PATAGONIA - Patagonia8
Instances of pwy for speaker VIC

38VICa pwy arall oedd yn mynd ?
  aand.CONJ pwywho.PRON arallother.ADJ oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT myndgo.V.INFIN ?
  and who else was going?
100VIC+< ia pwy oedd yn gwneud y &t te <i ni> [?] ?
  iayes.ADV pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT gwneudmake.V.INFIN ythe.DET.DEF tetea.N.M.SG ito.PREP niwe.PRON.1P ?
  yes, who was making that tea for us?
102VICpwy (y)dy hwnnw ?
  pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES hwnnwthat.PRON.DEM.M.SG ?
  who's he?
389VICdw i (ddi)m yn cofio pwy wnaeth nawr .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON wnaethdo.V.3S.PAST+SM nawrnow.ADV .
  I don't remember who made it now
522VIC&m <merch pwy (y)dy> [/] merch pwy (y)dy <ddi (he)fyd> [?] ?
  merchgirl.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV ?
  whose daughter is she then?
522VIC&m <merch pwy (y)dy> [/] merch pwy (y)dy <ddi (he)fyd> [?] ?
  merchgirl.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES merchgirl.N.F.SG pwywho.PRON ydybe.V.3S.PRES ddishe.PRON.F.3S hefydalso.ADV ?
  whose daughter is she then?
527VICond RamonaCS (y)dy (y)n ferch i pwy nawr ?
  ondbut.CONJ Ramonaname ydybe.V.3S.PRES ynPRT ferchgirl.N.F.SG+SM ito.PREP pwywho.PRON nawrnow.ADV ?
  but whose daughter is Ramona, now?
637VIC+< (ddi)m (y)n cofio pwy oedd perchen y lle (y)na .
  ddimnot.ADV+SM ynPRT cofioremember.V.INFIN pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF perchenowner.N.M.SG ythe.DET.DEF lleplace.N.M.SG ynathere.ADV .
  I don't remember who the owner of that place was
740VICyn gerbyd pwy .
  ynPRT gerbydcarriage.N.M.SG+SM pwywho.PRON .
  in whose carriage
783VICdw i (ddi)m yn gwybod pwy gapel mae (y)n mynd .
  dwbe.V.1S.PRES iI.PRON.1S ddimnot.ADV+SM ynPRT gwybodknow.V.INFIN pwywho.PRON gapelchapel.N.M.SG+SM maebe.V.3S.PRES ynPRT myndgo.V.INFIN .
  I don't know which chapel they'll go to.
800VICnawr <pwy sy (y)n> [/] pwy sy (y)n pregethu fan (hyn)ny ?
  nawrnow.ADV pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT pregethupreach.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP ?
  now who's preaching there?
800VICnawr <pwy sy (y)n> [/] pwy sy (y)n pregethu fan (hyn)ny ?
  nawrnow.ADV pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynin.PREP pwywho.PRON sybe.V.3S.PRES.REL ynPRT pregethupreach.V.INFIN fanplace.N.MF.SG+SM hynnythat.ADJ.DEM.SP ?
  now who's preaching there?
821VICpwy oedd yn deud bod nhw (we)di bod yn gweld MartaCS ?
  pwywho.PRON oeddbe.V.3S.IMPERF ynPRT deudsay.V.INFIN bodbe.V.INFIN nhwthey.PRON.3P wediafter.PREP bodbe.V.INFIN ynPRT gweldsee.V.INFIN Martaname ?
  who was saying that they's seen Marta?

Change language


Contact us

bilingualism@bangor.ac.uk


The corpora

The Siarad corpus
The Patagonia corpus
The Miami corpus

patagonia8: menu


Research Team


Collaborators


Publications


Bangor Autoglosser


Acknowledgements

The support of the Arts and Humanities Research Council (AHRC), the Economic and Social Research Council (ESRC), the Higher Education Funding Council for Wales (HEFCW) and the Welsh Government is gratefully acknowledged.