435 | VIC | a wyt ti (we)di roi digon o blynyddoedd siŵr bellach . |
aand.CONJ wytbe.V.2S.PRES tiyou.PRON.2S wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM digonenough.QUAN oof.PREP blynyddoeddyears.N.F.PL siŵrsure.ADJ bellachfar.ADJ.COMP+SM . | ||
and surely you've given it enough years by now | ||
502 | VIC | achos <mae (y)na> [//] maen nhw (we)di roi rhyw blanc [//] blanciau gwyrdd . |
achosbecause.CONJ maebe.V.3S.PRES ynathere.ADV maenbe.V.3P.PRES nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP roigive.V.INFIN+SM rhywsome.PREQ blancblank.N.M.SG.[or].planc.N.M.SG+SM blanciaublank.N.M.PL gwyrddgreen.ADJ . | ||
because there are... they've put in some green planks | ||
510 | VIC | a wedyn mae raid i fi edrych dipyn lle dw i (y)n roi fy ffon xxx . |
aand.CONJ wedynafterwards.ADV maebe.V.3S.PRES raidnecessity.N.M.SG+SM ito.PREP fiI.PRON.1S+SM edrychlook.V.INFIN dipynlittle_bit.N.M.SG+SM llewhere.INT dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ynPRT roigive.V.INFIN+SM fymy.ADJ.POSS.1S ffonstick.N.F.SG . | ||
and then I have to look out where I put my stick [...] |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.