277 | ELE | ie yr unig rai sy yn fyw . |
ieyes.ADV yrthe.DET.DEF unigonly.PREQ raisome.PRON+SM sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT fywlive.V.INFIN+SM . | ||
yes, the only ones who are alive | ||
495 | VIC | a dyna ni a o(eddw)n i (we)di mynd i DrelewCS mae siŵr xxx rai oriau wedi pasio . |
aand.CONJ dynathat_is.ADV niwe.PRON.1P aand.CONJ oeddwnbe.V.1S.IMPERF iI.PRON.1S wediafter.PREP myndgo.V.INFIN ito.PREP Drelewname maebe.V.3S.PRES siŵrsure.ADJ raisome.PREQ+SM oriauhours.N.F.PL wediafter.PREP pasiopass.V.INFIN . | ||
and I'd probably been to Trelew [...] some hours had passed | ||
544 | ELE | +< na well gynni hi y (.) rai [?] (.) VedaCS . |
nano.ADV wellbetter.ADJ.COMP+SM gynniwith_her.PREP+PRON.F.3S hishe.PRON.F.3S ythe.DET.DEF raisome.PRON+SM Vedaname . | ||
no, she prefers Veda's ones | ||
545 | VIC | +< xxx rai uh +... |
raisome.PRON+SM uher.IM . | ||
ones, er... |
bilingualism@bangor.ac.uk
The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus
The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.