (ddi)m gwybod os> [?] (y)na ryw un bwrdd gwag yn y (.) pen draw . |
| | dwbe.V.1S.PRES ddimnot.ADV+SM gwybodknow.V.INFIN osif.CONJ ynathere.ADV rywsome.PREQ+SM unone.NUM bwrddtable.N.M.SG gwagempty.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF penhead.N.M.SG drawyonder.ADV . |
| | I don't know if there was one empty table at the back |
145 | ELE | wel ddim yn fan (y)na (y)n union . |
| | welwell.IM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT unionexact.ADJ . |
| | well, not there exactly. |
145 | ELE | wel ddim yn fan (y)na (y)n union . |
| | welwell.IM ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynPRT fanplace.N.MF.SG+SM ynathere.ADV ynPRT unionexact.ADJ . |
| | well, not there exactly. |
153 | ELE | uh Rita_CabelloCS oedd yn (.) gwneud o o_blaen . |
| | uher.IM Rita_Cabelloname oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwneudmake.V.INFIN ohe.PRON.M.3S o_blaenbefore.ADV . |
| | Rita Cabello did it before |
168 | ELE | sut (y)dych chi (y)n +//. |
| | suthow.INT ydychbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT . |
| | how do you... |
179 | ELE | wyt ti (y)n gwybod ffordd i roid nhw (y)n_ôl (y)ma ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fforddway.N.F.SG ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV ymahere.ADV ? |
| | do you know a way of putting them back here ? |
181 | ELE | wyt ti (y)n gwybod ffordd i roid nhw (y)n_ôl ? |
| | wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S ynPRT gwybodknow.V.INFIN fforddway.N.F.SG ito.PREP roidgive.V.INFIN+SM nhwthey.PRON.3P yn_ôlback.ADV ? |
| | do you know how to put them back? |
273 | ELE | ManuelaCS (y)n fyw . |
| | Manuelaname ynPRT fywlive.V.INFIN+SM . |
| | Manuela's alive |
274 | ELE | LisaCS yn fyw . |
| | Lisaname ynPRT fywlive.V.INFIN+SM . |
| | Lisa is alive |
277 | ELE | ie yr unig rai sy yn fyw . |
| | ieyes.ADV yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ raisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT fywlive.V.INFIN+SM . |
| | yes, the only ones who are alive |
285 | ELE | um dw i (y)n meddwl bod (y)na un sy (y)n gweithio yn y +... |
| | umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF . |
| | um, I think there's one who works at... |
285 | ELE | um dw i (y)n meddwl bod (y)na un sy (y)n gweithio yn y +... |
| | umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF . |
| | um, I think there's one who works at... |
285 | ELE | um dw i (y)n meddwl bod (y)na un sy (y)n gweithio yn y +... |
| | umum.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ynathere.ADV unone.NUM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT gweithiowork.V.INFIN ynin.PREP ythe.DET.DEF . |
| | um, I think there's one who works at... |
286 | ELE | dw i (ddi)m yn siŵr os mae (y)na brifysgol yn La_PlataCS neu +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV brifysgoluniversity.N.F.SG+SM ynin.PREP La_Plataname neuor.CONJ . |
| | I'm not sure whether there's a university at La Plata or... |
286 | ELE | dw i (ddi)m yn siŵr os mae (y)na brifysgol yn La_PlataCS neu +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT siŵrsure.ADJ osif.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV brifysgoluniversity.N.F.SG+SM ynin.PREP La_Plataname neuor.CONJ . |
| | I'm not sure whether there's a university at La Plata or... |
287 | ELE | neu (y)n yr amgueddfa (.) yn La_PlataCS . |
| | neuor.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname . |
| | or at the museum in La Plata |
287 | ELE | neu (y)n yr amgueddfa (.) yn La_PlataCS . |
| | neuor.CONJ ynin.PREP yrthe.DET.DEF amgueddfamuseum.N.F.SG ynin.PREP La_Plataname . |
| | or at the museum in La Plata |
299 | ELE | +< mae un bachgen yn briod a (y)r llall ddim . |
| | maebe.V.3S.PRES unone.NUM bachgenboy.N.M.SG ynPRT briodproper.ADJ+SM aand.CONJ yrthe.DET.DEF llallother.PRON ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM . |
| | one of the boys is married and the other isn't |
301 | ELE | ac mae (y)r ferch yn briod . |
| | acand.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF ferchgirl.N.F.SG+SM ynPRT briodproper.ADJ+SM . |
| | and the daughter is married |
305 | ELE | i_gyd yn y stêts ie . |
| | i_gydall.ADJ ynin.PREP ythe.DET.DEF stêtsstate.N.M.PL ieyes.ADV . |
| | all in the States yes. |
313 | ELE | mae hi yn xxx bell [?] . |
| | maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT bellfar.ADJ+SM . |
| | she is [...] far |
318 | ELE | a (.) um (.) EmilyCS yn CarolinaCS yn norteS . |
| | aand.CONJ umum.IM Emilyname ynin.PREP Carolinaname ynPRT nortenorth.N.M.SG . |
| | and um Emily in Carolina in the north |
318 | ELE | a (.) um (.) EmilyCS yn CarolinaCS yn norteS . |
| | aand.CONJ umum.IM Emilyname ynin.PREP Carolinaname ynPRT nortenorth.N.M.SG . |
| | and um Emily in Carolina in the north |
320 | ELE | +< a mae uh y bachgen arall yn byw hefo nhw . |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES uher.IM ythe.DET.DEF bachgenboy.N.M.SG arallother.ADJ ynPRT bywlive.V.INFIN hefowith.PREP+H nhwthey.PRON.3P . |
| | and er, the other boy lives with them |
331 | ELE | +< o(edde)n nhw (y)n cadw (y)n dda iawn (ba)swn i (we)di feddwl . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cadwkeep.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP feddwlthink.V.INFIN+SM . |
| | they were getting on very well, I would have thought |
331 | ELE | +< o(edde)n nhw (y)n cadw (y)n dda iawn (ba)swn i (we)di feddwl . |
| | oeddenbe.V.3P.IMPERF nhwthey.PRON.3P ynPRT cadwkeep.V.INFIN ynPRT ddagood.ADJ+SM iawnvery.ADV baswnbe.V.1S.PLUPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP feddwlthink.V.INFIN+SM . |
| | they were getting on very well, I would have thought |
349 | ELE | pam oeddech chi yn lle misus GriffithsCS ? |
| | pamwhy?.ADV oeddechbe.V.2P.IMPERF chiyou.PRON.2P ynin.PREP llewhere.INT misusMrs.N.F.SG Griffithsname ? |
| | why were you at Mrs. Griffiths' place? |
354 | ELE | +< ond doeddech chi ddim yn yr hosbital ? |
| | ondbut.CONJ doeddechbe.V.2P.IMPERF.NEG chiyou.PRON.2P ddimnot.ADV+SM ynin.PREP yrthe.DET.DEF hosbitalhospital.N.F.SG ? |
| | but you weren't in hospital? |
397 | ELE | +< xxx be dan ni (y)n dewis yn naturiol ie . |
| | bewhat.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dewischoose.V.INFIN ynPRT naturiolnatural.ADJ ieyes.ADV . |
| | [...] what we choose naturally, yes |
397 | ELE | +< xxx be dan ni (y)n dewis yn naturiol ie . |
| | bewhat.INT danbe.V.1P.PRES niwe.PRON.1P ynPRT dewischoose.V.INFIN ynPRT naturiolnatural.ADJ ieyes.ADV . |
| | [...] what we choose naturally, yes |
401 | ELE | &d ddim i fod yn gweithio . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ito.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT gweithiowork.V.INFIN . |
| | I'm not supposed to be working |
404 | ELE | na yn anffodus mae uh WmffreCS wedi (.) perswadio ni (.) i agor ar ddydd Llun hefyd . |
| | nano.ADV ynPRT anffodusunfortunate.ADJ maebe.V.3S.PRES uher.IM Wmffrename wediafter.PREP perswadiopersuade.V.INFIN niwe.PRON.1P ito.PREP agoropen.V.INFIN aron.PREP ddyddday.N.M.SG+SM LlunMonday.N.M.SG hefydalso.ADV . |
| | no, unfortunately Wmffre has persuaded us to open on Mondays as well |
407 | ELE | a dw i ddim yn meddwl bod o (y)n +... |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT . |
| | and I don't think it's... |
407 | ELE | a dw i ddim yn meddwl bod o (y)n +... |
| | aand.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT meddwlthink.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT . |
| | and I don't think it's... |
412 | ELE | dw i yn cymryd y (.) dydd Llun off a [/] a dydd Sul . |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT cymrydtake.V.INFIN ythe.DET.DEF dyddday.N.M.SG LlunMonday.N.M.SG offoff.ADV aand.CONJ aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | I do take Monday and Sunday off |
413 | ELE | ond mae RomeoCS yn mynd bob dydd &=clears_throat . |
| | ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES Romeoname ynPRT myndgo.V.INFIN bobeach.PREQ+SM dyddday.N.M.SG . |
| | but Romeo goes every day |
415 | ELE | a mae o (y)n ormod uh +//. |
| | aand.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT ormodtoo_much.QUANT+SM uher.IM . |
| | and it's too much, er... |
416 | ELE | dw i (ddi)m yn credu bod o (y)n iawn (.) peidio (.) bod â diwrnod yn +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV peidiostop.V.INFIN bodbe.V.INFIN âwith.PREP diwrnodday.N.M.SG ynPRT . |
| | I don't think it's right not to have a day... |
416 | ELE | dw i (ddi)m yn credu bod o (y)n iawn (.) peidio (.) bod â diwrnod yn +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV peidiostop.V.INFIN bodbe.V.INFIN âwith.PREP diwrnodday.N.M.SG ynPRT . |
| | I don't think it's right not to have a day... |
416 | ELE | dw i (ddi)m yn credu bod o (y)n iawn (.) peidio (.) bod â diwrnod yn +//. |
| | dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT credubelieve.V.INFIN bodbe.V.INFIN ohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV peidiostop.V.INFIN bodbe.V.INFIN âwith.PREP diwrnodday.N.M.SG ynPRT . |
| | I don't think it's right not to have a day... |
421 | ELE | ohCS mae hi (y)n cymryd y yndy dydd Iau a dydd Sul . |
| | ohoh.IM maebe.V.3S.PRES hishe.PRON.F.3S ynPRT cymrydtake.V.INFIN ythat.PRON.REL yndybe.V.3S.PRES.EMPH dyddday.N.M.SG IauThursday.N.M.SG aand.CONJ dyddday.N.M.SG SulSunday.N.M.SG . |
| | oh, she takes Thursday and Sunday. |
425 | ELE | ie ond mae o (y)n +/. |
| | ieyes.ADV ondbut.CONJ maebe.V.3S.PRES ohe.PRON.M.3S ynPRT . |
| | yes, but he's... |
427 | ELE | (ba)sai fo (y)n iawn . |
| | basaibe.V.3S.PLUPERF fohe.PRON.M.3S ynPRT iawnOK.ADV . |
| | that'd be ok |
436 | ELE | ie (.) os dw i (y)n ymddeol cyn [/] um cyn cael yn ymddeol [=! laughs] . |
| | ieyes.ADV osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ymddeolretire.V.INFIN cynbefore.PREP umum.IM cynbefore.PREP caelget.V.INFIN ynPRT ymddeolretire.V.INFIN . |
| | yes, if I retire before I'm made to retire |
436 | ELE | ie (.) os dw i (y)n ymddeol cyn [/] um cyn cael yn ymddeol [=! laughs] . |
| | ieyes.ADV osif.CONJ dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT ymddeolretire.V.INFIN cynbefore.PREP umum.IM cynbefore.PREP caelget.V.INFIN ynPRT ymddeolretire.V.INFIN . |
| | yes, if I retire before I'm made to retire |
440 | ELE | mae (y)n un iawn . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT unone.NUM iawnOK.ADV . |
| | he's alright |
447 | ELE | dyna be &d dw i (y)n meddwl wna i xxx . |
| | dynathat_is.ADV bewhat.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT meddwlthink.V.INFIN wnado.V.1S.PRES+SM iI.PRON.1S . |
| | that's what I think I'll do [...] |
454 | ELE | achos mae (y)r llywodraeth yn +... |
| | achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF llywodraethgovernment.N.F.SG ynPRT . |
| | because the government's... |
456 | ELE | +, yn (.) mynd â ni xxx i (y)r cort +... |
| | ynPRT myndgo.V.INFIN âwith.PREP niwe.PRON.1P ito.PREP yrthe.DET.DEF cortcourt.N.M.SG . |
| | ...is taking us [...] to court |
461 | ELE | mae <achos mae> [?] (y)r preis yn ddrud xxx (we)di meddwl . |
| | maebe.V.3S.PRES achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES yrthe.DET.DEF preisprice.N.M.SG ynPRT ddrudexpensive.ADJ+SM wediafter.PREP meddwlthink.V.INFIN . |
| | it's because the price is high [...] have thought |
554 | ELE | ++ yn barddoni . |
| | ynPRT barddoniwrite_poetry.V.INFIN . |
| | ...reciting poetry |
560 | ELE | +, yn yr AndesCS . |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF Andesname . |
| | in the Andes. |
561 | ELE | o(eddwn) fi (ddi)m yn gwybod . |
| | oeddwnbe.V.1S.IMPERF fiI.PRON.1S+SM ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | I didn't know |
573 | ELE | llyfr PatagoniaCS dw i (y)n credu fydd hi . |
| | llyfrbook.N.M.SG Patagonianame dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT credubelieve.V.INFIN fyddbe.V.3S.FUT+SM hishe.PRON.F.3S . |
| | a book of Patagonia [...], I think it will be |
628 | ELE | +" wel dw i (y)n dechrau (.) tynnu (y)r brics i_lawr xxx ! |
| | welwell.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT dechraubegin.V.INFIN tynnudraw.V.INFIN yrthe.DET.DEF bricsbricks.N.M.PL i_lawrdown.ADV ! |
| | well, I'm starting to take the bricks down [...]! |
650 | ELE | ond yn amser hynny oedd hwnna (y)n ll(a)nhau ffosydd . |
| | ondbut.CONJ ynPRT amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT llanhauclean.V.INFIN ffosyddditches.N.F.PL . |
| | but in those days he used to clean trenches |
650 | ELE | ond yn amser hynny oedd hwnna (y)n ll(a)nhau ffosydd . |
| | ondbut.CONJ ynPRT amsertime.N.M.SG hynnythat.ADJ.DEM.SP oeddbe.V.3S.IMPERF hwnnathat.PRON.DEM.M.SG ynPRT llanhauclean.V.INFIN ffosyddditches.N.F.PL . |
| | but in those days he used to clean trenches |
651 | ELE | oedd [/] oedd cymryd dŵr a dim_ond un oedd i_w gael yn [/] yn yr xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF cymrydtake.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG aand.CONJ dim_ondonly.ADV unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gaelget.V.INFIN+SM ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | he took the water and there was only one in [...] |
651 | ELE | oedd [/] oedd cymryd dŵr a dim_ond un oedd i_w gael yn [/] yn yr xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF oeddbe.V.3S.IMPERF cymrydtake.V.INFIN dŵrwater.N.M.SG aand.CONJ dim_ondonly.ADV unone.NUM oeddbe.V.3S.IMPERF i_wto_his/her/their.PREP+POSS.3SP gaelget.V.INFIN+SM ynPRT ynin.PREP yrthe.DET.DEF . |
| | he took the water and there was only one in [...] |
654 | ELE | oedd o (y)n syrffedu o . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF ohe.PRON.M.3S ynPRT syrffedube_sick and tired of.V.INFIN ohe.PRON.M.3S . |
| | he hated it |
663 | ELE | na mi fuodd o (y)n (.) gorfod eistedd . |
| | nano.ADV miPRT.AFF fuoddbe.V.3S.PAST+SM ohe.PRON.M.3S ynPRT gorfodhave_to.V.INFIN eisteddsit.V.INFIN . |
| | no he had to sit |
664 | ELE | ddim yn y set fawr . |
| | ddimnot.ADV+SM.[or].nothing.N.M.SG+SM ynin.PREP ythe.DET.DEF setset.N.F.SG fawrbig.ADJ+SM . |
| | not in the big seat |
665 | ELE | rywle (y)n bell tu_ôl xxx . |
| | rywlesomewhere.N.M.SG+SM ynPRT bellfar.ADJ+SM tu_ôlbehind.ADV . |
| | somewhere far behind [...] |
728 | ELE | xxx <am fod yn grac> [?] xxx . |
| | amfor.PREP fodbe.V.INFIN+SM ynPRT gracangry.ADJ+SM . |
| | [...] going to be angry [...] |
748 | ELE | mae (y)n dri munud (.) i ddeuddeg . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT drithree.NUM.M+SM munudminute.N.M.SG ito.PREP ddeuddegtwelve.NUM+SM . |
| | three minutes to twelve |
777 | ELE | (y)dyn nhw (y)n dal i ddod ? |
| | ydynbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P ynPRT dalstill.ADV ito.PREP ddodcome.V.INFIN+SM ? |
| | so they still come? |
807 | ELE | xxx wneud wahaniaeth os dach chi (y)n credu (y)n wahanol . |
| | wneudmake.V.INFIN+SM wahaniaethdifference.N.M.SG+SM osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT credubelieve.V.INFIN ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM . |
| | [...] make a difference if you believe differently |
807 | ELE | xxx wneud wahaniaeth os dach chi (y)n credu (y)n wahanol . |
| | wneudmake.V.INFIN+SM wahaniaethdifference.N.M.SG+SM osif.CONJ dachbe.V.2P.PRES chiyou.PRON.2P ynPRT credubelieve.V.INFIN ynPRT wahanoldifferent.ADJ+SM . |
| | [...] make a difference if you believe differently |
814 | ELE | ahCS dw i (ddi)m yn gwybod . |
| | ahah.IM dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN . |
| | ah, I don't know. |
817 | ELE | wel xxx lle bod pobl yn xxx mor bell . |
| | welwell.IM llewhere.INT bodbe.V.INFIN poblpeople.N.F.SG ynPRT morso.ADV bellfar.ADJ+SM . |
| | well, [...] where people [...] so far |
834 | ELE | ie o(eddw)n i (y)n clywed xxx . |
| | ieyes.ADV oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S ynPRT clywedhear.V.INFIN . |
| | yes, I heard [...] |
836 | ELE | +< oedd doctor Dyfrig_HuwsCS yn deud (y)r u(n) fath . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF doctordoctor.N.M.SG Dyfrig_Huwsname ynPRT deudsay.V.INFIN yrthe.DET.DEF unone.NUM fathtype.N.F.SG+SM . |
| | Dr. Dyfrig Huws was saying the same. |
843 | ELE | ++ yn yr hosbital . |
| | ynin.PREP yrthe.DET.DEF hosbitalhospital.N.F.SG . |
| | in hospital. |
845 | ELE | oedd MartínCS yn holi xxx . |
| | oeddbe.V.3S.IMPERF Martínname ynPRT holiask.V.INFIN . |
| | Martín was asking [...] |
866 | ELE | xxx mae (y)n brysur . |
| | maebe.V.3S.PRES ynPRT brysurbusy.ADJ+SM . |
| | [...] she's busy |